Weymouth Çeviri Türkçe
60 parallel translation
The staging areas for Overlord were spread the length of England's south coast, round the ports of Falmouth, Dartmouth, Weymouth, Portsmouth and Newhaven.
Birliklerin toplanma bölgeleri İngiltere'nin güney kıyıları boyunca uzanıyordu. Bu bölgeler, Falmouth, Dartmouth, Weymouth, Portsmouth ve Newhaven limanları etrafına yerleştirilmişti.
Varguennes recovered. He left for Weymouth.
Varguennes iyileşir iyileşmez, Weymouth'a gitti.
Change here now for Exmouth, Weymouth and Lyme.
Exmouth, Sidmouth ve Lyme yolcuları buradan aktarma yapacak.
I did follow him to Weymouth, to the inn.
Onun Weymouth'ta kaldığı hana gittim.
You should have called me instead of trying to bully past reception.
Weymouth Askeri Akademisi'nde. Yolun yukarısında.
Freshman Squad Leader at the Weymouth Academy in Virginia. What happened to you, Brian?
Fakat erler sadece laboratuardan internete bağlanabilir.
What do you want to know? Who hired you to follow Dr. Fenway?
Joshua Foster, Weymouth Akademisinde altıncı sınıf öğrencisi.
They're infected, Molly... like everyone else on that plane. Just one more time.
Weymouth Akademisi'nde federal bir uyuşturucu araştırması vardı, Bay Janklow.
- Uh-huh. - I believe her name is Ariel Weymouth.
Adı şeymiş, Ariel Weymouth.
Do you know Ariel Weymouth?
Ariel Weymouth'ı tanıyor musun?
Who, Ariel Weymouth?
Kim, Ariel Weymouth mı?
I couldn't imagine it was the same Ariel Weymouth.
Aynı Ariel Weymouth olduğunu düşünemedim de ondan.
Like each snowflake, there is only one Ariel Weymouth.
Her kar tanesi nasıl tekse, Ariel Weymouth da tektir.
- Dulcy Ford, Ariel Weymouth.
- Dulcy Ford, Ariel Weymouth.
I was never in love with Ariel Weymouth and I don't love her now.
Ariel'a asla aşık olmadım. Ve onu sevmiyorum.
Tell Miss Woodhouse whom you saw in Weymouth.
Bayan Woodhouse'a Weymouth'ta kimi gördüğünü söylesene.
- They've been engaged since October... formed at Weymouth through their friend, Charles Dixon.
- Ekim'den beri nişanlıymışlar. Nişanı Weymouth'tayken, Charles Dixon yapmış.
He is a most charming young man ever since the service he rendered Jane at Weymouth.
Weymouth'ta Jane'e yardım ettiğinden beri çok iyi bir genç olmuştur.
Mrs. Weston tells me Mr. Frank Churchill was at Weymouth.
Bayan Weston bana Bay Frank Churchill'in Weymouth'ta olduğunu söylüyor.
When one's in company all the time, at such a place as Weymouth, it is difficult to form a just impression.
Weymouth gibi bir yerde tek görüşte anlamak zor.
Miss Fairfax, of course, you met at Weymouth.
Bayan Fairfax, elbette, Weymouth'ta tanışmışsınız.
But there was that degree of acquaintance at Weymouth...
Ama Weymouth'taki tanışıklığımızın derecesi...
Did you see her often at Weymouth?
Weymouth'tayken onu sık sık gördünüz mü?
Yes, once or twice at Weymouth.
Evet, Weymouth'tayken bir ya da iki kere.
If I mistake not, that was danced at Weymouth.
Eğer yanılmıyorsam Weymouth'ta bunda dans edilmişti.
He has been secretly engaged to her since October last, when they met at Weymouth.
Geçen Ekim'den beri gizlice nişanlılarmış, Weymouth'ta tanıştıklarından beri.
As those of you who read more than just the sports pages know two of our favorite lesbians, Anna and Sarah got kicked out of Stardust Lanes in Upper Weymouth last week for kissing.
Spor sayfalarından fazlasını okuyanlarımız en favori lezbiyenlerimiz Anna ve Sarah'nın geçen hafta öpüştükleri için Stardust Lanes bowling salonundan atıldıklarını biliyordur.
Massachusetts, actually, in a town called Weymouth.
Aslında, Massachusetts'te, Weymouth denen bir kasabada.
Weymouth Military Academy, just up the street.
- Nerede? Weymouth Askeri Akademisi'nde. Yolun yukarısında.
So Joshua Foster is a sixth grader at Weymouth Military Academy.
Yani? Joshua Foster, Weymouth Akademisinde altıncı sınıf öğrencisi.
There was a federal drug investigation at Weymouth Academy, Mr. Janklow.
Weymouth Akademisi'nde federal bir uyuşturucu araştırması vardı, Bay Janklow.
Adolescent immunity to the alien signal, from our little caper at the Weymouth Military Academy.
Büyüme çağında olanlarda uzaylı sinyaline bağışıklık var. Weymouth Akademisindeki maceramızdan bir alıntı.
Freshman Squad Leader at the Weymouth Academy in Virginia.
Virgina'daki Weymouth Akademisinde ilk sınıfların bölük lideriyim.
Weymouth.
Weymouth.
Practicing his testimony with Ms. Weymouth.
Bayan Weymouth'la ifadesinin provasını yapıyor.
Route 18th, Weymouth.
18. cadde, Weymouth.
One we found in the forest in Weymouth.
Birini Weymouth'daki ormanda bulduk.
He especially, ever since the service he did Jane when they were in Weymouth.
Özellikle o, Weymouth'dalarken Jane'e yaptığı iyilikten sonra.
It was in Weymouth last summer,
Geçen yaz Weymouth'da,
Well, I met her niece, Jane Fairfax, in Weymouth.
Yeğeni Bayan Fairfax'le Weymouth'ta tanışmıştım.
Yes, I told Frank that though he will have seen Jane amongst equals in Weymouth, here her family are in reduced circumstances and it is important he show respect.
Evet, Frank'e Welmouth'da Jane'i eşitleri arasında görmesine rağmen burada ailesinin durumunun kötü olduğunu ve saygılarını sunmasının önemli olduğunu söyledim.
Weymouth?
Weymouth?
Have you ever been to Weymouth, Miss Woodhouse?
Weymouth'ta bulundunuz mu hiç, Bayan Woodhouse?
Even Jane Fairfax has friends and the desire to be with them in Ireland and Weymouth.
Jane Fairfax'in bile arkadaşları var ve onlarla birlikte İrlanda'ya ve Weymouth'a gitmek istiyor.
There has been a solemn engagement between them since October, since they were at Weymouth.
Weymouth'dalarken, Ekim'den beri aralarında gizli bir nişan varmış.
Lady Regan wants permission for her son to marry Elizabeth of Weymouth.
Leydi Regan oğlunu, Weymouth'lu Elizabeth'le evlendirmek için izin istiyor.
Weymouth Parking.
Weymouth Otoparkı.
Pick me up outside Weymouth Street car park.
Weymouth Caddesi otoparkından beni al.
Weymouth Street car park.
Weymouth Caddesi Otoparkında.
Weymouth.
Weymouth'tan.
I'm sorry, I'm not Miriam from Weymouth.
Ben Weymouthlu Miriam değilim.