English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ V ] / Volchok

Volchok Çeviri Türkçe

79 parallel translation
They've been bitter rivals since Hoex bought out Turot in the cargo ports on Volchok Prime.
Hoex, Turot'un Volchok Prime'daki tüm hisselerini ele geçirdiğinden beri azılı rakip oldular.
Trey, Volchok, you and your family - you're... you're better off without me.
Trey, Volchok... Sen ve ailen, siz bensiz çok daha iyisiniz.
Volchok.
Volchok.
This is Volchok.
Bu Volchek.
It's Volchok, isn't it?
Volchek'le ilgili, değil mi.
So, Summer told me what happened yesterday with Volchok.
Summer dün Volchek ile olanları anlattı. Evet.
Johnny wanted to go after Volchok again.
Johnny de Volchek'in peşine düşmek istedi.
But seriously, you don't know Volchok.
Evet ama sen Volchek'i tanımıyorsun.
Listen, man, I'm really sorry about the whole Volchok thing.
Bu Volchek olayı için gerçekten çok üzgünüm.
Guys like Volchok are looking for any excuse.
Volchek gibi adamlar bahane ararlar zaten.
- Volchok's got her.
Volchek onu kaçırmış.
Last year, Volchok almost killed this guy.
Geçen yıl, Volchek adamın birini öldürüyordu neredeyse...
- With Volchok?
- Volchek'e karşı mı?
Let me take Voclheck's ass, man
Volchok'a iyi bir tane patlatmak istiyorum.
He went after Volcheck
Volchok'ın peşinden gitmiş.
It's Harper. He's come to whip Volcheck's ass.
Harper, Volchok'u dövmeye gelmiş.
He'll keep him from going after Volchek again
Onun, yine Volchok'ın peşinden gitmesini engeller.
Although I... I gotta say, watching Volcheck get his ass kicked was pretty awesome.
Ama şunu da söyleyeyim, Volchok'ın dayak yemesini izlemek oldukça keyifliydi.
Those guys over there, they said that you're friends with Volchok.
Oradaki adamlar senin Volchok ile arkadaş olduğunu söylediler.
Yeah, I'm looking for Kevin Volchok.
Evet, Kevin Volchok'u arıyordum.
Volchok!
Volchok!
That's what this woman does to him, and if we want to keep this skip in his step, we've got to keep Volchok off his radar.
İşte kızın ona yaptığı bu, ve bunu Ryan'dan almak istemiyorsak Volchok'u radarından uzak tutmalıyız.
Volchok is Atwood's kryptonite.
Volchok Atwood'un kriptoniti.
Listen, I didn't want to have to tell you this through the door, but Marissa's been hooking up with Volchok.
Dinle, bunu sana kapıdan anlatmak istemezdim ama Marissa Volchok'la takılıyor.
Well, Summer seems to think this Volchok guy is not exactly a beacon of morality.
Summer Volchok'ın tam olarak etik biri olduğunu düşünmüyor.
I know about Volchok.
Volchok'tan haberim var.
Oh, yeah, why don't you go with Volchok to one of his heavy metal vomit parties, and, like, listen to heavy metal and, like, vomit?
Oh tabi, sen niye Volchok'la heavy metal kusmuk partilerine gitmiyorsun? ve heavy metal dinlemiyorsun, bir de kusmuyorsun?
... believe Volchok... he's gonna be pissed.
... Volchok'a inanamazsın... çok kızacak...
Volchok show you the scratches on his back?
Volchok sırtındaki tırnak izlerini sana gösterdi mi?
Volchok around?
Volchok buralarda mı?
No, actually I'm looking for him.
Hayır aslında Volchok'u arıyordum.
It's Volchok and Marissa.
Konu Volchok ve Marissa.
Yeah, when Volchok's guys are buying.
Evet Volchok'ın arkadaşları ısmarladığı zaman.
So, the princess fell off her throne and landed on Volchok's mattress.
Demek prenses tahtından düştü ve Volchok'un yatağına kondu.
Volchok said you had the keys.
Volchok anahtarların sizde olduğunu söyledi.
I know about Volchok.
Volchok'ı biliyorum.
Or do you just need the extra strength for all the small children you and Volchok plan to mug?
Yoksa Volchok'la beraber şu küçük çocuklarla oynamak için ekstra enerjiye mi ihtiyacın var?
- Whatever I was doing with Volchok...
Bak, Volchok'la ne yaptıysam...
I can't remember whether you and Volchok are still together or...
Hatırlayamıyorum... Volchok'la hala beraber misiniz yoksa...
Hey, so, the guy at the door is gonna let me know if Volchek tries to get in.
Kapıdaki adam eğer Volchok girmeye çalışırsa bana haber verecek.
Volchok called me.
Volchok beni aradı.
Ryan, I brought Volchok on us.
Ryan, Volchok'u başımıza ben sardım.
I hired a private investigator to find out where he went.
Volchok'ı bulması için özel bir dedektif tuttum.
JULIE : It took the investigator six months to find Volchok.
Dedektifin Volchok'ı bulması 6 ayını aldı.
Listen, if you know where Volchok is, let's just call the police.
Dinle, Volchok'ın yerini biliyorsan polisi arayalım gitsin.
Then, you're just going to find Volchok and either kill him or get yourself killed?
Volchok'ı bulup onu öldürecek veya kendini öldürteceksin.
Yeah, he says he's not going to do anything to Volchok.
Volchok'a bir şey yapmayacağını söyledi ama.
I didn't get the one about Ryan following Volchok.
- Ryan'ın Volchok'ın peşinden gittiği değil.
"Ryan found Volchok."
"Ryan Volchok'ı buldu."
We're at a gas station outside Ensenada, but Ryan promises he just wants to see Volchok.
Ensenada dışındaki bir benzincideyiz. Ama Ryan, Volchok'a bir şey yapmayacağına dair söz verdi.
Did you tell him about Volchok?
Volchok'ı öğrendi mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]