Yeol Çeviri Türkçe
60 parallel translation
Hey Sang Yeol, Can you walk me to the bus stop?
Hey Sang Yeol benimle otobüs durağına kadar yürüyebilir misin?
Uh, it's me, Yoo Sang Yeol.
Benim, Yoo Sang Yeol.
Pure man, Yoo Sang Yeol...
Temiz adam, Yoo Sang Yeol...
Sang Yeol.
Sang Yeol.
Ah, Yoo Sang Yeol is right about that.
Ah, Yoo Sang Yeol, bu konuda haklı.
It's Sang Yeol's baby picture.
Sang Yeol'un bebeğinin resmi.
It seems like Sang Yeol knows something, and is acting like he doesn't...
Sang Yeol bir şey biliyormuş da ama bilmiyormuş gibi davranıyor sanki.
No, if it's Sang Yeol, he'll believe it.
Hayır, Sang Yeol'sa inanacaktır.
- Sang Yeol...
- Sang Yeol...
Sang Yeol!
Sang Yeol!
Hey, Sang Yeol!
Hey, Sang Yeol!
Sang Yeol is busy doing laundry...
Sang Yeol, şu an çamaşırları yıkamakla meşgul.
But why is Sang Yeol doing the laundry?
Sang Yeol neden çamaşır yıkıyor?
Sleep with him here, Sang Yeol.
Sen onunla burada uyu, Sang Yeol.
[Dad's Bok Ddang Diary] [ Dad :
Bok Ddang'un babasının günlüğü Baba : Yoo Sang Yeol
[Yoo Sang Yeol 3 Shin So Yeon's hot masterpiece]
Yoo Sang Yeol ve Shin So Yeon'un başyapıtı "İyi görünüyor" = Bok Ddang, bir erkek.
That Ahjusshi likes you, Sang Yeol.
O Ahjusshi, seni seviyor, Sang Yeol.
Is it really over between you and Sang Yeol?
Sen ve Sang Yeol gerçekten her şeyi bitirdiniz mi?
You should give some to Sang Yeol.
Sang Yeol'a da vermelisin.
Sang Yeol, So Yeon is calling.
Sang Yeol So Yeon arıyor.
Sang Yeol...
Sang Yeol...
Sang Yeol, hurry.
Sang Yeol, çabuk ol.
Yes, Sang Yeol.
Evet, Sang Yeol.
It's Sang Yeol.
Benim, Sang Yeol.
I am Sang Yeol!
Benim, Sang Yeol!
I am Sang Yeol.
Benim, Sang Yeol.
And it occurs to me that Lee Yoon Sung is Lee Kyung Hee and Park Moo Yeol's son.
Ayrıca Lee Yoon Sung, Kyung Hee ve Moo Yul'un oğlu olmadığını düşünüyorum.
Was the stalker really trying to kill Park Moo Yeol?
Zanlı gerçekten Park Moo Yeol'ü öldürmeyi mi deniyordu?
In the gold digger case if she was successful, as she wanted, in trapping Park Moo Yeol for attempted rape, what would have happened?
Servet avcısı olayında eğer istediği gibi tecavüze teşebbüs konusunda Park Moo Yeol'ü tuzağa düşürmekte başarılı olsaydı ne olacaktı?
She would have gotten a huge sum of money, and if the press came to know about it, Park Moo Yeol would have been disqualified.
Büyük para alacaktı ve basının haberi olsaydı Park Moo Yeol takımdan atılacaktı.
I know. The stalker is trying really hard to ruin Park Moo Yeol's career.
Yani zanlı Park Moo Yeol'ün kariyerini bitirmeyi deniyor.
Let's tag up first, Park Moo Yeol.
Önce adını koyalım Park Moo Yeol.
There must be someone who knows Park Moo Yeol around you.
Senin etrafında Park Moo Yeol'u tanıyan biri olmalı.
Hey Park Moo Yeol, let's go on a date!
Park Moo Yeol, hadi randevuya çıkalım!
Park Moo Yeol
Park Moo Yeol.
Well, the way you were talking with Park Moo Yeol, it seems like you'd be a good teacher.
Park Moo Yeol ile böyle konuşunca iyi bir öğretmen olurdun gibi geldi.
Park Moo Yeol bought it.
Onu Park Moo Yeol aldı.
Park Moo Yeol knows that I hate strawberry ice cream.
Park Moo Yeol çilekli dondurmadan nefret ettiğimi bilir.
Then maybe, until Park Moo Yeol died, he wouldn't have been able to get over me.
O zaman belki Park Moo Yeol'un ölene kadar beni unutması mümkün olmazdı.
Music KIM Tae-seong Digital Intermediate KIM Yeol-hoe
Müzik : KIM Tae-seong Dijital Düzenleme :
I'm counting on you, Jae-yeol.
Sana güveniyorum Jae Yeol.
Hyo Yeol.
Hyo Yeol.
Shin Hyo Yeol.
Shin Hyo Yeol.
Give Kim Seongweol a call!
Kim Seong Yeol'u arayın!
- Please, send for Kim Seongyeo
- Lütfen Kim Seong Yeol'yu gönderin.
I went to see Kim Seokgu's attorney, and everything Kim Seongyeol said was true.
Avukat Kim Seok Gu'yu görmeye gittim. Kim Seong Yeol'un dediği her şey doğru.
Kim Seongweol is the killer!
Katil Kim Seong Yeol!
A mini camera in a hairpin on the dog's head had recorded Kim Seonyouil committing the murder.
Köpeğin tokasında saklı olan gizli kamera Kim Seong Yeol'un katil olduğunu kanıtladı.
He is the Princess'uncle, the royal Ji Yeol Cheok-wang.
O Prensesin amcası asil Ji Yeol Cheok-wang.
Jae-yeol.
Jae Yeol.
Jae-yeol!
Jae Yeol!