English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ W ] / Why is that a problem

Why is that a problem Çeviri Türkçe

62 parallel translation
Why is that a problem?
Bu bir sorun mu?
- And why is that a problem?
- Peki bu neden bir problem?
Why is that a problem, Mr Ryan?
Bu neden bir sorun bay Ryan?
- It was obviously never built. - Why is that a problem?
- Görünüşe göre, hiç inşa edilmemiş.
Why is that a problem?
Neden bir sorunlar ki?
Why is that a problem? He's your father.
Bu neden sorun olsun?
Ah, and why is that a problem?
Bu neden sorun olsun?
Assuming that it's true... why is that a problem?
Bunun doğru olduğunu var sayalım... bu neden bir problem olsun ki?
I did a test. It was positive. Why is that a problem?
Test yaptım, sonuç pozitif çıktı, neden bu bir sorun olsun ki?
Now, you might say, "Why is that a problem?"
Şimdi şöyle diyebilirsiniz, "Bu neden bir sorun olsun?"
Why is that a problem?
Bu neden sorun olsun ki?
Why is that a problem?
Neden bir sorun oluyormuş bu?
- Why is that a problem?
- Neden sorun oluyor?
Why is that a problem?
Bu neden problem olsun ki?
And why is that a problem?
Peki bu seni neden sıkıyor?
Why is that a problem?
- Bu neden problem ki?
Why is that a problem, Pete?
Bu niye sorun olsun ki, Pete?
Why is that a problem?
- Bir sorun mu var?
Why is that a problem? Could mean they were hanging back, waiting until it was safe before showing themselves.
Arka planda durup, etraf güvenli olana kadar kendilerini göstermemiş olabilirler.
Why is that a problem?
- Bu neden sorun oluyor?
Why is that a problem?
Neden problem?
And why is that a problem?
Peki bu neden bir sorun?
Why is that a problem?
- Peki, bu niye bir sorun?
Calling your kids? Why is that a problem?
Çocuklarını aramayı neden sorun yapıyorsun?
- And why is that a problem for you? - Well...
Peki bu neden sizin için bir sorun?
Why is that a problem?
Bu neden sorun olsun?
- Why is that a problem?
- Bu neden bir sorun oluyor?
Why is that a problem?
- Bu neden bir sorun?
Why is that a problem?
Neden bu sorun olsun ki?
Why, is that gonna be a problem?
Niye, sorun mu olur?
Why is that such a problem for you?
Bu senin için niye sorun oluyor?
This guy is aware he has a bit of a problem... he's obviously sensitive about it, that's why he made the appointment.
Arkadaşım ufak bir sorunu olduğunun farkında... Bu konuda çok hassas, zaten bu yüzden de randevu aldı.
Why, is that a problem?
Niçin, bir problem mi var?
Why is that such a problem?
Bu neden sorun olsun ki?
Why is that such a problem for you?
Bunu neden sorun olarak görüyorsun?
That was the offending paragraph, and it is easy to understand why it raised a serious problem for the United States and Israel.
rahatsız edici paragraf buydu ve bunun neden İsrail ve ABD için ciddi bir sorun oluşturduğunu anlamak kolaydı.
Why, is that a problem?
Neden, bir sorun mu var?
But you see, you do understand, you do understand that this issue right here of intellectual arrogance is the reason why people like you have a difficult problem with people of faith.
Fakat görüyorsunuz, şunu anlıyorsunuz ki... buradaki sorun, entellektüel açıdan kendinden fazla emin olma sorunudur... bu sebepten sizin gibi insanlar inançlı insanlarla sorun yaşıyorlar.
Why, is that a problem?
Bir sakıncası mı vardı?
That's why this is a problem.
İşte sorun da burada.
That man is a legend, the only problem is that no propaganda for the war in Vietnam and why...
"Magnum" televizyonların gelmiş geçmiş en iyi dizisiydi. Adam gibi adamdı bir kere. Tek bir sorun vardı, o da Vietnam Savaşı konusunda...
That might be a problem. Why is that?
Bu biraz zor işte.
Yeah. Why? Is that a problem?
Evet, niye bir sorun mu var?
That's why Butterfingers is having a problem locking in his clip.
O yüzden bu sakar oğlan şarjörü zor takıyor.
Now the problem, which is, I guess, why we are here tonight, is that is takes us, the firm, about a month to layer these products correctly, thereby posing a challenge from a Risk Management standpoint.
Bu gece bizim burada toplanmamızı gerektiren sorunsa şirketin bu ürünleri doğru bir şekilde yayabilmesi için sadece bir ayının kalmış olması ve bunun da Risk Yönetimi açısından ciddi bir zorluk oluşturması.
Why is it that all men have a problem with that? Instead of being proud of their partner?
Neden tüm erkekler bunu sorun etmek yerine eşleriyle gurur duymuyor?
Which is why we know that you have a problem.
Bir problemin olduğunu da oradan biliyoruz.
We never did figure out why spanking is right or wrong, but we did find out that working together, we can came up with the best solution for a problem.
Pataklamanın iyi ya da kötü olup olmayacağını bilmiyorduk,.. ... ama sorunlar karşında birlikte çalışarak en iyi çözümü üretebileceğimizi fark ettik.
Why, is that a problem?
Neden, sorun olur mu?
Which is why P.R. maven Bizzy Preston is becoming a problem that I don't have time for.
Bu yüzden becerikli halkla ilişkiler uzmanı Bizzy Preston hiç zaman harcayamayacağım bir problem haline geliyor.
- Why is that a problem?
- Bu neden sorun olsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]