Unnoticeable Çeviri Türkçe
15 parallel translation
It's completely unnoticeable, believe me.
Kesinlikle belli değil, inan bana.
Almost unnoticeable lines around your mouth and eyes.
Ağzının ve gözlerinin etrafında neredeyse fark edilemez çizgiler.
But there are so many fish wintering here, over 5 billion individuals, that the losses are almost unnoticeable.
Ama kisi burada geciren cok fazla balik vardir. Bes milyardan fazla canli. Öyle ki, kayiplar neredeyse hissedilmez bile.
I shall slip unnoticed through the darkness... like a dark, unnoticeable, slippy thing.
Karanlığın içinden göze çarpmadan sıyrılıp bir gölge gibi, fark edilmeden, vııjt diye gideceğim.
Unnoticeable.
Fark edilmez.
Makes me sort of, not invisible, just unnoticeable.
Beni, görülmez değil de, fark edilmez yaptı.
And you're leaving it unnoticeable now.
K S
It should take about six to eight treatments. And after, with the hair regrown, it should be unnoticeable.
6-8 seans arası sürecektir ve ondan sonra da saçın da çıkmasıyla birlikte, fark edilmeyecektir bile.
A subtle, unnoticeable occupation, and everyone is just running around happy!
Fark edilemeyen bir işgal. Herkes mutlu geziyor!
Unnoticeable.
Fark Edilmez Ölçüde.
His method of ingress and egress is quiet and unnoticeable.
İçeri giriş ve çıkış yöntemi sessiz ve fark edilmez.
Well, no offense, mate, but... You're pretty unnoticeable.
Gücenme dostum ama... fark edilecek biri değilsin.
Even if I get scratched, it'll be unnoticeable.
Bir tane daha olmuş olmamış fark etmem bile.
It's usually small, almost unnoticeable.
Genelde kısadır. Neredeyse fark edilemezdir.
That's all it's gonna be, just a tiny, completely unnoticeable...
Hepsi bu, sadece minik, önemsiz bir...