English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ W ] / Westley

Westley Çeviri Türkçe

98 parallel translation
Get it through your head, King Westley and I are married!
Şunu kafana sok artık, King Westley ve ben evlendik!
I've always been curious to know what kind of a girl would marry a front-page aviator like King Westley.
Hep merak etmişimdir... King Westley gibi meşhur bir pilotla ne tür bir kız evlenir diye.
You, King Westley, your father. You're all a lot of hooey to me.
Sen, King Westley, baban, hiçbiriniz umurumda değilsiniz.
You want to get to King Westley, don't you?
King Westley'nin yanına gitmek istemiyor musun?
You behave yourself, I'll see you get to King Westley.
Uslu durursan, seni King Westley'ye götürürüm.
King Westley was in it.
King Westley vardı.
- You sure she isn't with King Westley?
- King Westley ile olmadığından emin misin?
What is this strange power this man Westley has over you women?
Bu Westley denen adamın siz kadınlar üzerindeki bu tuhaf gücü nedir?
I haven't changed my mind, Westley.
Fikrimi değiştirmedim Westley.
I brought you back to King Westley.
Seni King Westley'ye götürüyorum ya!
Westley's in it.
Westley olsun.
He's getting a police escort and Westley's going along.
Babası polis eskortuyla gidiyormuş, Westley de yanındaymış.
When she found out her father and Westley made up, she phoned.
Babasıyla Westley'nin barıştığını duyunca telefon etmiş.
Ellen Andrews is going to marry that Westley guy again.
Ellen Andrews, Westley denen o adamla tekrar evlenecekmiş.
Mr. Westley's on his way up.
Bay Westley geliyor.
She picked herself a perfect running mate, King Westley.
Kendine mükemmel bir eş buldu.
The pill of the century.
King Westley, asrın çekilmez adamı.
King Westley has arrived.
King Westley geldi.
You don't want to be married to a mug like Westley.
Westley gibi bir sersemle evlenemezsin.
But it's King Westley on the phone.
Ama King Westley telefonda.
That's the smartest thing you ever did, Westley, not to contest that annulment.
Nikahın iptal edilmesine itirazda bulunmaman çok akıllıcaydı Westley.
"His name was Westley, but she never called him that."
İsmi Westley'di, ama kız onu hiçbir zaman ismiyle çağırmadı.
"Nothing gave Buttercup as much pleasure as ordering Westley around."
Hiçbir şey Buttercup'a Westley'e emir yağdırmak kadar keyif vermezdi.
"Westley had no money for marriage,"
Westley'nin evlenecek kadar parası yoktu.
" Westley didn't reach his destination.
Westley, amacına ulaşamamıştı.
"When Buttercup got the news that Westley was murdered..."
Buttercup Westley'in korsanlar tarafından öldürüldüğünü öğrendiğinde...
Oh, my sweet Westley!
Benim Westley'im!
"Westley and Buttercup raced along the ravine floor."
Westley ve Buttercup, vadi boyunca koştular.
He said, "All right, Westley." " I've never had a valet.
" Pekâlâ, Westley, daha önce hiç erkek uşağım olmamıştı.
" Good night, Westley.
" İyi geceler, Westley.
You see, no one would surrender to the Dread Pirate Westley.
Anladın mı, kimse Korkunç Korsan Westley'e teslim olmazdı.
Westley, what about the R.O.U.S.s?
Westley, peki ya A.B.K.H. ne olacak?
She doesn't marry Humperdinck. She marries Westley.
Humperdinck'le evlenmiş olamaz, Westley'le evlenmeli.
After all that Westley did for her, if she didn't marry him, it wouldn't be fair.
Westley'in onun için yaptığı o kadar şeyden sonra onunla evlenmezse bu hiç adil olmaz.
But they would've killed Westley if I hadn't done it.
Ama öyle yapmasaydım Westley'i öldüreceklerdi.
Shut up. It comes to this.
Şu sonuca vardım ki ben Westley'i seviyorum.
You, uh, returned this Westley to his ship?
Westley'i gemisine götürdün mü?
My Westley will always come for me.
Benim Westley'im daima benim için geri gelecektir.
If Westley wants you, bless you both.
Westley hâlâ seni istiyorsa, size mutluluklar dilerim.
Westley's got his strength back.
Westley gücünü toplamaya başladı.
Any word from Westley?
Westley'den haber var mı? Daha çok erken, meleğim.
It doesn't matter. Westley will come for me anyway.
Nasıl olsa Westley benim için gelecektir.
Westley and I are joined by the bonds of love.
Westley ve ben birbirimize aşkla bağlanmışız.
I mean, he didn't mean "dead." Westley's only faking, right?
Yani, gerçekten "ölmüş" demek istemedi Westley numara yapıyor, değil mi?
Here comes my Westley now.
Westley'im geliyor.
Your Westley is dead.
Westley'in öldü. Onu ben öldürdüm.
Westley! Oh, Westley, darling!
Westley, sevgilim!
Westley, why won't you hold me?
Westley neden bana sarılmıyorsun?
Westley!
Westley!
I love Westley.
Daima sevdim.
My Westley will save me.
Westley'im beni kurtaracak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]