What the fuck are you doing here Çeviri Türkçe
423 parallel translation
What the fuck are you doing here?
- Lanet olsun ne işiniz var sizin burda?
Turkle, what the fuck are you doing here?
Turkle, ne halt ediyorsun burada?
What the fuck are you doing here with me?
Burada benimle ne yapıyorsun?
- What the fuck are you doing here?
- Ne halt ediyorsun sen burada?
- What the fuck are you doing here?
- Asıl sen ne halt ediyorsun?
- What the fuck are you doing here?
- Ne yapıyorsun burada?
What the fuck are you doing here?
Burada ne bok yiyorsun?
Hey, what the fuck are you doing here this early?
Bu saatte burada ne işin var?
- What the fuck are you doing here?
Selam. - Burada ne halt ediyorsun?
What the fuck are you doing here?
Burada ne işin var dostum?
What the fuck are you doing here?
Ne işin var senin burada?
What the fuck are you doing here?
Sen burada ne halt ediyorsun?
What the fuck are you doing here?
A.q. ne arıyosun burada?
What the fuck are you doing here?
- Burada ne bok yiyorsun?
What the fuck are you doing here?
Ne bok arıyorsun burada?
And you, what the fuck are you doing here?
Senin hala ne işin var burada?
What the fuck are you doing here, Da?
Burada ne ariyorsun, BaBa?
What the fuck are you doing here?
Burada ne arıyorsun? Sen çağırdın.
What the fuck are you doing here?
- Burada ne işin var?
Sasha, what the fuck are you doing here?
Sasha, burada ne bok yapıyorsun?
What the fuck are you doing here?
Burada ne arıyorsun tatlı çocuk?
What the fuck are you doing here?
Sen burada ne arıyorsun?
What the fuck are you doing here?
Sen burada ne bok yiyorsun?
What the fuck are you doing here?
Kahretsin sen ne yapıyorsun burada?
What the fuck are you doing here?
Hala burada ne işin var peki?
What the fuck are you doing here?
Senin burada ne işin var be?
" What the fuck are you doing here?
" Burada ne halt ediyorsun?
What the fuck are you doing here, man?
Peki ser burada ne yapıyorsun adamım?
What the fuck are you doing here?
Burada ne işin var?
Bruce, what the fuck are you doing here?
Bruce, ne bok yiyorsun sen burada?
- What the fuck are you doing here?
- Burada ne halt ediyorsun?
What the fuck are you doing here?
Ne halt arıyorsun burada?
- What the fuck are you doing here?
- Burada ne yaptığını sanıyorsun? !
What the fuck are you doing here?
Burada ne halt ediyorsun sen?
Keller, what the fuck are you doing here?
Keller, burada ne halt ediyorsun?
WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE?
Dur, söyleme. El üstünde durmaya çalışıyordum. - ve hokkabazlık.
- What the fuck are you doing here?
Ne arıyorsun burada kahrolası?
Oh, Victor, what the fuck are you doing here?
Sen burada ne arıyorsun?
What the fuck are you two doing here?
İkiniz birden burda ne yapıyorsunuz?
! What the fuck are you doing in here?
- Bunu niçin yaptın?
What the fuck are you still doing here?
Hâlâ burada ne arıyorsun?
What the fuck are you doing here anyway?
Rock Head.
What the fuck are you doing up here?
Orada ne halt ediyordun?
What the fuck is going on here? What are you doing?
Burada neler oluyor, ne yapıyorsun?
What the fuck are you doing in here?
Burada ne s.k arıyorsunuz?
What the fuck are you doing calling me here?
Ne halt yemeye beni arıyorsun?
What the fuck are you doing out here?
Ne yapıyorsunuz burada?
- What the fuck are you doing here?
Burada ne yaptığını sanıyorsun?
What the fuck are you doing here?
Burada ne arıyorsun?
- What the fuck are you doing out here?
- Burada ne işin var?
What the fuck are you doing down here?
Orada ne halt ediyorsun?