Xiii Çeviri Türkçe
289 parallel translation
Cleopatra, queen of Egypt, daughter of Ptolemy XIII, born 69 BC, killed herself on the 29th day of August, 30 BC, by placing an asp to her bosom.
Kleopatra, Mısır kraliçesi, 13. Ptolemaios'un kızı, M.Ö 69'da doğdu. M.Ö 30 yılında, 29 Ağustos günü göğsüne engerek bastırarak kendini öldürdü.
Whither I go, ye cannot come ( St. John XIII. 33 )
Nereye gidersem sen gelemezsin. ( St. John XIII. 33 )
King Alfonso XIII, the fourteenth sovereign since Isabella the Catholic.
Kral Alfonso XIII on dördüncü yüzyıldan beri İspanya'ya egemen sülaleden geliyordu.
King Alfonso XIII abdicates.
Kral Alfonso XIII tahttan çekildi.
You are Cardinal Armand du Plessis de Richelieu first minister of Louis XIII?
Siz Kardinal Armand du Plessis de Richelieu müsünüz? Xlll. Louis'nin başbakanı?
Speaking as a Cardinal of the Catholic Church, as first minister of Louis XIII and as one of the architects of the modern world already would you say that Harold Larch was a man of good character?
Katolik Kilisesinin Kardinali, XVll. Louis'nin başbakanı ve modern dünyanın mimarlarından biri olarak sizce Harold Larch iyi karakterli bir adam mıdır?
Pope Pius XIII, on the first leg of his American tour, today addressed a special meeting of the United Nations General Assembly in New York.
Papa 13. Pius, Amerika gezisinin ilk ayağında New York'taki Birleşmiş Milletler Genel Merkezi'nde bir toplantıya katıldı.
Continuing on his international goodwill tour, Pope Pius XIII arrived today in Washington for an informal visit with the president.
Pius, bugün Washington'da gayrı resmi ziyaretlerde bulundu- -
I used to think maybe a long time ago, like like in the time of the pharaohs or Louis XIII that there was somebody made just perfect for me.
Düşünürdüm ki belki de uzun bir zaman önce mesela, firavunların zamanında ya da on altıncı Louis zamanında sadece benim için kusursuz biri yaratıldı.
Louis XIII.
Louis.
And bottle of Louis XIII says you'll be working for me by St. Patrick's Day.
Ve bir şişe Louis Trez'ine iddiaya varım Aziz Patrick Günü'ne kadar...
Louis XIII.
Karşınızda Louis Trez.
But after all, this subject is only inspired on Rerum Novarum... and on paternal preoccupations of his holiness Leon XIII for the condition of the workers.
Ama yine de, bu konu Rerum Novarum genelgesinden ve işçilerin durumu için... babacan bir kaygı duyan Papa 13. Leon'dan ilham alıyor.
My dear friends, it is clear that our Holy Father, Pope Leo XIII, and Christ are speaking the same language and that an end should be put to this organised, established injustice.
Sevgili dostlarım, gayet açık ki... kutsal babamız Papa 13. Leo ve İsa Mesih aynı dili konuşuyor... ve bu organize adaletsizliğe bir son vermemiz gerektiğini söylüyorlar.
I Am So Weary Of Sighing, O Lord, Grant That The Night Cometh
XIII. Tanrım, bir an önce akşam olsa...
That, Francis, is Pope Leo XIII, and he was a great friend of the working man.
- Papa 13.Leo. Emekçinin gerçek dostu olarak bilinirdi. Bunu nerede buldum biliyor musun?
- Ptolemy XIII?
- Ptolemy XIII?
presents him with a gift... the head of Pompey. Ptolemy XIII...
Ptolemy XIII...
Alfonso with XIII after his name?
İsminin başında On Üçüncü olan Alfonso mu?
PTOLEMY XIII BEGS ENTRY, SIR.
13. Ptolemy'nin ulağı içeri girmek istiyor efendim.
Section XIII, the top-secret agency, Iscariot, is on the move!
Bölüm XIII, çok gizli örgüt, Iscariot, yola çıktı!
Bearing the name Judas, the Section XIII that's not supposed to exist...
Yehuda ismini taşıyarak, Bölüm XIII'ün varolmadığı varsayılıyor...
He's the Vatican Section XIII's counterpart trump card.
O da, Vatikan Bölüm XIII'ün karşı kozu.
Vatican Section XIII...
Vatikan Bölüm XIII...
We cannot let you do this, even if you are with Section XIII.
Bölüm XIII bile olsan bunu yapmana izin veremeyiz.
The Earthly agents of divine punishment, Section XIII Iscariot!
İlahi cezanın dünyevi temsilcilerine, Bölüm XIII Iscariot'a mı!
A little Louis XIII Cognac, about $ 1700 a bottle.
Biraz Louis XIII konyağı, şişesi 1700 dolardır.
So he knows how to recognise a Louis XIII bidet?
O halde bir 13.Louis sehpasını nasıl ayırt edeceğini biliyordur.
From The Vatican's Section XII...
Vatikan Bölüm XIII...
You do whatever you need to do. And just make sure that XIII is killed before he opens his mouth.
Ne yapacaksan bir an önce yap ve ötmeden önce Onüç'ün ölmesini sağla.
Ladies and gentlemen, my staff has just informed me that we have apprehended XIII, the suspect we believe assassinated President Sally Sheridan.
Bayanlar ve baylar Başkan Sally Sheridan'a suikast düzenlediğine inandığımız şüpheli Onüç az önce ekibimden gelen bir habere göre yakalanmış ve elimizde.
It's good to see you again, XIII.
Seni yeniden görmek güzel, XIII.
It was XIII. I saw him.
XIII idi, onu gördüm.
It came in on line 13.
XIII senin arıyor.
XIII. He is here.
XllI burada.
XIII was in custody for eight hours before he escaped.
XllI kaçmadan 8 saat önce sorgulandı.
Agent Kohn confirmed XIII didn't divulge anything.
Ajan Kohn doğruladı. XIII hiçbirşey söylememiş.
XIII may be a threat, but he's just one man.
XllI belki bir tehdittir, ama sadece bir adam.
They claim they have evidence linking me to XIII.
XIII ile aramızda bağlantı kuracak türden kanıt.
XIII?
XIII?
But he suggested that XIII didn't kill the president and I'm inclined to believe him.
Ama dedi ki ; XllI başkanı öldürmedi, delillerden ötürü ben de ona katıldım.
the suspected assassin known as XIII.
Suikast zanlısı, XIII olarakta bilinen.
So are you still going by XIII or do you have a proper name now?
- Merhaba. Halen XIII isminimi kullanıyorsun, yoksa tercih ettiğin bir adın var mı?
XIII.
- Onüç.
XIII is bad luck.
13 kötü şans getirir.
It's XIII.
- Onüç'tü.
If XIII's out there we got to bring him in- - before someone else does.
Eğer oradaki Onüç ise, bir başkası yapmadan önce onu buraya getirmeliyiz.
XIII.
X-I-I-I.
XIII is here.
XIII burada mı?
It was XIII.
Saldıyı XIII gerçekleştirdi.
It's XIII.
O, XIII.