English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ V ] / Vites

Vites Çeviri Türkçe

943 parallel translation
I never wanted to know this much about gas chromatography or gear lubricants but I think Mr. Reddington is onto something.
Peki, gaz kromotografisi veya vites yağıyla bu kadar ilgilenmek istemezdim ama sanırım Bay Reddington bir şeyler yakalamış.
When I say shift, shift.
Ben vites deyince, vitesi at.
Shift.
Vites.
Hey, stoop, that's got gears!
Hey ağır ol, orada vites var!
Didn't have her in gear.
Bu yavruda geri vites yok.
So that rod, connected to the gear shift lever... on the steering post, comes down here
Bu mil, direksiyon üzerindeki vites koluna takılı.
But if I would've removed this cotter pin, and uncoupled the shifting rod, very simple operation as you can see, then no matter what you do with the shift lever, the bell crank remains as it was, in drive, neutral or reverse.
Ama pimi çıkarsam, ve vites kolundan sökseydim, gördüğünüz üzere çok basit bir şekilde, vites koluyla ne yaparsanız yapın, ileri veya geri vites fark etmeksizin, mafsal olduğu gibi kalıyor.
And what did you find in connection with the gear shift rod?
Vites koluna bağlı bir parça buldunuz mu? Arada hiç bir bağlantı yoktu.
It was in reverse. And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel?
Jüriye vites kolunu direksiyon üzerinde ne şekilde bulduğunuzu söyler misiniz?
Now I ask whether in your opinion... this lever could not have been jarred from one position to the other during the course of the drop?
Sizce araba düşerken vites kolu bir konumdan ötekine geçirilmiş olabilir mi? Olabilir, ancak...
Three gears, hand brakes. You know.
Üç vites ve fren.
– Where's your gear?
– Vites nerede?
I used to work in automobiles, transmission man.
Arabadaydım. vites kutusu.
- The gears, I think.
- Sanırım vites.
It must have stopped her with a jerk and jumped the gears.
Aniden durup vites kutusunu dağıtmış olmalı.
Must be the gears again.
Yine vites kutusu olmalı.
I bet the transmission is damaged.
Bahse girerim, vites arızalıdır.
Your gear's down okay.
Vites tamam.
Where's first gear. - Sod that!
- Birinci vites hangisi?
Just get your legs on the other side of the gearshift.
Bacaklarını vites kolunun öbür tarafına al.
Don't change gears!
Vites değştirmeyin!
It's not a handle, it's the reverse.
O kol değil, geri vites.
Reverse?
Geri vites mi?
The gearbox went, you see.
Ama vites takıldı.
Right here is your, uh, gear shift.
Hemen şuracıktaki vites değiştirici.
I can't change to a lower gear.
Vites küçültmek mümkün değil!
The gearbox is also broken.
Vites kutusunu da bozmuşlar!
You see the gear lever here?
Bu vites kolunu görüyor musun?
Okay, now I'm gonna downshift and bring her up 5700 revs.
Tamam, şimdi vites küçültüp devri 5700'e çıkaracağım.
Here's my shift point.
Vites değiştirme noktam.
And don't forget - reverse gear!
Geri vites ama! Unutma!
You have to remember that at Monte Carlo, because of the nature of the circuit you shift gears over 2600 times during the race.
Monte Carlo'yu bir düşünün, pistin karakteristiği gereği yarış boyunca 2600 kez vites değiştirirsiniz.
That's an average of once every three seconds.
Bu ortalama her üç saniyede bir vites değiştirdiğiniz anlamına gelir.
No reason to expect gearbox trouble.
Vites sorunu yaşamamanız için hiçbir sebep yok.
He's had some sort of gearbox trouble.
Bir çeşit vites kutusu problemi yaşıyor.
The gearbox froze coming out of the tunnel and I waved him through.
Tünelden çıkarken vites kutusu kilitlendi ve ona geçmesi için işaret ettim.
Four gears forward, one reverse.
Dört ileri vites, bir geri.
- The gear shift.
- Vites kolu. - Ne için?
Shift! Shift it, shift it!
Vitese geçir, vites!
Is it a Porsche gearbox?
- Bu vites kutusu orijinal mi?
Where's your speedometer?
Vites kolu nerede bunun?
Well watch out for his hand when he changes gear, then!
Vites değiştirdiğinde eline dikkat et o halde!
Careful with the gears!
Vites koluna dikkat et!
But there wasn't as much damage down to the shift mechanism.
Fakat vites mekanizmasının alt bölümünde bu kadar hasar oluşmamış.
Where is second gear?
- İkinci vites nerede? - Arabada.
It's stuck.
Scipion, vites sıkışmış!
That's first gear.
Evet, bu birinci vites.
Still first gear.
Bu, yine birinci vites.
That's second gear.
Bu, ikinci vites.
And that's third.
Ve bu da, üçüncü vites.
Still in first gear.
Bu, hep birinci vites.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]