Words to live by Çeviri Türkçe
52 parallel translation
Good words to live by.
Kulağa küpe edilecek bir laf.
- Words to live by.
- İyi dedin!
Words to live by.
Yaşadığın sürece yeminlisin.
These are words to live by, Bill.
Bunlar tam uğrunda yaşanacak sözcükler, Bill.
The only good Horde is a dead Horde. - Words to live by.
"Tek iyi Horde ölü Horde'dur!" Uğruna yaşanacak sözler.
Yes, aren't those words to live by?
Evet. Bunun için yaşamıyor muyuz?
Words to live by!
Çok güzel bir söz.
sounds like words to live by.
Uğrunda mücadele edilecek laflar.
Words to live by, by Nicole Trager.
Yaşayan Kelimeler, sunan :
Words to live by.
Yaşarken yazılmış sözler.
Tell us some wise words to live by.
Yaşamımızda uygulamak için akıl verin bize.
Words to live by.
Hayata değer sözler.
Words to live by, Yanni. Beat it, worker drone.
Donunu hastaneden mi aldın?
I think of them as words to live by.
Artık hayat felsefem oldu.
Words to live by.
Yaşam için öğütler.
Words to live by.
Özlü sözler.
Words to live by.
Özlü söz adamım.
Words to live by.
Hayata yön veren sözler.
Them's words to live by.
Söylemesine bile.
Words to live by.
Geçinmek için kelimeler.
Words to live by.
Uğruna yaşanacak sözler.
Those are words to live by. I mean, Tony and I...
Tony ve ben ne hissediyorsak onu söyleriz.
But I'm gonna give you four words to live by :
Ama sana düstur edineceğin beş kelime söyleyeceğim :
Words to live by.
Kelime ile yaşamak.
Oh, words to live by.
Yaşam için sözler.
Words to live by.
Yaşamak için verilen sözler.
Words to live by.
İbretlik sözler.
Words to live by.
içiçe yaşadığımız kelimeler.
Words to live by.
Yaşamak için sözler.
Words to live by. [Laughs]
Bir ömür unutulmayacak sözler.
I'll tell you what my mother told me... words to live by.
Ama sana annemin bana dediklerini söyleyeyim. Bu sözler onun :
Words to live by, Eggsy.
- Hayat felsefesidir bu, Eggsy.
Words to live by.
Resmen hayat felsefesi.
Words to live by.
Güzel sözler ettin.
Words to live by by Harvey Specter, the most selfish man in the world.
Dünyanın en bencil adamı Harvey Specter'dan ibretlik sözler.
Words to live by.
Kelimelerinle yaşayacaksın.
- Words to live by. - Mm-hmm.
Kulağa küpe olacak sözler.
Words to live by, Mr. Holden, for today.
Yaşamak için güzel sözler Bay Holden, bugün için.
Perhaps it is a link enabling us to pass from one subject to another, therefore to live together But since social relations are always ambiguous since thought divides as much as it unites since words unite or isolate by what they express or omit since an immense gulf separates my subjective awareness from the objective truth I represent for others since I constantly blame myself, though I feel innocent since every event transforms my daily life since I constantly fail to communicate since each failure makes me aware of solitude since...
Yoksa birbirimizin arasında gizli bir şey bir nesneden diğerine mi akıyor, bu şekilde mi hayatına devam ediyor ama sosyal ilişkiler en baştan beridir belirsizdir fikirler ayrılıklara yol açabildiği gibi birleştirici de olabilirken kelimeler anlamlarına ve ya yorumlarına göre farklıyken bilinç dünyamı bir sürü boşluğa ayırabilirken nesnel gerçekliğimin, beni diğerlerine temsil etmesi üstelik hem kendimden pişman olurken hem de kendimi masum gibi görmem günlük yaşantımı etkileyen her olay iletişim kurmamı engellerken yaptığım her hata yalnızlığımın farkında olmama neden olurken...
In the name of your extraordinary humanity I would like to ask for a few words of comfort, of hope for those who live without knowing what fate has in store for us and feel threatened by the international situation
Olağandışı insanlığınız için sormak isterim Rahatlık ve umut için bir kaç kelime isterim Kaderin bizim için ne getireceğini bilmeyenler için... ve uluslararası durumdan dolayı tehdit edilenler için...
I think it's wrong to decepreciate it because we need those who work with their hands like those who live by using words like professors, lawyers..
Bu işi küçümsememek lazım. El emeğiyle çalışanlara da, dilleriyle çalışanlara da ihtiyacımız var. Öğretmenler, avukatlar gibi.
The crisis is are they going to live by the words that they spoke to the king or are they not?
Burada yaşanan kriz şu... Krala verdikleri sözlere bağlı mı kalacaklar yoksa kalmayacaklar mı?
- Words to live or die by.
- Uğruna yaşanacak ya da ölünecek kelimeler.
He gave his life so we could fight and these words for us to live by :
Savaşabilmemiz için hayatını verdi ve ardında şu sözleri bıraktı :
Words to live and die by out here.
Burada bununla yaşayıp ölürüz biz.
But after I heard your speech Your words gave me such a force such a joy in life... Your words gave me the knowledge that no one in the world deserves to live by chance.
Fakat vaazınızı dinledikten sonra sözleriniz bana öyle bir güç hayatıma öyle bir neşe verdi ki bu hiçkimsenin tesadüfen elde edebileceği bir şey değil.
Words to live by.
İbret alınacak sözler.
It is a system that must be dismantled piece by piece, if we are to live up to those words that we recite with our hands on our hearts- - justice for all.
Eğer kalplarimizde ve ellerimizde yazan bu sözlere göre yaşamak istiyorsak bu sistem parça parça yok edilmeli. Hepimiz için adalet.
Those are words to live by.
Dikkate değer sözler.
Fine words for gentlefolk to spout, with no notion of what it's like to live in squalor, even if he think he do by slumming'with scullery maids!
Soylular için söylemesi kolay. Mutfak hizmetçilerinin koynuna girdiniz diye.. çöplükte yaşamak nedir, bildiğinizi sanıyorsunuz.
and I have tried to live by those words.
Ben de buna bağlı kalarak yaşamaya çalıştım.