Yahtzee Çeviri Türkçe
157 parallel translation
Who's up for a game of Yahtzee?
Kim yahtzee oynamak ister?
Hey, what say we unplug the phones and play Yahtzee?
Elbette tatlım. Yeter ki ayağa kalkmam gerekmesin.
What's wrong with you getting a second job? Peg, let me state this as clearly as I can.
Sana telefonu kapatmak ve Yahtzee oynamak konusunda ne söyledik?
Yahtzee.
Bulmaz mi!
Ever play Yahtzee?
Hiç Yahtzee oynadın mı?
- Yahtzee!
- Ev-vet!
Oh, you sucked all the ink off the Yhatzee dice.
"Yahtzee" oyunu zarlarının üzerindeki bütün mürekkebi emerek silmişsin.
Well, Baby-O... it's not exactly mai tais and Yahtzee out here, but... let's do it!
Evet, Baby-O... Şimdi zamanı değil ama... Hadi yapalım!
Bob is very good at Yahtzee.
Bob Yahtzee'de oldukça iyidir.
Rapist's Who Force Their Victims to Play Yahtzee Beforehand.
Kurbanlarını Önce Yahtzee * Oynamaya Zorlayan Tecavüzcü.
YAHTZEE!
Yürü be!
Yahtzee!
Düşeş! Kazandım!
Checkmate, gin, and Yahtzee, my friend.
Şah mat ve Yahtzee dostum.
You know, my son used to love to play Yahtzee with me, until you made me skip his play.
Biliyor musun, sen piyesini kaçırmamı sağlayana kadar oğlum benimle Yahtzee oynardı.
Yahtzee!
Pişti!
Yahtzee!
Oleeey!
Yahtzee!
Yahtzee!
Bingo! Yahtzee!
Tombala!
- Yahtzee!
- Yahtzee!
NICE. YAHTZEE!
Vay vay vay!
You okay? I heard Babette was kicking your butt at Yahtzee.
Babette Yahtzee'de canına okumuş.
Next Saturday, Yahtzee.
Gelecek Cumartesi, Yahtzee.
Yahtzee.
İşte bu!
These aren't Yahtzee dice.
Bunlar Yahtzee'ın zarları değil.
- Yahtzee.
- Vay be.
Can we go 3 for 3? Yahtzee.
Peki 3'te 3 yapabilecek miyiz?
Yahtzee.
Yahtzee.
Yahtzee.
Tombala.
Yahtzee!
Yuppi!
I - I NEED MY YAHTZEE BUDDY.
Benim Yahtzee ortağıma ihtiyacım var.
Well, he had me up all hours playing yahtzee.
Saatler boyunca Yahtzee oynadık.
I'd give him Yahtzee.
Ona Yahtzee verdim.
Yahtzee.
Evet.
All right, so we roll the dice and then we both have to yell "Yahtzee" really loud.
Pekala, zarları atıyoruz... ve sonra haykırarak "Yahtzee" diyoruz.
I play a wicked game of yahtzee.
Yahtzee firmasının Wicked Game isimli oyununu oynamıştım.
Heroin. - Yahtzee!
Eroin...
- Yahtzee, that's it.
Merhaba, işte bu.
Maybe after my shower we can all play a little Yahtzee, huh?
Duştan çıkayım da hep birlikte "Yahtzee" oynayalım.
Yahtzee.
Bildin.
Monopoly, Yahtzee, and Chutes and Ladders.
Bir seçim yaptım. Monopoli, yahtzee, chutes ve ladders.
Your honors, our noble tribe has spent millennia devising a formidable code of ethics.
O kasetleri vermeden onu durdurmalısın! Yahtzee!
William, you have to eat before we play Yahtzee.
William, Yahtzee oynamadan önce bir şeyler yemelisin.
Yahtzee.
Buldum!
Yahtzee.
İşte bu kadar!
Yahtzee!
İşte böyle!
Yahtzee.
Amanın.
Yahtzee.
Evet!
Yahtzee!
Yürü!
- Yahtzee.
- Yaşasın!
Yahtzee.
Yaşasın.
- Yahtzee.
- Evet.