English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ Y ] / Yakuza's

Yakuza's Çeviri Türkçe

207 parallel translation
Uh-uh. Attack of the Yakuza Killers from Mars.
Marstan gelen Yakuza savaşçılarının saldırısı.
But yakuza will always do the wrong thing in the end.
Gel gör ki, yakuzalar sonunda hep yanlışı yapar.
There's a yakuza who comes by sometimes.
Onu görmeye gelen işe yaramaz bir adam.
Yes, of Yakuza, but 5 years ago it was taken by Sakichi's heir.
Evet, Yakuza'nındı, ama 5 yıl önce Sakichi'nin varisi tarafından alındı.
It's ruining the reputation of the whole Joushu Yakuza.
Bu bütün Youshu Yakuza Ailesi'nin itibarını zedeliyor.
A weakling has his territory taken away, that's the Yakuza law.
Acizlik yapmak bölgesini kaybettirir, bu bir Yakuza kanunu.
Friend or not, he's a yakuza at heart.
Dostumuz ya da değil, kalbinde haydutluk var adamın.
This girl tells me he's a yakuza who goes by the name of Zatoichi.
Bu kız bana, onun Zatoichi adında bir haydut olduğunu söyledi.
It was also early in the morning around the first of this month. It was still pretty dark, so he couldn't see very well, but he says he saw an older man and a young yakuza type having a very heated exchange by a pond outside the village.
O sabahın erken saatlerinde, hava henüz karanlıkken, köyün dışındaki gölün yanında serseri bir genç ile yaşlı bir adam tartışıyorlarmış.
It's because of men like that that people treat yakuza with scorn.
Bunun sebebi böyle insanlar gansgterlere hor görerek muamele eder.
It's not the place of a yakuza to go strutting around in broad daylight like he owns the world.
Bir gangster hiçbir zaman etrafta hindi gibi kabararak dünyanın hakimi olduğunu sanmaz.
A proper yakuza bows his head and politely yields the way to the common folk.
Doğru dürüst bir gangster başını eğer ve sıradan halka kibarca uyum sağlar.
It's scum like you who give yakuza a bad name.
Senin gibi düzenbazlar yüzünden gangsterlere bu kadar kötü gözle bakılıyor.
Forget the yakuza code, or even obligation or face.
Yakuza yasalarını unut, yükümlülük ya da tahammül sınırlarını da.
So, the blind masseur staying at Okichi's is called Zato no ichi, and he is a very strong yakuza, well known throughout Japan.
Öyle ki, Okichi'de kalan kör masör ; Zato no ichi denilen çok güçlü bir yakuzadır. baştan başa Japonya'yı dolaştığıyla tanınır.
There's a rather well-known yakuza, nicknamed "Kuzuryuu".
Oldukça iyi tanınan bir yakuza var, lakabı "Kuzuryuu".
He's in the same business as us. He's a Yakuza.
- Onunla aynı meslekteniz, o da bir Yakuza.
He's a Yakuza, called Zatoichi.
- Bir Yakuza, ona Zatoichi derlermiş.
A constable's son, running errands for yakuza.
Yakuzanın ayak işlerini yapan bir polis çocuğu.
I infiltrated a nightclub owned by a yakuza organization called Kaizu Enterprises.
Kaizu Girişim isimli bir yakuza örgütünün sahip olduğu bir gece kulübüne sızdım.
In their previous incarnation they were Yakuza.
Önceden her ikisi de Yakuzaymış.
He's weII-known among the Yakuza.
Yakuza içinde tanınmış biri.
But he's no ordinary Yakuza.
Ama o sıradan bir Yakuza değil.
But he's no ordinary Yakuza. Why you...
Ne yani...
- The Yakuza's got Louise.
- Yakuza, Louise'i kaçırdı.
That's yakuza.
Onlar yakuza.
In the 1830's, there was a great boss who systematically brought the Yakuza chiefs of the eight provinces of the Kanto district under his dictatorship, creating a powerful organization.
1830 yılında Kanto Bölgesi'nin sekiz şehrindeki Yakuza patronlarını kendi otoritesi altında bir araya getirerek, düzenli ve güçlü bir örgüt kuran büyük bir patron vardı.
He's a force to be reckoned with, even in our yakuza world.
O, bizim Yakuza dünyasında bile, dikkate alınması gereken bir güç.
Let's see if you'll become a fine yakuza.
İyi bir yakuza olacak mısın bakalım.
It's from someone who's like a god in the yakuza world.
Yakuza dünyasında tanrı gibi olan birinden.
Your future as a yakuza's looking brighter.
Bir yakuza olarak geleceğin parlak görünüyor.
We're lookouts for Yakuza's gambling den.
Yakuza'nın kumar sığınağını kolluyoruz.
Is this a TV show? I hope it's not a Yakuza war!
Umalım da Yakuza kavgası olmasın!
He's Yakuza, a perversion of the warrior class.
O bir Yakuza, yani savaşçı sınıfın yozlaşmış hali.
If you're a real yakuza let's settle this with the sword
Eğer gerçek bir yakuza isen bunu kılıçla hallederiz
To rape the wife of a Yakuza Boss is a very serious crime.
Bir Yakuza patronunun karısına tecavüz etmek, çok ciddi bir suçtur.
Why is the Yakuza after it? Who's Dr. Allcome?
Yakuza ne anlama geliyor?
So's the Yakuza.
Onlar şirketten. Yani Yakuza.
Shit. lt's the Yakuza.
Kahretsin.
You'll have no problem convincing the yakuza that you're a typical American gun dealer.
Yakuza tipik bir Amerikalı silah satıcısı olduğuna inanacak.
- She wanted yakuza's help.
- Yakuza'dan yardım istedi.
He's a member of the yakuza.
O bir yakuza üyesi.
It's difficult dealing with the Yakuza...
Yakuzalarla uğraşmak zordur...
It's just like an ordinary Yakuza gang.
Tipik bir Yakuza çetesi işi gibi gözüküyor.
A failed Yakuza...
Başarısız bir yakuza...
The yakuza has reached the peak of insanity.
Yakuza deliliğin son sınırına ulaştı.
You're a... real disgrace to the yakuza.
Sen... Yakuzaların gerçek bir yüzkarasısın.
Yakuza killings, Mafia killings, bank heists how do they link up?
Yakuza cinayetleri, mafya cinayetleri, banka soygunları birbirleriyle bağlantısı ne?
You reckon? So where's the real teacher?
Karşıdaki yakuza üyeleri ilgi dolu gözlerle pür dikkat sana bakıyorlar.
Yakuza who are even kidnapping members of government.
Yakuza. Bunlar sık sık hükümet yetkililerini bile kaçırıyormuş..
Even if your boss tells you white is black... You must put aside all reservations and agree to his view.
Yakuza'nın katı dünyasında... patronunuz size beyazın siyah olduğunu söylese bile... tüm fikirlerinizi bir yana bırakıp onun fikrine katılmalısınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]