Vivien Çeviri Türkçe
330 parallel translation
Marianne, who had the eyes of both Aucassin and Nicolette, told them about William of Orange's nephew, the handsome Vivien, who died fighting 30,000 Saracens.
Aucassin ve Nicolette'in gözlerine sahip Marianne İngiltere kralı 3. William'ın yeğeni, 30.000 müslümana karşı savaşmış olan yakışıklı Vivien'in hikayesini anlattı.
Thanks a lot, Vivien.
Çok teşekkürler, Vivien.
Your mother was one of Vivien Skill's girls.
Annen Vivien Skill'in kızlarından biriydi.
I think so, Miss Vivien.
Galiba var, Bayan Vivien.
I'm Vivien Skill.
Ben Vivien Skill.
Last three weeks he's been enjoying it over at Vivien Skill's house.
Üç haftadır Vivien Skill'in kerhanesine eğleniyormuş.
- No. He's not even at Vivien Skill's.
Hayır, Vivien Skill'in orada da değil.
Vivien Leigh got that part :
Vivien Leigh aldı o kısmı.
Clark Gable kissing Vivien Leigh?
Clark Gable, Vivien Leigh'i mi öpüyor?
Vivien said.
Vivien söyledi.
Who's Vivien?
Viven kim?
My sister, Vivien Bennett.
Kız kardeşim, Viven Bennett.
- Round Vivien's.
- Viven'in evine doğru.
Marianne, who had the eyes of both Aucassin and Nicolette, told them about William of Orange's nephew, the handsome Vivien, who died fighting 30,000 Saracens.
Aucassin ve Nicolette'in gözlerine sahip Marianne, İngiltere kralı 3. William'ın yeğeni, 30.000 müslümana karşı savaşmış olan yakışıklı Vivien'in hikayesini anlattı.
Is he really married to Vivien Leigh?
Vivian Leigh'le gerçekten evli mi?
Mrs Saxon, Vivien Rook, Sunday Mirror.
Bayan Saxon. Ben, Vivien Rook, Sunday Mirror'dan.
- We'll call Aunt Vivienne.
- Vivien Teyze'yi arayacağız.
They were even going to give some Aunt Vivienne a call.
Bu çok aptalca! Ben de öyle dedim. Bu horozlar Vivien Teyze'yi bile aramaya kalktılar.
Aunt Vivienne said she looked like a knackwurst tied in the middle.
Kemeri de vardı. Vivien Teyzeniz onu, ortasından sıkılmış bir sosise benzetti.
This week's challenger from New York, New York, welcome Mrs. Vivienne Nearing.
Bu haftaki yarışmacımız Bayan Vivien Nearing.
Vivian Leigh instead of Laura Kirsch.
Laura Kirsch yerine Vivien Leigh.
UH, TRUMAN, THIS IS VIVIEN.
Truman, bu Vivien.
VIVIEN, THIS IS TRUMAN.
Vivien, bu Truman.
VIVIEN, YOUR OFFICE.
Vivien, ofisin.
- Phyllis
- Phyllis - Vivien
- Vivien Theodora
Theodora
- Vivien, Izzy was Jewish, dear.
- Vivien, izzy Yahudiydi.
And you know, Vivien was right.
Vivien haklıydı.
This is really not the right time, Vivien.
Bu pek uygun bir zaman değil Vivien.
Hey, Vivien, I want you to meet my secretary, Rhonda, the mushroom girl.
Hey Vivien, sekreterim Rhonda'yla tanışmanı istiyorum, mantar kız.
Me, Vivien.
Benim, Vivien.
Vibrant in color, its name borrows from this Vivien Leigh character.
"Canlı renkleri vardır, adını bir Vivien Leigh tiplemesinden alır."
- Vivien Leigh or Jessica Tandy?
- Vivien Leigh mi Jessica Tandy?
At Saint-Vivien, make sure you take the right road to Soulac.
- Ve Saint Vivienne'de... Sola döneceksiniz.
- What's her name?
- Adı ne? - Vivien. Vivien, peki.
Dr. Blalock, this is Vivien Thomas.
Dr. Blalock bu Vivien Thomas.
Vivien?
Vivien?
- Vivien.
- Vivien.
Excuse me, Vivien.
Pardon Vivien.
Vivien, you know I'm right about this.
Vivien, bu konuda haklı olduğumu biliyorsun.
Let's go, Vivien, we'll come back later.
Gidelim Vivien, sonra geliriz.
- And how will we find it, Vivien?
- Nasıl bulacağız?
Vivien.
Vivien.
Vivien, would you get Dr. Taussig a drink?
Vivien, Dr. Taussig'e içki getirebilir misin?
I'll meet you in the labs, Vivien.
Laboratuarda buluşalım Vivien.
I'm Vivien Thomas, I work for Dr. Blalock, running this lab.
Ben Vivien Thomas. Dr. Blalock için çalışıyorum.
Put away the books, Vivien.
Kitapları bırak Vivien.
- We could be in for trouble, Vivien.
- Başımız belada olabilir.
- Who's that?
- Vivien Teyze kim?
Don't bother calling Aunt Vivienne.
Vivien Teyze'yi arama zahmetine girmeyin.
- No, no, no, Vivien!
Hayır, hayır, hayır, Vivien!