Ville Çeviri Türkçe
316 parallel translation
- Will you do it my way, Mr. O'Bannon?
Harika olacak! Greenwich Ville'de bir ev alırız.
I was forced to take passage on the Ville de Nancy, bound for Marseille with a cargo of nickel ore.
Nikel cevheri yüklü Ville de Nancy gemisiyle Marsilya'ya geçit yoluyla gitmem istendi.
The Ville de Nancy was one of those venerable tramps, which wallow across the backwaters of the world year after year.
Ville de Nancy yıllarca dünyanın her tarafındaki durgun sularda çamur içinde yüze yüze eskimiş külüstür gemilerden biriydi.
Passing through the Panama Canal, the Ville de Nancy set her helm for Marseille.
Panama Kanalı'ndan geçtikten sonra Ville de Nancy dümeni Marsilya'ya çevirdi.
Well, they're not going to get it or the Ville de Nancy, either.
Ne onu ne de Ville de Nancy'yi ele geçirebilecekler.
Imperceptibly, we swung northward, marking a course that would take the Ville de Nancy to England.
Fark ettirmeden kuzeye doğru dönerek Ville de Nancy'yi İngiltere'ye götürecek rotayı oluşturduk.
And here was this brand-new Coupe de Ville with the most attractive-looking gray-haired man in it.
Yepyeni bir üstü açık araba gördüm içinde de pek yakışıklı kır saçlı bir adam vardı.
This is Freedoms Ville, man.
Burası özgürlük villası dostum.
This is the Ville d'Avray.
Burası Ville d'Avray.
But it's at Ville d'Avray.
Ama o Ville d'Avray'de.
I told Manouche to wait outside Ville-d'Avray.
Manouche'ye Ville-d'Avray'ın hemen dışında beklemesini söylemiştim.
The two stiffs from Ville-d'Avray hung out at Ricci's bar.
Ville-d'Avray'dan o iki sarhoş Ricci'nin barında takılıyor.
Three days after Jacques dies, two thugs who weren't even third-rate take a one-way trip to Ville-d'Avray.
Jacques'in ölümünden üç gün sonra üçüncü sınıf bile olmayan iki eşkıya Ville-d'Avray'a doğru tek yönlü bir yolculuğa çıktı.
Find out if these are from the same gun that killed the two guys in Ville-d'Avray.
Bunların, Ville-d'Avray'da ölen adamların vurulduğu silahtan çıkıp çıkmadığını tespit et.
It was the same gunman in Marseille and Ville-d'Avray.
Marsilya'da ve Ville-d'Avray'daki tetikçiler aynı kişiydi.
They were given a warm welcome, taken to Ville-d'Avray, and shot in the car.
Onlara güzel bir karşılama verildi, Ville-d'Avray'a götürüldü ve arabada vuruldular.
In Ville-d'Avray he used a Colt and didn't toss it afterward.
Ville-d'Avray'da Colt kullandı ve sonrasında onu atmadı.
... 6,200 shares, three percent the house in Ville d'Avray.
6,200 hisse sendi, yüzde üç, Ville d'Avray'deki ev.
Some, like La Ville Dorée, weren't propaganda, others were.
Mesela, La Ville Dorée gibileri propaganda değildi ama diğerleri öyleydi.
Something with "Ville" inside.
İçinde "Ville" geçiyor.
"Ville"...
"Ville"...
with "Ville".
... "Ville" ile.
THE NEXT BROUGHT THOSE OF IVRY, BAGNEAUX AND MAXÉ VILLE.
Sonrasında bunu Ivry, Bagneaux ve Maxe Ville izledi.
What pleases your majesty is a delight to me. / So, at the Hôtel de Ville then.
Nasıl isterseniz Majesteleri, benim de hoşuma gider. - Hotel de Ville'de.
I drive them down from Eglinton.
Union Ville den geliyorlar.
Uh, Lieutenant! I think we got to take these bodies to the morgue in Lincoln Ville. The hospital doesn't have facilities to handle this many at one time.
Tegmen, cesedi morga goturmek icin geldiler, yalniz hastane de cesedi koyacak yer yokmus.
Ville d'Avray.
Ville d'A vray'de.
You told me to investigate a corpse in the Ville d'Avray.
Beni Ville d'A vray ormanında bulunmuş bir cesedi araştırmakla görevlendirdiniz.
" From the Ville Lumiére lots of love.
Ville Lumiére'den sevgiler.
The City of Light, La Ville Lumiere... Paris.
Işıklar şehri, La Ville Lumière Paris.
That's my name, Fleetwood Coup de Ville.
Bu benim ismim, Fleetwood Coup de Ville.
Hey, how are you Ville.
- Hey, nasılsın Ville.
Ville, wait a minute.
- Ville, bekle bir dakika.
The promised land for existentialism is France, isn't it Ville?
Varoluşçuluğun vadedilmiş toprağı Fransa, değil mi Ville?
Ville has a maximum amount of intelligence
- Ville, maksimum zekaya sahip.
- Ville alfa
- Ville Alfa
Ville, my God, I'm sorry
Ville, tanrım, üzgünüm.
He hooked Monsignor Ryan's Coupe de Ville last Saturday while the Monsignor was in saying the 8 : 00 mass.
Mösye Ryan'ın arabasını geçen cumartesi çektirdi... Adam çıldırmış.
Aw, man another 200-a-week hard on looking to shit on anybody who ain't driving a Coupe de Ville.
Coupe de Ville kullanan bir başka sert görünüşlü bok herif.
Yes, a Ghoul de Ville convertible and tonight, it could be yours on Let's Make'Em Squeal.
Bir Ghoul de Ville üstü açık araba Bu gece sizin olabilir Hadi Onları Bağırtalım'da.
you didn't just buy a one-way ticket to lonely-ville.
Yalnızlar şehrinde giderken, dönüş bileti olmayan sen değilsin.
We are receiving incoming fire from the ville.
Köyden bize ateş açıldı.
Echo-1's taken in, coming northwest edge of the ville.
Eko - 1 indi, köyün kuzey batı tarafından geliyor.
When I give the order... I want to light up this ville like a motherfucking Christmas tree.
Emrimle beraber... bu köyü Noel ağacı gibi ışıldatmak istiyorum.
We got gooks in the ville.
Köyde sarı benizliler var.
We got gooks in the ville.
Sarı benizliler köyü sardı.
The ville is going to blow!
Köy havaya uçacak!
Heavy incoming from the ville.
Manga lideri. Köyden yoğun ateş.
- Coupe de Ville?
- Nihayet.
Ville.
- Ville.
And here's the real Coupe de Ville.
Ortada gerçekten afacan bir bebek vardı!