English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ W ] / Who does

Who does Çeviri Türkçe

6,002 parallel translation
- Who does that?
- Bunu kim yapar ki?
A guy who does it once... you can't count the times.
Adam bir vurmaya başlarsa, kaç kez olur sayamazsın.
Who does he take after?
Benim oğlum kime çekmiş?
I got a friend who does security for'em, so...
Onların güvenlik işlerine bakan bir arkadaşım var, yani...
And a thief who does not know what he's doing.
Ne yaptığını bilmeyen bir hırsız.
Trying to make myself indispensable, And who does frank send to site x?
Kendimi vazgeçilmez kılmaya çalışıyorum, peki Frank Site X'e kimi gönderiyor?
Who does that?
Bunu kim yapar?
- [Bassam] Who does?
- Kim istiyor?
It's me who does.
İhtiyacı olan benim.
I have a client who does.
- Parası olan müşterim var.
Someone who does that does not suddenly turn around and want to hurt people.
Böyle birisi değişip insanları incitmek isteyemez.
- Who does he send that to?
- Kime gönderiyor?
Perhaps you know someone who does?
Tanıyan birini biliyor olabilir misin?
~ No. Perhaps you know someone who does?
- Tanıyan birini biliyorsundur belki?
Who does he think he's fooling?
Kimi kandırdığını sanıyor bu?
I tell you who does know what she wants.
Ben sana ne istediğini bilen kişiyi söyleyim
Or you could get back together with him right now and break up with that girl who does your eyebrows.
Yada ona şimdi geri dönebilirsin ve kaşlarını yapan kızla işini bitirmelisin.
Who does that?
Kim yapar böyle şeyi?
You can storm out, make a big show out of what a "good" friend you are, or you could be the guy who does his job.
Buradan çıkabilirsin, ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu herkese gösterirsin, ya da işini yapan adam olursun.
- Who does he think he is?
- Kime hava atıyor bu ya.
Who does Your Excellency want to kill? An officer of the Zhenfu Division,
- Zhanfu Dairesi'nden bir memur.
Who does live here anyway?
- Sahi kim yaşıyor burada?
But I know who does.
Ama tanıyan birini tanıyorum.
"He who does will face retribution."
"Her kim ise belasını bulacaktır." diyor.
Who does this guy think he is?
Bu adam kim sanıyor kendini?
I'm sure you're wondering, "who does this guy think he is?"
Eminim şu anda "Bu adam kim sanıyor kendini?" diye düşünüyorsunuz.
Who does that?
Kim yapar böyle bir şeyi?
Who does your master want dead, me or Simon?
İkimizi birden öldüremezsin. Efendin kimin ölmesini istiyor benim mi yoksa Simon'un mu?
If anyone knows who you are, he does.
Eğer birisi senin kim olduğunu biliyorsa, bu o.
By the time it gets out, if it does, Shiraz's visit is over, the world's focused on peace in the Middle East, the Syrians look like fringe lunatics, the kids are... troublemakers who shouldn't have been there in the first place.
Video ortaya çıkacaksa da çıktığında Şiraz'ın ziyareti sona ermiş olur, dünya Orta Doğu barışına odaklanır, Suriyeliler deli gibi görünür, çocuklar da zaten orada olmaması gereken serseriler olur.
By the way, who told you YOON does drugs?
Bu arada kim Yoon'un uyuşturucu kullandığını söyledi?
Well, it's not a problem yet, but we just want to find out who they are before it does.
Daha sorun olmadı ama olmadan önce kim olduklarını öğrenmemiz lazım.
Does she know who she is?
Kim olduğunu biliyor mu?
But if Haigh had it, then who else does?
Haigh'te bile varsa kim bilir başka kimlerde vardır?
Any man who can't control his ship, does not deserve to have the word "Captain"
Bu gemiyi idare eden hiç kimse adının önündeki Komutan ünvanını hak etmiyor.
- Who does?
- Kimmiş o?
Better a fool who tries and fails than a coward who sits around and does nothing.
Sürekli başarısız olan bir aptal olmak, bir şey yapmayan bir korkak olmaktan iyidir.
Who the hell does that anymore?
Kim yapıyor ki bunu artık?
Does Jarry know who?
- Jarry kimin aradigini biliyor mu? - Hayir.
How does a man who shoots up a store and kills a young boy end up wearing a Marshal's badge?
Dükkânda silah çekip, küçük bir çocuğu öldürmüş biri nasıl oluyor da federal şerif rozeti taşıyor? Rozeti ona vermeyi nasıl gerekçelendiriyorsunuz?
Does anyone suspect who you really are?
Hiç kimse gerçekten kim olduğundan şüphelendi mi?
Now, we have no idea who he is... but the plan is that he does it just before V Day... which should give us 90 days to find him.
Kim olduğuna dair bir fikrimiz yok ama plan bunu Aşı Günü'nden önce yapmasına dayanıyor. Bu da bize onu bulmak için 90 gün verir.
Zealots who want to bring down the government as much as he does.
Hükümeti düşürmek isteyen partizanlar kadar var.
Guess who which does not have panties on today?
Bil bakalım, bu kez kim külot giymedi?
Why does God give life to the desperate? - to those who are longing for death which does not come -
Niçin gelmeyecek olan ölüme hasret çeken sefillere verir yaşamı?
And what does Enzmann look for, genetically speaking, when determining who make the birth list?
Peki genetik olarak konuşursak Enzmann'ın doğum listesini belirlerken bulmaya çalıştığı şey nedir?
Who the fuck does this guy know?
Bu herif kimi tanıyor!
That video shows up on some flea-bitten online news site, Department of Prime Minister and Cabinet have kittens, then half an hour later this guy, who's the brother to the press gallery journo, hacks into Physanto and does a runner with half the documents in the place.
Bu video, köhne bir haber sitesinde yayınlandı Başbakan'ın ve Kabine'dekiler çılgına döndüler yarım saat sonra da parlamento gazetecisinin kardeşi bu çocuk Physanto'ya girdi ve Physanto'daki tüm belgelerin yarısıyla arazi oldu.
What this court order does that makes it so striking, is that it's not directed at any individuals who they believe or have suspicion of committing crimes or are part of a terrorist organization, it's collecting the phone records of every single customer
Mahkeme kararının bu kadar sarsıcı olmasının sebebiyse söz konusu uygulamanın, doğrudan suç işlediği veya bir terör örgütüne üye olduğu şüphesinin bulunmadığı bireylere de yöneltilmesi.
The president certainly does not welcome the way that this debate has earned greater attention in the last week, the leak of classified information about sensitive programs that are important in our fight against terrorists who would do harm to Americans, is a problem.
Başkan, geçen hatta boyunca dikkat çeken tartışmalardan elbette memnun değil. Amerikan halkına zarar verecek terörist faaliyetlere karşı girişilen mücadele için büyük önem taşıyan hassas programlara ait gizli bilgilerin sızdırılmasını bir sorun olduğu muhakkak.
And if he does, all of you could be spattered with who knows what?
Patlarsa, üzerinize kim bilir hangi sorun sıçrar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]