English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ W ] / When was the last time

When was the last time Çeviri Türkçe

3,369 parallel translation
When was the last time you had a drink?
En son ne zaman içtin?
When was the last time you were excited about going to work?
İşe gitmek için en son ne zaman heyecanlandın?
When was the last time you tried?
En son ne zaman denedin?
When was the last time you saw your dad?
Babanı en son ne zaman gördün?
When was the last time you saw him?
Onu, en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you ate?
En son ne zaman yemek yemiştin?
So, when was the last time you saw a Dentist?
Peki, en son ne zaman bir dişçiye göründün?
When was the last time you were on a date?
En son ne zaman birisiyle buluştun?
- When was the last time you saw Abigail?
- Abigail'i en son ne zaman gördün? - Uyandım, ayaklarım çamurluydu...
Will. When was the last time you saw Abigail?
Abigail'i en son ne zaman gördün?
When was the last time you tried to hurt yourself?
En son kendine ne zaman zarar vermeye çalıştın?
When was the last time you were on a Ferris wheel?
En son dönme dolaba ne zaman bindin?
When was the last time you heard from your husband?
Kocanızdan en son ne zaman haber aldınız?
When was the last time you had more than an hour of sleep?
En son ne zaman bir saatten fazla uyudun?
When was the last time you reset the kitchen timer?
Mutfak zamanlayıcısını en son ne zaman yeniden başlattın?
When was the last time you were there?
En son ne zaman oradaydın?
Well, when was the last time anyone saw her?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you trimmed your toenails?
Ayak tırnaklarını en son ne zaman kestin?
When was the last time you had sexual relations?
En son ne zaman cinsel ilişkiye girdiniz?
Okay, when was the last time you saw him?
Pekala, onu en son ne zaman gördün?
When was the last time you saw Roslyn?
En son Roslyn'i ne zaman gördün?
Skye, when was the last time you felt truly free?
Skye, en son ne zaman kendini gerçekten özgür hissettin?
When was the last time that you did something just for you?
Kendin için en son ne zaman bir şey yaptın?
Now, when was the last time you came to see us, Philomena?
En son ne zaman bizi ziyaret etmiştin Philomena?
When was the last time you saw Rick?
Rick'i en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you spoke to Ted?
En son ne zaman Ted'le konuştunuz?
When was the last time you spoke to him?
Onunla en son ne zaman konuştunuz?
When was the last time you saw Arthur, ma'am?
Arthur'u en son ne zaman görmüştünüz efendim?
- When was the last time you fed?
- En son ne zaman beslendin?
When was the last time you shared anything with Warsaw?
En son ne zaman Varşova ile bir şey paylaşmıştın?
When was the last time you saw her?
Onu en son ne zaman gördün?
Say, Mykes... When was the last time I took you dancing?
Söylesene Mykes seni en son ne zaman dansa götürdüm?
When was the last time you were there?
En son ne zaman orada bulundunuz?
When was the last time you spoke with Tiffany?
Tiffany ile en son ne zaman konuştun?
When was the last time you worked in an office?
En son ne zaman bir ofiste çalıştın ki?
When was the last time you let me do anything for you, Annie?
En son ne zaman senin için bir şey yapmama izin verdin, Annie?
When was the last time you spoke with her?
En son ne zaman konuştunuz?
When was the last time you could say that about any professor?
Sen hiç öyle bir profesör gördün mü?
When was the last time you went to your local DMV?
En son ne zaman vergi dairenize gittiniz?
When was the last time you came to class?
Sınıfa katıldığın en son ne zamandı?
When was the last time you threw a party?
Bir parti verdiğin en son zaman hangisiydi?
When was the last time you saw him?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you were drunk?
En son ne zaman içmiştin?
When was the last time you saw them?
Onları en son ne zaman gördün?
When was the last time you...
En son ne zaman...
When was the last time you talked to Sittler?
Sittler'la en son ne zaman konuştunuz?
When was the last time you saw her?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw them?
Onları en son ne zaman gördünüz?
Frank, wasn't the last time I had to pee in a cup when I was pregnant with Liam?
Frank, en son bir kaba işediğimde Liam'a hamile değil miydim?
When I saw you again for the first time last week, look, I didn't think it was gonna hit me this hard, but I've been thinking about you ever since.
Geçen hafta seni tekrar gördüğümden beri bu kadar zor olacağını bilmiyordum ama o zamandan beri seni düşünüyorum.
When was the last time you saw him?
- Onu en son ne zaman gördünüz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]