We're going home Çeviri Türkçe
1,247 parallel translation
We're all going home.
Hepimiz evlerimize gidiyoruz.
- We're going home!
- Eve gidiyoruz!
- Okay, okay... -... so let's get the hell out. - We're going home.
- Cehennem olup gidelim buradan.
We'll talk about it back home. - We're not going anywhere, until I figure out, where the voices are coming from.
- Bu seslerin nereden geldiğini çözene kadar hiçbir yere gitmiyorum.
Robin, Robin, we're going home.
Eve gidiyoruz.
Come on, we're going home.
Hadi gel Marie. Eve gidiyoruz.
It means they're going home and we're not.
Yani onlar evine gidiyor ama biz gidemiyoruz.
We're going home.
Hadi. Eve gidiyoruz.
- You mean we're going home?
Eve gidebileceğimizi mi söylüyorsunuz?
We're going home.
Eve gidiyoruz.
We're going to get in trouble if we don't go back home.
Eğer eve dönmezsek problem yaşayacağız.
Brother Teal'c at precisely 6.03pm tomorrow we're going home.
Kardeş TeaI'c,..... Yarın tam olarak 18.03'te,... .. Evde olacağız.
Mulder, we're going home.
Mulder, eve dönüyoruz.
No. We're going to take you home.
Seni eve götüreceğiz.
- We're going home, kid!
! - Eve gidiyoruz evlat.
We're going home.
Eve geri dönüyoruz.
- Look, Wolf. We're going home.
O yaşayan en tehlikeli ve kötü kadındır.
Tell Mrs. Mourain to start packing. We're going home. Shall I indicate we're ready to evacuate?
Bayan Morein'e eşyalarını toplamasını söyle, dönüyoruz
Yeah, we're going home.
Evet, eve gidiyoruz.
- I think we're going home now.
- Artık eve gidiyoruz.
We're going home straight away.
- Sert davranabileceğini düşüyorsun. Doğruca eve gidiyoruz.
Tristen, we're going home.
- Henüz değil... Tristen, eve gidiyoruz.
We're going home.
Eve dönüyoruz.
The heart of our topic, since we're going to Prades, home of our musician Joanna.
İşin aslı müzisyen Joanna'mızın evi Prades'a gidiyoruz.
Wit, I said we're going home.
Wit, eve gidiyoruz dedim.
We're going home!
Gemi serbest kaldı!
We're going to build a home.
Kendimize bir yuva inşa edeceğiz.
We're just going out to dinner. You guys make yourselves at home. Marie knows where everything is.
Marie her şeyin yerini biliyor, kendisi yerleştirdi.
We're going home.
- Eve gidiyoruz.
We're all going to the nursing home to visit Aunt Pearl.
Hepimiz Pearl Hala'yı ziyarete, huzur evine gidiyoruz.
You're going home, where you'll wait for me to call... and tell you what, if anything, we've found.
Eve gidip, benden telefon bekleyeceksin... bir şey bulursak, sana haber veririz.
We're going home!
Eve dönüyoruz!
We're going the fuck home..
- Nereye gittiğimizi sanıyorsun ya? !
We're going home!
Biz eve gidiyoruz.
We're going home.
Biz eve gidiyoruz.
- We're all going home, Bobby.
- Hepimiz eve gidiyoruz Bobby.
We're going to go straight home.
Doğruca eve gidiyoruz.
We're going home!
Eve gidiyoruz!
We're going to get home.
Eve gideceğiz.
Let me tell you, as soon as we get home, we're going out dancing!
Haberin olsun, eVe Varır Varmaz dansa gidiyoruz.
- Ah, there you are, Dexter. - Come on, we're going home.
Hadi, eve gidiyoruz.
We're going to take you home.
Seni evine götüreceğiz.
Come on, we're going home.
Hadi, eve gidiyoruz.
All right, we're going home.
Biz eve gidiyoruz.
Come on, we're going home.
Haydi, eve gidiyoruz.
But tomorrow morning, when I get home, we're going to Mass before work, OK?
Ama yarin sabah, eve geldigimde, ise gitmeden önce birarada olacagiz, Tamam mi?
- We're going home.
- Eve gidiyoruz.
We're going home.
Evet bitirdiniz! Eve gidiyoruz.
Now, we're going home.
Şimdi eve gidiyoruz.
We're going home.
Ne yapalım, kayboldu deriz.
Things from back home... like the gold that we're going to steal!
Ülkemden kalan yegane şeyler aynı çalacağımız altınlar gibi.
we're going home now 17
we're going shopping 19
we're going out tonight 29
we're going to be late 92
we're going to paris 19
we're going 715
we're going to dinner 19
we're going for a ride 34
we're going there 17
we're going again 27
we're going shopping 19
we're going out tonight 29
we're going to be late 92
we're going to paris 19
we're going 715
we're going to dinner 19
we're going for a ride 34
we're going there 17
we're going again 27