What the hell happened back there Çeviri Türkçe
44 parallel translation
- What the hell happened back there?
- Orada ne oldu?
What the hell happened back there?
Orada ne oldu öyle?
So what the hell happened back there?
- Pek ala, o odada ne oldu?
What the hell happened back there?
Orada ne oldu?
What the hell happened back there?
Orada ne bok yiyordun?
What the hell happened back there.
Orada neler oldu?
What the hell happened back there?
Orada neler olmuş?
We'd at least know what the hell happened back there.
En azından orada ne olduğunu biliyoruz.
Once that's settled, find out what the hell happened back there.
Birisi sabit olsun ve mekânda ne olduğunu da öğren!
What the hell happened back there in those cells, Ted?
O hücrelerde ne oldu Ted?
What the hell happened back there?
Orada ne haltlar dönüyor?
What the hell happened back there?
- Ne oldu orada?
What the hell happened back there, neal?
Ne oldu orada öyle Neal?
What the hell happened back there?
Orada ne dolaplar döndü?
Timbo, what the hell happened back there?
Timbo, orada ne oldu öyle?
I don't know how to explain what the hell happened back there.
Burada neler olduğunu nasıl açıklayacağımı bilmiyorum.
I don't know what the hell happened back there, but let me make one thing very clear. There is nothing about you that seems easy.
Orada ne olduğunu bilmiyorum ama şunu açıkça söyleyeyim seninle ilgili kolay görünen hiçbir şey yok.
- What the hell happened back there?
- Ne oldu burada?
What the hell happened back there?
Orada ne haltlar oldu öyle?
What the hell happened back there?
- Evde neler oldu öyle?
What the hell happened back there?
Noldu lan orda öyle?
- What the hell happened back there?
- Orada ne oldu lan?
What the hell happened back there?
- Orada ne oldu öyle? - Katil olduğumu biliyorsun.
What the hell happened back there?
Az önce ne oldu öyle?
What the hell happened back there?
Orada neler oluyor?
What the hell happened to you back there?
Orada ne oldu sana?
What the hell just happened back there?
Orada neler oldu?
What in the hell happened back there?
Orada neler oldu?
Ok, what the hell just happened back there?
Tamam, şimdi orada ne halt oldu?
What the hell just happened back there?
Orada ne oldu öyle?
What the hell do you think happened back there?
Orada ne olduğunu sanıyorsun?
What the hell happened back there?
İlle de sormak zorundaydın, değil mi?
What the hell happened back there?
Az önce neler oldu öyle?
What the hell happened back there?
Ne oldu orada?
What the hell just happened back there?
- Az önce orada ne oldu öyle?
What the hell just happened back there with Boyd's father?
Az önce Boyd'un babasıyla neler oldu öyle?
What the hell just happened back there?
Az önce orada ne haltlar oldu öyle?
What the hell do you think just happened back there?
Az önce orada ne olduğunu sanıyorsun?