What is wrong with you people Çeviri Türkçe
222 parallel translation
What is wrong with you people?
Sizin probleminiz ne?
What is wrong with you people?
Hayır. Siz insanların nesi var?
What is wrong with you people?
Neden bize bunu yapıyorsunuz?
What is wrong with you people?
Sizin ne derdiniz var?
What is wrong with you people?
Sizin derdiniz ne?
What is wrong with you people?
Sizin neyiniz var?
Jesus! What is wrong with you people?
İsa aşkına, neyiniz var sizin?
- What is wrong with you people?
Sorununuz ne?
What is wrong with you people?
Sizin neyiniz var? Affedersiniz.
What is wrong with you people?
Sorununuz ne sizin?
What is wrong with you people?
Sizin neyiniz var böyle?
What is wrong with you people?
Neyiniz var lan sizin böyle?
What is wrong with you people?
- Neyiniz var sizin?
What is wrong with you people?
Sizin neyiniz var millet?
What is wrong with you people?
İnsanlarla derdin ne?
What is wrong with you people?
Senin sorunun ne?
WHAT IS-WHAT IS WRONG WITH YOU PEOPLE?
Sizin neyiniz var?
WHAT IS WRONG WITH YOU PEOPLE?
Sizin neyiniz var ya?
What is wrong with you people?
Sizin derdiniz ne yahu?
- What is wrong with you people?
- Evet. - Sizin neyiniz var?
- What is wrong with you people?
- Sizin sorununuz ne?
What is wrong with you people?
Bu insanların nesi var böyle?
- What is wrong with you people?
Sizin derdiniz ne be?
What is wrong with you people?
Sizin derdiniz nedir?
What is wrong with you people?
Neyiniz var sizin?
What the hell is wrong with you people?
Sizin neyiniz var?
What the fuck is wrong with you people?
Sizin kahrolası sorununz ne millet?
What the fuck is wrong with you people?
Sizin derdiniz ne lan?
What the fuck is wrong with you people?
sizin lanet derdiniz nedir?
What the fuck is wrong with you goddam people?
Siz kahrolası milletin ne s.kim bir sıkıntısı var?
What the hell is wrong with you people?
Sizin neyiniz var böyle?
What's wrong with you? There's people fighting upstairs, dying upstairs.
Bu iş için para alıyorlar, biz almıyoruz.
What is wrong with all you people?
Hepinizin sorunu nedir?
What the hell is wrong with you people?
- İnsanlar, neyiniz var sizin?
What the fuck is wrong with you people?
Çok mu komik? Sizin kahrolası sorununz ne millet?
What is wrong with you people?
Yapacak başka işleri yok mu bunların?
People have been wondering what exactly is wrong with you.
Biliyor musun, insanlar sorununun tam olarak ne olduğunu anlamaya çalışıyorlar.
Keep your heads down kids. What the hell is wrong with you people?
— Hey sizin neyiniz var be?
What the hell is wrong with you people?
Sizin neyiniz var? !
What the fuck is wrong with you people?
Siz insanların nesi var böyle?
What the fuck is wrong with you people?
Asıl siz insanların nesi Var?
- Wrong. What is the matter with you people?
Sizin neyiniz var?
What the hell is wrong with you people?
Bu insanlarla problemin ne senin?
What is wrong with you people?
Sizin neyiniz var? !
What the hell is wrong with you people?
sizin derdiniz nedir?
What the heck is wrong with you people?
Sizin sorununuz ne?
What the fuck is wrong with you people?
Sizin neyiniz var millet?
What the hell is wrong with you people?
- Manyak mısınız nesiniz ya? Karım içerde!
I mean, what the hell is wrong with you people? !
Sizin neyiniz var?
What the hell is wrong with you people? !
Siz manyakların sorunu nedir ya?
What the fuck is wrong with you people?
Siz insanların nesi var?