English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ X ] / Xander

Xander Çeviri Türkçe

1,250 parallel translation
- Xander.
- Xander.
Xander, go get the others.
Xander, diğerlerini çağır.
Well, to the casual observer, it would appear that you were trying to make Xander jealous.
Seni gören de, arkadaşın Xander'ı kıskandırmaya çalıştığını sanacak.
Xander and I used to play doctor all the time.
Xander'la her zaman doktorculuk oynardık.
- This is the school library, Xander.
- Burası okul kütüphanesi, Xander.
I have to go to Xander's house just to watch A Charlie Brown Christmas,
Her yıI Charlie Brown Noel Özel programını seyretmek için Xander'ın evine gitmem gerekir.
- It is worthwhile..... to see him do the Snoopy dance!
Seni anlıyorum. Ama Xander'ın Snoopy dansını yaptığını görmek her şeye değer.
- Xander!
Affedersiniz.
There you go!
Ama sen, Xander ve ben, "acımızı paylaşıyoruz" şeyini bu akşam yaparsak daha sevineceğim.
I'd do a lot better if we could do that sharing our misery thing tonight.
Harika. Xander'ı ararım.
I'll give Xander a call.
Hatırladım. "1-800-FAHİŞEYLE-ÇIKIYORUM"!
- Well deserved.
Demek istediğim Xander ve Cordelia!
- Darn tootin'!
Xander onda ne buluyor sanki?
I'm just saying, Xander and Cordelia... What does he see in her, anyway?
Willow onda ne buluyor olabilir?
- Xander, look around.
Baş başayız.
With Xander, it's always "Buffy did this, Willow said that."
Xander'ın yanındayken sürekli, "Buffy şunu yaptı, Willow şunu dedi."
- Yeah, him and Xander, guys,
- Evet. O ve Xander. Erkekler.
Hey, Xander, look, about what you did...
Xander, yaptığın şey için sana bir borcum var.
Xander... it's not up to you.
Xander,... Sana kalmadı.
- Xander, why are you giving me a lap dance?
- Xander, neden kucağıma oturuyorsun? - Ne?
Willow, Xander, you can stop your, uh, studying.
Willow. Xander. Artık bırakabilirsiniz... çalışmayı.
Xander saw you with him.
Xander seni onunla görmüş.
Hello? Miss Not Over Yourself Yet?
Xander'ın seni hâlâ unutamadığını mı zannediyorsun?
Don't spend your life waiting for Xander to wake up and smell the hottie.
Hayatını Xander'ın uyanıp senin değerini anlamasını bekleyerek geçiremezsin.
- I'd curb that impulse if I were you, Xander.
- Yerinde olsam bu arzumu frenlerdim, Xander. - Tamam.
- Go to class, Xander.
- Sınıfına git, Xander.
- Xander, you go first.
- Xander, önce sen başla.
What, only Xander gets to make dumb jokes?
Sadece Xander mı aptalca espriler yapacak?
Xander...
Ben Xander.
Nerf! Nerf!
Xander!
Nerf!
Xander!
Hey, it's Xander, If you get this, call me,
Merhaba. Ben Xander. Mesajımı aldığında beni ara.
Hi, Xander, I, uh,
Merhaba. Ben Xander.
- Has Xander seen Cordelia?
- Xander, Cordelia'yı gördü mü?
You take a week off, let everybody forget the temporary insanity that was Xander Harris.
Bir halta tatil yap, herkesin geçici Xander Harris deliliğini unutmasını bekle.
Xander who?
Hangi Xander?
If anyone saw me hanging with Xander Harris's castoff on top of that... Death, you know?
Eğer bir de Xander Harris'in eskisiyle görülürsem, öldüğümün resmidir.
Too bad I didn't have one of those pre-Xander.
Keşke Xander'la çıkmaya başlamadan önce bunlardan bir tane de bende olsaydı.
Starting now, Xander Harris is gonna get a bellyful of just how over him I am.
Şu andan itibaren Xander Harris onu ne kadar unuttuğumu görecek.
- Xander, your hand.
- Xander, elin.
Did Xander send you to beg for him?
Xander onun adına yalvarman için mi yolladı seni?
But Xander...
Peki ya Xander?
I never would have looked twice at Xander if Buffy hadn't made him marginally cooler.
Buffy, Xander'la takıImaya başlayıp onu acayip havalı bir tipe dönüştürmeseydi yüzüne bile bakmazdım.
Not that I care, but Xander Harris, he's miserable, right? And that Willow freak.
Umurumda değil ama, Xander Harris zavallının teki, değil mi?
Ah. Xander.
Xander.
- And I wish that Xander Harris never again knows the touch of a woman.
- Xander Harris'in de asla bir kadının dokunuşunu bilmemesini dilerdim.
Dick, you've just entered the Xander zone.
Dick, Xander'ın bölgesine girdin.
This is your lucky day, Xander.
Şanslı günündesin, Xander.
Xander Cage.
Xander Cage.
Yes.
Evet, Xander.
- I do not babble.
- Xander.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]