Weyman Çeviri Türkçe
31 parallel translation
This is Michael Weyman, architect and critic.
Sonra bir de Michael Weyman, mimar ve eleştirmen var.
It Weyman.
O Weyman.
Is Weyman.
O Weyman.
Michael Weyman is an architect and work here.
Michael Weyman burada mimari işini yapıyor.
Not interested to hear Michael Weyman?
Michel Weyman'ın neler söyleyeceğini merak etmiyor musun? Biraz..
And Michael Weyman says that's not possible.
Michael Weyman ise böyle bir şeyin olamayacağını söyledi.
- Nor Michael Weyman.
- Michael Weyman'ın da öyle.
Mocks him, and of the Michael Weyman.
Onu aptal yerine koyuyor, onu ve Michael Weyman'ı
Mr. Weyman would be wrong if it had another rabbit roasting.
Oo, bir başka iş pişirmeğe başlayınca Bay Weyman pişmanlık duyacaktır.
She and mr. Weyman knew Chelsea when she aspired to be an artist.
O ve Bay Weyman birbirlerini Chelsea'dan tanıyorlardı.
Mr. Weyman?
Bay Weyman?
As you see, I put in the group Legge Michael Weyman.
Görüyorsun ki, Legge'leri Michael Weyman'la aynı guruba yerleştirdim.
I do not like Michael Weyman.
Michael Weyman'dan hoşlanmam.
Ms. Legge had just guess my fortune and to leave a secret appointment with Michael Weyman in folly.
Michael Weyman'la Kamelyadaki randevusu için ayrılmasını bekledi.
Hi, this is Rebecca Weyman.
Merhaba, ben Rebecca Waymon.
Mr. Weyman at Lusher?
- Lusher'daki Bay Weyman mı?
That's Michael Weyman.
Bu Michael Weyman.
Is Michael Weyman after my wife?
Michael Weyman karımın peşinde mi?
Every time I look at her, there's Michael bloody Weyman hovering nearby.
Ona her bakışımda, lanet olası Michael Weyman yanıbaşında bitiveriyor.
Michael Weyman..... the Warburtons... oh, and er... Mrs Folliat.
Michael Weyman Warburtons... oh, ve err...
She's already made a fool of Michael Weyman.
Daha önce de Michael Weyman'ı aldattı.
But Monsieur Weyman, he designs her tennis court.
Fakat Bay Weyman onun tenis kortunun tasarımını yapıyor.
She gave him the heave-ho because she's found someone else, so he has too.
Weyman denedi. Kadın ona yol verdi çünkü bir başkasını bulmuştu. Tabi o da birini buldu.
If Monsieur Weyman no longer pursues Lady Stubbs, what is it about her that makes you so suspicious of her?
Bay Weyman Leydi Stubbs'ın artık peşinde değilse, ondan bu kadar şüphelenmene neden olan ne?
No, I asked this question to Monsieur Weyman.
Hayır, bu soruyu ben Bay Weyman'a sordum.
With that bastard Weyman.
Weyman piçiyle.
You are a man who is very lonely, very desperate, and if you had told your wife, Madame Sally, just how you are so lonely and how you are so desperate, she would never have left you for Michael Weyman.
Sen çok yalnız, çok çaresiz birisin, eğer karın Madam Sally'ye, ne denli yalnız, ve ne denli çaresiz olduğunu söyleseydin, asla Michael Weyman için seni terk etmezdi.
And I'll go to the bloody Chelsea Arts Club and I'll get hold of Michael Weyman and I'll throttle the ponce with his ridiculous tie.
Şu lanet Chelsea Sanat Kulübüne gidip, Michael Weyman'ı yakalayacağım ve gülünç kravatıyla ümüğünü sıkacağım.
And she has a secret rendezvous with Michael Weyman.
Michael Weyman'la gizli bir randevusu vardır.
Mr. Weyman committed suicide.
Bay Weyman intihar etmiş.
And the nature of Mr. Weyman's passing is,
Bay Weyman'ın hayatını kaybetmesi biliyorum ki hepimizi derinden etkiledi.