Unser Çeviri Türkçe
165 parallel translation
Mr. Unser?
Bay Unser?
I'm Brother Gerard, Mr. Unser.
Ben Rahip Gerard, Bay Unser.
Father, this is Mr. Unser.
- Peder, bu Bay Unser.
Mr. Unser, your coat is wet.
Bay Unser, ceketiniz ıslanmış.
Why did you come here, Mr. Unser?
Neden buraya geldiniz, Bay Unser?
Because, my son, you are not Mr. Unser.
Çünkü sen Bay Unser değilsin, evlat.
Okay, I'm not Unser.
Pekala, ben Unser değilim.
And Mr. Unser?
- Ve Bay Unser?
Unser?
- Unser?
A man named Floyd Unser was killed.
Floyd Unser adında biri öldürüldü.
I can divulge nothing, except that... his visit here had absolutely nothing to do with Mr. Unser.
Hiçbir şeyi açığa vuramam ama. buraya gelmesinin kesinlikle Bay Unser ile bir ilgisi yok.
Unser followed me.
Unser beni takip etmiş.
As far as I'm concerned, Unser got what was coming to him.
Bana kalırsa, Unser hak ettiğini buldu.
Jesu Christ, sei unser Gast und segne, was du bescheret hast.
Yüce Tanrım, paylaşmamız için verdiğin nimetler adına şükranlarımızı sunarız.
Jesu Christ, sei unser Gast... bescheret hast.
Yüce Tanrım, bu akşamki nimetler için sana şükran borçluyuz.
Dieser Linie wirde unser Grab oder unser Ere.
Dieser Linie wirde unser Grab oder unser Ere.
Und now eine kleine preview auf unser Programm.
Und now eine kleine özet auf unser Programm.
In just minutes these junior Al Unser, Jrs... will lock horns.
Sedece bir kaç dakika içinde bu küçük ufaklıklar kornalara basıcak.
Er sieht aus wie unser Hund.
- Evet. Aynı bizimkine benziyor.
And now, side two of the Al Unser, Jr. story :
Ve şimdi " Al Unser Junior hikayesinin 2. kısmı :
Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen marschier'n im Geist in unser'n Reihen mit
Kızıl sınır ve irtica tarafından vurulan yoldaşlar. Tek bir ruhla yürüyün rütbelerinizle.
No, Bo, you sure as shit didn't, but you got Tasered and I hear that's fun.
Dinle ve öğren, General. Ve şimdi, Al Unser'ın ikinci tarafı, Junior hikayesi :
You might think Bo was the crown prince of public mayhem, but four counties over, there was another contender vying for that throne, his cousin, Luke Duke.
Soru yok, sadece Unser'lar var, okuyan Laurence Fishburne. "Bu bok için çok yaşlıyım." Talladega'da 4. olarak son tura girdiğimde bunu düşünüyordum.
That was Unser.
Arayan Unser'dı.
I gotta have a talk with Unser.
Unser'le bir konuşmam lazım.
Unser's just waiting for the clock to run out.
Unser sadece zamanının dolmasını bekliyor
Chief Unser's retiring at the end of this month.
Şerif Unser bu ayın sonunda emekli oluyor.
Unser's always had a look-the-other-way policy with the Sons of Anarchy.
Söz konusu Sons Of Anarcht olduğunda Unser'in hep "diğer tarafa bak" politikası vardı.
- Unser's a lazy drunk.
- Unser tembel bir ayyaş.
Clay is making a protection run tonight for Unser.
Clay bu gece Unser için koruma işi yapıyor
What about your deal with Unser?
Unser'le olan anlaşma ne olacak?
Chief Unser needed a wake-up call.
Şerif Unser'in uyandırma çağrısına ihityacı vardı.
{ \ That's } Probably the last time they'll use Unser Trucking to transport their precious cargo.
Büyük ihtimalle değerli kargolarını taşımak için, Unser kamyonlarını son kullanışları.
What the hell are you doing, Unser?
Sen ne yaptığını sanıyorsun Unser?
Unser's not retiring.
Unser emekliye ayrılmıyor.
{ \ pos ( 192,210 ) } I get that, but ATF are still camped out in Unser's office.
Anlıyorum, ama ATF hala Unser'ın ofisine kurulmuş durumda.
I'm going to turn all three of those items over to Unser.
Elimdeki üçlüyü Unser'a sunarım.
He's pissed off we made Unser crush the case and he called in the feds.
Unser'ı kullanarak önünü kestiğimiz için bize kızdı ve federalleri devreye soktu.
I'll call Unser.
Unser'ı ararım.
- Unser said take the cargo truck.
- Unser kargo aracı olduğunu söyledi.
Call Unser, see if he wants in on some of this fight action.
Unser'ı ara. Sor bakalım bu dövüş işine girmek istiyor muymuş?
Forensic tests on three bodies? That would blow half of Unser's yearly budget.
Üç ceset üzerine adli tıp testleri Unser'a çok pahalıya patlar.
With the owner of Unser Trucking.
Unser Taşımacılık şirketinin sahibiyle olan.
That I just sold to Unser.
Az önce Unser'a sattığım tanker.
Unser at the back door.
Unser arka kapıda.
Unser took him in for questioning.
Unser sorgulamak için onu içeri aldı.
- Unser's cage.
- Unser'ın nezaretinde.
Escort Chief Unser out.
Şef Unser'ı kapıya kadar geçirin.
{ \ pos ( 192,220 ) } Unser just called.
Az önce Unser aradı.
Chief Unser here has been kind enough to supply us with a truck.
Şef Unser bizlere bir kamyonet sağlayacak kadar kibar biri.
[Panting] I'm Al Unser J r.!
- Ben Al Unser Jr'ım!