Yabba Çeviri Türkçe
70 parallel translation
Yabba, a car, floaten on the waterfol.
Yabba, bir araba, suda yüzüyor.
New to the yabba?
- Yabba'ya yeni mi geldin?
Want to see a bit more of the yabba than that.
Yabba'da o sürede göreceğin şeylerden daha fazlasını görmek istersin.
Everybody likes the yabba.
- Herkes Yabba'yı sever.
You're new to the yabba?
Yabba'ya yeni mi geldin?
You can always come to the yabba for your holidays.
Tatillerinde her zaman Yabba'ya gelebilirsin.
Well, it's easy to see you're not a yabba man.
Yabba erkeği olmadığını anlamak pek de zor değil.
A yabba man!
Yabba erkeği!
A yabba man...
Yabba erkeği...
You're the yabba man, jock.
Sen Yabba erkeğisin Jock.
Do you mean you don't think the yabba is the greatest little place on earth?
Yabba'nın dünyadaki en güzel yer olduğunu düşünmüyor musun?
You don't like the yabba?
Yabba'yı sevmedin mi?
Uh, you're new to the yabba, are you, John?
Yabba'ya yenisin, değil mi John?
Yabba water's only for washing.
Yabba suyu içmek için değildir.
It's possible to live forever in the yabba without money.
Yabba'da sonsuza dek parasız yaşaman mümkün.
Nobody who's broke buys beers in the yabba.
Yabba'da parası olmayan kimse bira ısmarlamaz.
I thought you were pulling out of the yabba on Saturday.
Cumartesi Yabba'dan gideceksin sanıyordum. Evet.
Yabba-dabba-dooya.
Yaba-daba-du.
It's Suffering Succotash by a neck... over Yabba-Dabba-Do, Ain't I a Stinker, and That's All Folks.
Suffering Succotash, over Yabba-Dabba-Do`nun bir ayak önünde ain't I a Stinker ve That's All Folks onların hemen peşinde...
Yabba-dabba-doo.
Yabba dabba doo.
Yabba-dabba-doo.
- Evet evet, tabi tabi.
- Yabba dabba do! He's an awful, awful, awful man.
Korkunç, korkunç, korkunç biri.
Yabba-dabba-doo!
Yaba-daba-du!
Yabba-dabba boing-boing!
Tagada poët poët!
Yabba-dabba boing-boing!
Tagada poët poët! Merhaba.
Yabba dabba doo.
Yaba daba du.
- Yabba-dabba-doo!
Başardın!
See, you thought you were getting me, but I flipped her around on you! Yabba dabba!
Beni yendiğini düşünmüştün ama tersine çevirmeyi başardım.
Yabba dabba doo!
Yabba dabba doo!
Kunta Kinte... yabba dabba dabba doo.
Kunta Kinte... Yaba Daba Daba Duu.
You'll have a yabba dabba doo time
You'll have a yabba dabba doo time
He doesn't wear an I.D. Badge saying "yabba dabba doo."
Adamın yakasında "yaba daba du" yazan bir etiket mi olacak?
"Special memory" as the... Yabba Grabba Brew Party?
"Yabba Grabba Bira Partisi" gibi özel anıları mı?
# yabba-dabba-doo yabba-dabba-doo, Flintstones vitamins... #
# yaba-daba-duu yaba-daba-duu, Çakmaktaş vitaminleri... #
Yabba doo-doo.
Yabba doo-doo.
One man's ridiculous is another man's yabba-dabba-doo.
Bir adam için anlamsızsa diğer adam için yabba-dabba-doo.
"Yabba-dabba-doo."
"Yabba-dabba-doo."
Yabba, dabba, Do!
Yabadabaduuu!
Don't ever, yabba, dabba, do that again!
Bir daha sakın "yabadabadu" lama!
Yabba-Dabba-Don't!
Kaçana şunu dediler ;
Hey, Quagmire, I think I might wanna buy this ham radio off ya.
Yabba-dabba-dur! Hey Quagmire, senden bu radyoyu alsam, hiç fena olmaz.
Peter : Yabba-dabba... ( giggles )
Yaba-daba...
Now fucking yabba-dabba-do one, dickheads!
Şimdi bir güzel ikileyin, sikkafalılar!
Too much yabba yabba.
Fazla gürültücü.
New to the yabba?
Yabba'ya yeni misin?
New to the yabba.
Yabba'ya yeniyim.
Dearly beloved uh, we're gathered here, blah, blah, blah so on and so forth, rat-a-tat-tat, yabba-dabba.
Güzel. Tamam. Ben papazım ve diyorum ki...
Have a yabba dabba doo time A dabba doo time.
" Yaba daba du eğIence
Yabba-dabba-doo.
Yaba Daba Du!
- See you, love. Yabba dabba doo!
Şaka yapıyorum, Winnie!
Yabba dabba DON'T!
Aman be.