Winthrop Çeviri Türkçe
273 parallel translation
William Mansfield, his landlord, and Lester Winthrop who married the sheriff's niece.
Ev sahibi William Mansfield ve şerifin yeğeninin kocası Lester Winthrop.
Winthrop, get me the district attorney.
Winthrop eyalet savcısını ara.
Winthrop, get me Trinidad.
Winthrop, Trinidad'ı bağla.
Winthrop, get me Gangbusters.
Winthrop, Gangbusters'ları ara.
Winthrop, get me Sheriff Hawkins.
Winthrop bana Şerif Hawkins'i bağla.
Winthrop, have the janitor come up and break a window.
Winthrop, yöneticiyi çağır ve bir pencere aç.
Oh, Sheila Winthrop.
Sheila Winthrop.
- Miss Winthrop.
- Bayan Winthrop.
Oh, thank you, Miss Winthrop.
Teşekkürler Bayan Winthrop.
Robert is crazy about Miss Winthrop.
Robert, Bayan Winthrop'a tutkun.
I'm sure Miss Winthrop will agree.
Eminim Bayan Winthrop hak verir.
Sheila Winthrop.
Sheila Winthrop.
You know Miss Winthrop, Julia?
Bayan Winthrop'ı tanır mısın Julia?
How do you do, Miss Winthrop?
Nasılsınız Bayan Winthrop?
- The present Robert gave Miss Winthrop.
- Robert'ın Bayan Winthrop'a hediyesi.
- Miss Sheila Winthrop.
- Bayan Sheila Winthrop.
- Oh, Winthrop.
- Winthrop.
Robert Curtis and Sheila Winthrop. "
Robert Curtis ve Sheila Winthrop. "
- "Chivalry." Who's Sheila Winthrop?
- "Ederim." Sheila Winthrop kim?
I just wanted to tell you that I'm really not Miss Winthrop's brother.
Sana Bayan Winthrop'un ağabeyi olmadığımı söylemek istedim.
- I came to see Miss Winthrop.
- Bayan Winthrop'u görmeye gelmiştim.
- You know Miss Winthrop.
- Bayan Winthrop'u tanırsınız.
Sheila Winthrop?
Sheila Winthrop mu?
- Okay. Sergeant, is Miss Winthrop ready?
- Çavuş, Bayan Winthrop hazır mı?
That Miss Winthrop, she is so beautiful, and I hate her so much!
Şu Bayan Winthrop, çok güzel biri, ve ondan nefret ediyorum!
- Miss Winthrop?
- Bayan Winthrop mu?
Hello, Miss Winthrop.
Merhaba Bayan Winthrop.
Tell Miss Winthrop exactly what happened.
Bayan Winthrop'a tam olarak ne olduğunu anlat.
Miss Winthrop decided to go to Panama instead.
Bayan Winthrop Panama'ya gitmeyi tercih etti.
Now, I ask you, disappointing all those poor soldiers is that fair of Miss Winthrop?
Sorarım size, tüm o askerlerin hayallerini kırması Bayan Winthrop'un, adil mi?
- This Winthrop gal picks up and walks.
- Winthrop çekip gitmiş.
- Miss Winthrop...
- Bayan Winthrop...
That would save Miss Winthrop that little trip to Panama.
Böylece Bayan Winthrop Panama'ya gitmek zorunda kalmazdı.
Miss Winthrop.
Bayan Winthrop.
No, certainly not, Miss Winthrop.
- Hayır, kesinlikle hayır, Bayan Winthrop.
My dear Miss Winthrop, what possible reason... could the people at the Madeleine Hotel have for such a conspiracy?
Bakın Bayan Winthrop, Madeleine Oteli'ndekilerin size komplo kurmuş olma nedeni ne olabilir?
Yes, you're in good hands, Miss Winthrop.
Evet, siz iyi bir insansınız, Bayan Winthrop.
Meadows, please put through a trunk call to Marseilles... and inquire whether a Mrs. Herbert Winthrop... and Miss Diana Winthrop arrived on the Lafayette... on August 18th and took the boat train to Paris.
Meadows, lütfen Marsilya'yı telefonla arayıp, Bayan Herbert Winthrop ve Bayan Diana Winthrop'un Lafayette'den 18 Ağustos'ta Paris gemisine binip, binmediklerini öğrenir misin?
Miss Winthrop, this isn't medicine.
Bayan Winthrop, bu bir ilaç değil.
Sir, the steamship company says that Mrs. Winthrop and Miss Diana Winthrop... arrived in Marseilles on the 18th... and were booked through to Paris on the boat train.
Efendim, vapur işletmeleri Bayan Winthrop ve Bayan Diana Winthrop'un... 18 Ağustos'ta Marsilya'dan hareket edip, Paris'e vapurla geldiklerini doğruladı.
Monsieur, may I suggest that you seek competent medical aid for Miss Winthrop.
Bayım, bence Bayan Winthrop'u ciddi bir şekilde tedavi ettirmelisiniz.
If you think - Miss Winthrop, please.
- Eğer siz... - Bayan Winthrop, lütfen.
We don't insist, of course, but Miss Winthrop has had a frightful experience.
Elbette ısrarcı değiliz, ama Bayan Winthrop korkunç bir deneyim yaşadı.
Sorry to have kept you waiting, Miss Winthrop, but...
Özür dilerim, beklettim, Bayan Winthrop, ama...
Miss Winthrop, Iet me say first that we, the Embassy... would never for a moment have countenanced this, never, but... we've been presented with a fait accompli.
Bay Winthrop, öncelikle söylemek istediğim, biz, konsolosluk olarak buna bir an bile izin vermeyiz, asla, ama suç ortağı olmakla suçlanıyoruz.
Because the mayor of Winthrop and a local doctor named Bradley, who's the coroner too, came up and claimed the body this morning.
Çünkü Winthrop Belediye Başkanı ve Bradley adında yerel bir doktor kendisi aynı zamanda adli tabip olur, bu sabah gelip cesedi aldılar.
Strange, isn't it, finding a man like that here in Winthrop?
Winthrop gibi bir yerde böyle bir adamın bulunması ilginç değil mi?
- Too much for Winthrop's liking.
- Winthrop çok hoşuna gitmiş olmalı.
But it has been proven that there has been no radiation affecting anyone in Winthrop.
Lakin Winthrop'da bir kişinin bile radyasyondan etkilenmediği kanıtlandı.
Somehow I think it ties in with what's happened in Winthrop.
Bence bir şekilde Winthrop'ta olanlarla ilgili.
Winthrop.
Winthrop.