Why are you asking me this Çeviri Türkçe
124 parallel translation
Why are you asking me this?
Niye soruyorsunuz bunu?
- Why are you asking me this question?
- Neden bu soruyu sordunuz?
Why are you asking me this?
Niye sordun?
Why are you asking me this?
Neden bana bunu soruyorsunuz?
Why are you asking me this now?
Neden soruyorsun şimdi?
Why are you asking me this?
Bunu bana neden soruyorsun?
Why are you asking me this?
Niye bana böyle şeyler soruyorsun?
She was acquitted and why are you asking me this?
O beraat etmişti ve niye bana bunu soruyorsun?
Why are you asking me this?
Neden soruyorsunuz?
Why are you asking me this?
Bunları neden bana soruyorsun?
Why are you asking me this right now?
Bunu neden bana şimdi soruyorsun?
Why are you asking me this now?
Niçin bana bunları soruyorsun ki şimdi?
- Why are you asking me this?
- Neden bana bunu soruyorsunuz?
Why are you asking me this?
Bana bunu neden soruyorsun?
Why are you asking me this and not my director?
Niye bunu benden müdürüm değil de, sen istiyorsun?
Why are you asking me this?
Neden bunu bana soruyorsun?
Why are you asking me this?
Neden soruyorsun bunu?
- Why are you asking me this?
- Bunu bana niye soruyorsun?
Why are you asking me this?
Bunu bana neden soruyorsunuz?
Why are you asking me this?
Bana bunu neden soruyorsunuz?
Look, um... you're real easy to talk to, but... why are you asking me this?
Bak... Seninle konuşmak gerçekten güzel ama... Bunları bana neden soruyorsun?
Why are you asking me this?
- Bana bunu neden soruyorsun?
DELIA, WHY ARE YOU ASKING ME THIS?
Delia, neden soruyorsun bütün bunları?
- Why are you asking me this?
- Bana bunu neden soruyorsun?
Why are you asking me this?
Bunu neden soruyorsun?
why are you asking me this?
- Bu soruları neden soruyorsun?
- Why are you asking me this?
- Bunu bana neden soruyorsun?
Then why are you asking me this stuff again?
O zaman bütün bunları neden tekrar soruyorsun?
Why are you asking me this?
Niye bana bunu soruyorsun?
Why are you asking me this?
Bunu bana neden yapıyorsun?
And why are you asking me this?
Bunu neden bana soruyorsunuz?
Why are you asking me this now?
Niçin şimdi bunu soruyorsun?
Why are you asking me all this?
Bana bunları neden soruyorsunuz?
Why are you asking me all this?
Bu mekanın her yanında yeni parmak izleri topluyorum. Sormak istediğim bir şey daha var.
Why are you asking me all this?
Neden tüm bunları bana soruyorsun?
Why are you asking me about this?
Bana neden bunu soruyorsun?
Why are you asking me all this?
Bunları bana neden soruyorsun?
Why are you asking me all this?
- Sevgilin? Bunları neden soruyorsun?
Why are you asking me this?
Neden bunu bana soruyorsunuz?
Why are you asking me all this?
öylesine. öylesine?
Why are you asking this of me?
Bunu benden neden istiyorsun?
Why are you asking me all this fucking stuff?
Neden bana bunları sorup duruyorsunuz ya?
Why- -... are you asking me this?
Neden bana bunu soruyorsunuz?
Look, if this woman is seducing my son, why are you asking me about Dennis?
Bu kadın oğlumu taciz ediyorsa niye bana Dennis hakkında sorular soruyorsunuz?
Why are you asking me about this?
Bana bunları niçin soruyorsunuz?
Why are you asking me about all this?
Bunları niye soruyorsunuz?
Why are you asking me to make this sacrifice?
Neden benden bu fedakarlığı istiyorsunuz?
Why are you asking me about this now?
Bunları neden şimdi soruyorsun?
Why are you asking me all this?
Neden bunları bana soruyorsun?
Why are you asking this to me, Kim Sae Hyun sshi?
Bunu bana neden soruyorsun, Kim Sae Hyun?
Why are you asking this to me, Kim Sae Hyun sshi?
Bunu neden soruyorsun, Kim Sae Hyun sshi?