Who do you think we are Çeviri Türkçe
60 parallel translation
Who do you think we are, baggage handlers?
Sen bizi ne sanıyorsun, hamal mı?
Who do you think we are?
Sen bizi ne sanıyorsun?
Who do you think we are?
Sence biz kimiz?
Who do you think we are?
Kim olduğumuzu sanıyorsun?
Who do you think we are?
Bizim kim olduğumuzu düşünüyorsunuz?
WHO DO YOU THINK WE ARE, MATT DAMON AND BEN AFFLECK?
Kim olduğumuzu sanıyorsun? Matt Damon ve Ben Affleck mi? Ah keşke.
Who do you think we are?
Bizi ne zannediyorsun?
Who do you think we are?
Sen bizim ne olduğumuzu sanıyorsun?
Damn it, who do you think we are?
Kahretsin, bizim kim olduğumuzu sanıyorsunuz?
Who do you think we are?
- Bizi ne zannediyorsun?
You bald bastard, who do you think we are, your slaves? !
Hiçbirşey söylemeyip sadece dinlersem, sen bizi köle gibi kullanmaya devam edeceksin...
- Who do you think we are?
- Bizi kim sandın?
Who do you think we are?
Bizlerin kim olduğunu sanıyorsun.
Who do you think we are?
Sen bizim kim olduğumuzu unuttun mu?
Who do you think we are?
Kim olduğumuzu sanıyorlar?
Who do you think we are, Tyra?
Sence biz neyiz, Tyra?
Of course you don't see anyone. Who do you think we are- - the fbi?
Herhalde kimseyi göremezsiniz.
- who do you think we are?
- Kim olduğumuzu düşünüyorsun?
Who do you think we are?
Bizim kim olduğumuzu zannediyorsun?
Who do you think we are? Huh?
Sen bizim kim olduğumuzu sanıyorsun ha?
Who do you think we are?
Bizi ne sanıyorsun sen?
Who do you think we are, you?
Bizim kim olduğumuzu, düşünüyorsunuz?
Who do you think we are?
Sen kim olduğunu sanıyorsun?
Who do you think we are, the Rockefellers?
Kimiz biz Rockefeller'lar mı?
Who do you think we are, dude?
Bizim kim olduğumuzu sanıyorsun dostum?
Who do you think we are?
Bizim kim olduğumuzu düşünüyorsun?
What do you think you're doing, telling that fucking school who we are?
O okula kim olduğumuzu anlatarak ne yaptığını sanıyorsun?
Who the hell do you think we are?
Kim olduğumuzu sandın?
Who do you think is going to do that when we are gone?
Biz gidince bunu kime yaptırmayı düşünüyorsun?
- Who the fuck do you think we are?
- Sen bizi kim sanıyorsun?
Who do you think we are?
Bizim kim olduğumuzu sanıyorsunuz?
Who do you think we are?
Bizi ne sandınız?
Who the hell... - do you think we are? !
Bizim kim olduğumuzu sanıyorsunuz?
But now, in which case, could I ask you something, all three of you who are wiser than I on this matter, what do we think of Victor Stengerís book that says you can now scientifically disprove the existence of God?
Victor Stenger'in, tanrının varlığının artık bilimsel olarak çürütülebildiğini söylediği kitabı hakkında ne düşünüyorsunuz? - Bu konuda bir görüşünüz var mı?
Who do you think we are?
Sen bizi ne sandın?
As medical professionals, do you think we are who we care for?
Tıbbi profesyoneller olarak,... sence biz olmak istediğimiz kişi miyiz?
What we don't realize is that entire countries, entire civilizations that think they're free and independent but are unconsciously too afraid to be free and independent they will beg to be governed and if they can't do it themselves, who do you think will consciously or unconsciously
Anlayamadığımız şey, bütün bu ülkelerin ve uygarlıkların özgür ve bağımsız olduklarını sanmaları, fakat öyle değiller Hatta bilinçaltlarında özgür ve bağımsız olmaktan çok korkuyorlar yönetilmek için yalvarıyorlar ve eğer bunu kendi kendilerine yapamıyorlarsa, bu sorumluluğu bilinçli yada bilinçsiz olarak kimin almasını bekliyorsunuz?
Who exactly do you think we are?
Kim olduğumuzu sanıyorsun?
Now, after we are given the certificate, who do you think should speak first?
Sertifikayı aldıktan sonra ilk önce kim konuşmalı sence?
I mean, I know we can't just leave the body, But we can't stay here all day. The clinic is backed up- - who the hell do you think you are?
Biliyorum, cesedi burada bırakamayız ama tüm gün de burada bekleyemeyiz.
You have to do it, we are the only two who are still alive... and he must think I'm dead.
Yapmak zorundasın, hayatta bir tek bizler kaldık. Ve o ölü olduğumu düşünmeli.
If the big guns are fighting plants, who do you think we'll be fighting?
Eğer büyük silahlar bitkilerle savaşıyorsa, Kim düşünürdü bizim savaşıcağımızı?
What do you think you're doing? Telling that fucking school who we are.
O okula kim olduğumuzu anlatarak ne yaptığını sanıyorsun?
Who do you think we are?
Biz kimiz?
Do you think we are who we are?
Sence olduğumuz kişi miyiz?
Do you think that we're born a certain way... or that life shapes us into who we are?
Sence doğuştan belli özelliklere sahip miyiz... yoksa bizi hayat mı şekillendiriyor?
Let me ask you, Mr McArthur, do you honestly think we can ever really change who we are?
Sorabilir miyim, Bay McArthur, kendimizi gerçekten değiştirebileceğimize inanıyor musunuz?
Do you think we can call the doctors who are administering the trial?
Sence deneyi yapan doktorları arayabilir miyiz?
We all have our ups and downs, but it's how you deal with them that defines who you are. You must do the thing that you think you cannot do.
Bir şeyi yapamayacağımız yerine yapabileceğimize inanmalıyız.
Lizzie, do you honestly think the neighborhood doesn't know who we are?
Lizzie gerçekten de komşuların kim olduğumuzu bilmediğini mi sanıyorsun?
If you don't think you have a problem, who are we to say you do?
Eğer sen bir sorun olmadığını düşünüyorsan kim sana bir şey söyleyebilir ki?