English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ W ] / Waitress

Waitress Çeviri Türkçe

2,936 parallel translation
Carla, you are the better waitress.
Yapamam Diane. Sınava hazırlanmadım.
Her son dating a cocktail waitress from Portsmouth not one of them.
Oğlunun Portsmouth'lu bir garsonla çıkması bunlardan biri değil.
Waitress confirms he was at Angeli's Diner on the East Side until closing.
Garson, Angeli'nin Lokantası'nda olduğunu söyledi Doğu Yakasında, kapanma saatine kadar.
Waitress said you made her feel real uncomfortable.
Garson kızı rahat bırakmadığını söyledi.
- Ohh! Hey, hey! Waitress looks like she wants a piece of your downstairs goatee.
Görünüşe göre garsonumuz alt taraftaki keçi sakalından bir parça istiyor.
Hey, waitress, there's no prices on my menu.
Baksana garson, menümde hiç fiyat yok.
And I'm not a waitress, either.
Ayrica garson da degilim.
Sorry, I'm just a little ecstatic, like the stuff from Lana the waitress, which turned out to be pretty weak.
- Buradayım Abbs. Biraz kendimden geçmiş durumdayım Garson kız Lana'dan aldığımız, insanı güçsüz düşüren maddeden kullanmışım gibi.
Waitress, waitress, hey, can you give me a couple more beers, please?
Garson, garson. Bana birkaç tane daha bira verir misin? Bir de espresso.
Guy just gave that waitress ten bucks.
Adam garsona 10 dolar verdi.
The business started going really well, we apparently need another waitress.
İşler yolunda gitmeye başladı, Başka bir garsona ihtiyacımız olduğu ortada.
So you don't have the necessary experience as a waitress?
Yani garson olarak yeterli deneyimin yok?
I'd been a waitress on a cruise ship for two years.
İki sene boyunca bir yolcu gemisinde garson olarak çalıştım.
He doesn't know I'm a waitress.
Garson olduğumu bilmiyor.
Roller skating waitress in a 1950s themed restaurant?
- 1950 temalı bir restoranda patenli garson mu? - Bu süperdi.
It's not that late. You're dressed as a waitress.
Bir garson gibi giyinmişsin.
You come in here with your gangster granny attitude, think you can get away with dumping all over the lowly gypsy waitress.
Gangster büyükanne tavırlarınızla gelip,... mütevazı çingene garsona iyice çemkirip,... tüyebileceğinizi sanıyorsunuz.
Customers come in the front door and make a beeline through the kitchen to see if there's a waitress hiding in the walk-in freezer.
Müşteri ön kapıdan girer direk olarak mutfağa yönelir ve buzlukta saklanan garsonu görmeye gelir.
I can't face him because I'm a waitress.
Onunla yüzleşemem çünkü garsonluk yapıyorum
Now I'm a waitress in a walk-in freezer.
Şimdi ise dondurucudaki garsonum.
I guess I didn't need to go over there and make some big, dramatic speech, telling him that even though I'm a waitress,
Sanırım onun yanına gidip dramatik bi konuşma yapmaya, ve garson olduğumu söylemeye ihtiyacım yokmuş,
You might want to remember that the next time you leave a waitress pennies.
Bir dahakine, bir garsona bahşiş diye metelik bırakırken aklında bulunsun.
And when you waitress till 2 : 00, you see a loser drawing a rat on a napkin.
Ve saat 2 : 00'ye kadar garsonluk yapınca,... peçete üstüne sıçan çizen bir ezik görebiliyorsun.
I'm going to sleep on that horrible couch and get bad tips and cry every waitress day for the rest of my life.
O korkunç koltukta uyuyup,.. ... kötü bahşiş alacak ve hayatımın geri kalan her gününde garson olarak ağlayacağım.
Well, then, wipe that stupid look off your face, and go tell the waitress this gentleman needs another Manhattan.
Peki, o halde yüzündeki aptal bakışı sil ve garsona bana bir tane daha Manhattan getirmesini söyle.
Is it a fancy name for a cocktail waitress?
Davet garsonlarinin süslü ismi mi?
- Waitress.
- Garson.
- Waitress!
- Garson!
Right, waitress!
Tabii ya, garson!
She said she was tired of me spending all my time with this waitress I know from Ra Sushi, but she was this mother of three, really nice, and I just like talking to her, you know?
Bütün zamanımı Ra Sushi'den tanıdığım garson kızla geçirmemden sıkıldığını söyledi, ama o kız üç çocuk annesi, çok kibar ve onunla konuşmayı gerçekten çok seviyorum, bilirsiniz işte.
- Who, the waitress?
- Kim, garson kız mı?
You're barely a professional waitress.
Sen ancak profesyonel garson sayılırsın.
Waitress is flirting with me.
Garson kız benimle flört ediyor.
Like the waitress with the free pie.
- Bedava pasta veren garson gibi.
I could get that waitress even if I didn't look like this.
- Böyle görünmesem de garsonu tavlardım.
When you were telling Kevin about your acting career, did you mention your long-running role as "Waitress" in a local production of The Cheesecake Factory?
Kevin'e oyunculuk kariyerinden bahsederken The Cheesecake Factory adındaki yerel yapımda uzun süreli garson rolü oynadığını söyledin mi?
I'm going home tonight after my ten-hour waitress shift, to stay up all night and bake 100 cupcakes for a guy I kissed who has a girlfriend.
Bu akşam eve gidip on saatlik vardiya değişiminden sonra, sevgilisi olan, öptüğüm bir erkek için tüm gece ayakta durup, 100 çörek pişireceğim.
Uh, waitress?
Garson!
Perhaps we'll pump the brakes on sour waitress attitude.
Belki, şu tatsız garson tavırlarını frenleriz biraz.
"dark-haired waitress..." - hey!
- " Siyah saçlı garson... - Hey!
"I'd like to ride the blonde waitress like a tilt-a-whirl."
"Sarışın garsonu dönme dolap gibi çevirmek isterdim."
You know, I'm like the cute, funny waitress who has all these one-liners and hilarious jabs I throw at the customers, and I add all that charm to the place.
Ben müşterilere verdiği hazırcevaplar ve gülünç iğnelemeleriyle... mekana hava katan şirin komik garson kızım.
You're supposed to serve drinks ; You're a waitress.
Tabi ki içki servis etmelisin, sen garsonsun.
People need their drinks, and we need a waitress to serve those drinks.
İnsanların içkilerine ihtiyaçları var, bizim de onları servis edecek bir garsona.
Part-time as a waitress.
Yarı zamanlı garson.
Waitress recognized him immediately, said he sat in the corner booth, met with a guy- - long hair, goatee- - said our vic looked nervous.
Garson fotoğrafı görünce hemen tanıdı, köşedeki masada oturduğunu söyledi. Uzun saçlı, keçi sakallı bir adamla birlikte oturmuşlar. - Kurbanımız çok gerginmiş.
We have the waitress working with an artist to see if we can come up with a sketch of the goateed man to use on a canvass.
- Şimdi garson, robot resmi çizdiriyor. O resmi kullanarak çevrede araştırmalara başlayacağız. Peki.
Yes, to a poor waitress who loves a boot cut.
Evet, çizme paçayı çok seven fakir bir garsona.
See this hot waitress over there?
Seksi garsonu görüyor musun?
Waitress!
Garson!
Marlene was a cocktail waitress.
Marlene bir kokteyl garsonuydu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]