Woodhouse Çeviri Türkçe
406 parallel translation
- Hi, I'm Rosemary Woodhouse.
Memnun oldum. Ben Rosemary Woodhouse.
- Guy Woodhouse.
- Guy Woodhouse.
I'm Rosemary Woodhouse.
Ben Rosemary Woodhouse.
- Mrs Woodhouse...
- Bayan Woodhouse...
- Mr Woodhouse, vodka blush?
- Bay Woodhouse, votka blush?
- Mrs Woodhouse?
- Bayan Woodhouse?
- My name is Rosemary Woodhouse.
- Adım Rosemary Woodhouse.
I'm Mrs Woodhouse.
Ben Bayan Woodhouse'um.
- This is Rosemary Woodhouse, Guy Woodhouse's wife.
Ben Rosemary Woodhouse, Guy Woodhouse'un karısı.
Guy Woodhouse's wife, huh?
Guy Woodhouse'un karısı mı?
My name is Rosemary Woodhouse.
Evet. Adım Rosemary Woodhouse.
Woodhouse.
Woodhouse.
- Rosemary Woodhouse?
- Rosemary Woodhouse mu?
Dr... - Mrs Woodhouse?
- Bayan Woodhouse?
Mrs Woodhouse, I'm home.
Bayan Woodhouse, evimdeyim.
Good evening, Mrs Woodhouse.
İyi akşamlar Bayan Woodhouse.
Mrs Woodhouse!
Bayan Woodhouse!
This is John Woodhouse with Mediascope news, sports and weather.
Ben John Woodhouse, haber bülteni, spor ve hava durumu ile karşınızdayız.
And you expect me to believe that mary woodhouse died out of sheer fright while you were having a seance?
Ve benim, Mary Woodhouse'un bu seans sırasında korkudan öldüğüne inanmamı istiyorsun öyle mi?
Mrs. Woodhouse, I am studying the fabric for the aerodynamic principles for kites.
Bayan Woodhouse, uçurtmaların aerodinamik prensipleri için kumaşlar üzerinde çalışıyorum.
- I should never take sides... against you, Miss Woodhouse, but your friend is right.
- Asla size karşı olmamalıyım Bayan Woodhouse. Ama arkadaşınız haklı.
Perhaps some tea and cake would revive you, Mr Woodhouse.
Belki biraz çay ve pasta sizi canlandırır Bay Woodhouse.
He is over there, Mr Woodhouse, having some cake.
İşte orada Bay Woodhouse, pasta yiyor.
Is your brother giving her the respect... we Woodhouse ladies deserve?
Ağabeyiniz ona biz Woodhouse hanımlarının hak ettiği saygıyı ona gösteriyor mu?
- Miss Woodhouse, thank you indeed for including me.
- Bayan Woodhouse, beni de çağırdığınız için teşekkürler.
If helping Miss Smith would help Miss Woodhouse... then I am happy to be of service.
Eğer Bayan Smith'e yardım ederek Bayan Woodhouse'a yardım edeceksem o zaman memnuniyetle yaparım.
Miss Woodhouse, we come quite overpowered.
Bayan Woodhouse, çok mutlu olduk.
- Good evening, Mr Woodhouse.
- İyi akşamlar Bay Woodhouse.
Any friend of Miss Woodhouse is...
Bayan Woodhouse'un arkadaşları...
Good night, Mr Woodhouse.
İyi geceler Bay Woodhouse.
- Good night, Mr Woodhouse.
- İyi geceler Bay Woodhouse.
Oh, Miss Woodhouse, Mr Martin is not her husband.
Hayır Bayan Woodhouse. Bay Martin onun kocası değil.
- In fact... - Miss Woodhouse, there he is now!
Bayan Woodhouse, işte o!
Miss Woodhouse, may I present Mr Martin?
Bayan Woodhouse, sizi Bay Martin'le tanıştırayım.
- This is Miss Woodhouse.
- Bu da Bayan Woodhouse.
Oh, Miss Woodhouse, whatever his faults, Mr Martin is thoughtful.
Bayan Woodhouse, Bay Martin'in hataları olabilir ama o düşünceli biridir.
Oh, Miss Woodhouse, may I look, please?
Bayan Woodhouse, bakabilir miyim lütfen?
No husbands or wives at present, Miss Woodhouse.
Şu anda yok Bayan Woodhouse.
Stand. - Good morning, Miss Woodhouse.
- Günaydın Bayan Woodhouse.
- Good day, Miss Woodhouse.
- İyi günler Bayan Woodhouse.
I do so wonder, Miss Woodhouse, that you're not married.
Neden evli olmadığınızı merak ediyorum Bayan Woodhouse.
Miss Woodhouse!
Bayan Woodhouse!
- Uh, Miss Woodhouse...
- Ama Bayan Woodhouse...
Well, she seemed to have the chills, so Miss Woodhouse...
Yaşlı kadının üşüyormuş gibi bir hali vardı ve Bayan Woodhouse...
I know that too well, Mr Woodhouse.
Bunu çok iyi biliyorum Bayan Woodhouse.
- Miss Woodhouse, are you warm enough?
- Bayan Woodhouse üşüyor musunuz? - Hayır.
Miss Woodhouse, is there any effort I might make... on behalf of your father's comfort?
Bayan Woodhouse, babanız için yapabileceğim bir şey var mı acaba?
Come, Mr Woodhouse.
Gelin Bay Woodhouse.
- Miss Woodhouse, please!
- Bayan Woodhouse, lütfen!
Mr Elton, this is I, Miss Woodhouse.
Bay Elton, ben Bayan Woodhouse.
Who can think of Miss Smith when Miss Woodhouse is near?
Yanında Bayan Woodhouse varken, Bayan Smith kimin umurunda?