English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ Y ] / You did an excellent job

You did an excellent job Çeviri Türkçe

36 parallel translation
This is... sam... you did an excellent job.
Bu yaptığın... Sam... Harika iş çıkardın.
I'm sure you did an excellent job.
Eminim mükemmel bir iş çıkarmışsındır.
By the way, you did an excellent job. Thank you.
Bu arada harika bir iş becerdiniz, teşekkürler.
You did an excellent job casting women who will look longingly at my buttocks as I stretch and bend.
Kızları oynatmakla mükemmel bir iş yaptın kalçam şehvetli gözükecek eğilirken ve bükülürken.
I just wanted to say you did an excellent job today.
Bugün mükemmel bir iş çıkardığınızı söylemek istedim sadece.
Spilled milk. And you did an excellent job. - I'm very proud of you, Jimmy.
ve sen, çok iyi iş becerdin.
You did an excellent job.
Harika bir iş yaptınız.
You did an excellent job, doctor.
Harika bir iş çıkardınız, doktor.
Clarence, I think you did an excellent job.
Clarence, bence harika bir iş çıkardın.
Hey, you did an excellent job!
Hey, gerçekten iyi iş başardın!
You did an excellent job, my dear.
Harika iş çıkardın, güzelim.
You did an excellent job today with the FBI and with Tyler.
Bugün FBI ve Tyler ile mükemmel bir iş çıkardın.
I believe you did an excellent job with these, Mr. Fisher.
Bunlarla çok iyi bir iş çıkardığınıza inanıyorum, Bay Fisher.
You did an excellent job.
Harika bir iş çıkarmıştınız.
You did an excellent job.
Çok iyi iş çıkarmışsın.
By the way, you did an excellent job with the Cole-Brenner acquisition.
Bu arada, Cole-Brenner'ın işinde gerçekten harikaydın.
I hired you to look after it and for the most part, you did an excellent job.
Seni, ona bakasın diye tuttum. Genel olarak da işini iyi yaptın.
Shanna, from winning the homework assignment all the way through the video shoot, you did an excellent job.
Shanna, ödevi kazanmandan klipteki başarına kadar harika bir iş çıkardın.
You did an excellent job of reconstructing the skull, Ms. Wick.
Kafatasını yeniden oluşturarak harika bir iş çıkardınız, Bayan Wick.
You did an excellent job.
Harika bir iş çıkardınız.
You did an excellent job.
Harika iş çıkardın.
You did an excellent job.
Harika bir iş yaptın.
You did an excellent job making it past my defenses.
Defansımı geçerek çok iyi bir iş başardın.
You did an excellent job, Governor.
- Mükemmeldiniz Vali Bey.
And, Nancy Jo, why don't you tell Lorenzo what an excellent job he did?
Nancy Jo, neden Lorenzo'ya harika bir iş yaptığını söylemiyorsun?
An excellent job you did, Lorenzo.
Harika bir işti, Lorenzo.
You did an excellent job.
Harika bir iş başardınız.
You men did an excellent job last night.
Sizler dün gece mükemmel bir iş yaptınız.
Tell him for me, he did an excellent job, would you?
Benim adıma ona mükemmel bir iş çıkardığını söyle.
That was an excellent job you did today.
Bugün mükemmel iş çıkardın.
Aylin, you did a fantastic job on the homework performance, but you also did an excellent job at the video shoot.
Aylin, ödevde harika bir iş çıkardın ve klip çekiminde daha da ilerledin.
I think all of you guys did an excellent job.
Bence hepiniz iyi iş çıkardınız.
I thought all of you guys did an excellent job, but the person that I think. Personified tenacity.
Hepiniz iyi iş çıkardınız ama benim birincim temayı tamamen özümsedi.
Well as you all can see, Victoria's news station did an excellent job in recreating our set.
Gördüğünüz gibi, Victoria'nın haber merkezi seti yeniden yaratmada harika bir iş yaptı.
You know, I don't know that NASA did an excellent job.
Biliyorsunuz, NASA'nın mükemmel bir iş yaptığını bilmiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]