You know what i'm sayin Çeviri Türkçe
290 parallel translation
You know what I'm sayin'?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
I guess what i'm sayin is, uh, we could, uh... just go with what we got, you know? What do you think?
Söylemek istediğim şu ki sahip olduklarımızla devam ederiz.
You know what I'm sayin', homeboy?
Dediğimi anladın değil mi, kanka?
You know what I'm sayin'?
Anlatabildim mi?
You know what I'm sayin'?
Anlarsınız ya?
You know what I'm sayin', fellas?
Haklı değil miyim, çocuklar?
You know what I'm sayin'? [Laughs]
Dediğimi anlıyor musunuz?
I know this dude named Trick Baby that hangs downtown, man, you know what I'm sayin'?
Trick Baby diye bir eleman var aşağı mahallede takılan...
You know what I'm sayin'?
Ne dediğimi anlıyor musun?
You know that. - You see what I'm sayin'?
- Demek istediğimi anlıyor musun?
1990 would be a most glorious year, you know what I'm sayin'?
1990 en şahane yıl olacak, anladın sen onu!
I mean, that group blew dog, you know what I'm sayin'?
Demek istediğim, o grup beni elinden kaçırdı?
You know what I'm sayin'.
Anlıyor musun.
You know what I'm sayin'...
Ne dediğimi anlıyor musun...
You know what I'm sayin'?
Dediğimi anlıyor musun?
You know what I'm sayin', ese?
Ne dediğimi anlıyorsun, değil mi, ese?
I don't know what you're sayin', so...
Ne demek istediniz anlamadım...
You know what I'm sayin'?
Ne demek istediğimi anladın mı?
There's more to life to getting a shot than just hitting that jumper, you know what I'm sayin'?
Hayatta zıplayıp şut atmaktan daha önemli şeyler de var ne dediğimi anladın mı?
You know what I'm sayin'?
Anlıyor musun dediğimi?
- You know what I'm sayin'.
- O halde ne dediğimi de anlıyorsun.
I know what you're sayin'.
Ne demek istediğini anladım.
You know what I'm sayin'?
Yumruk yumruğa. Anlıyor musunuz?
Hey, this Dr. Harvey's got a lot of spirit, you know what I'm sayin'?
Hey, bu Dr. Harvey'de ruh var, ne dediğimi anladınız değil mi?
You know what I'm sayin'?
Anlıyor musunuz?
You know what I'm sayin'?
Radyosu falan yok mu?
Yeah, it's like that nigger been out drinkin'all night and smokin'some shit... and everybody broke out on his ass, you know what I'm sayin'?
Sanki bütün gece içki ve ot içmiş gibi.
You know what I'm sayin'?
Anlarsın ya.
You know what I'm sayin'?
Ne dediğimi duydun mu?
It's real like that. You know what I'm sayin'?
Bu gerçek.Dediklerimi duydun mu?
You know what I'm sayin'?
Ne diyorum biliyor musun?
You know, ifyou worked for me at the garage - you know what I'm sayin'- and, you know, like, run credit cards and make appointments and stuff like that...
Tamirhanede bana çalışırsan... Anlarsın ya? Kredi kartı, randevu gibi işlerle ilgilenebilirsin.
You know what I'm sayin'?
Ona elektrik verildi. Demek istediğimi anlıyor musunuz?
I don't wanna be on welfare my whole life ; you know what I'm sayin'?
Bütün hayatım boyunca rahat olmak istemiyorum. Ne söylediğimin farkında mısın?
You know what I'm sayin'?
Ne söylediğimi biliyor musun?
Hey, this one to all my dead homies, you know what I'm sayin'?
Hey, bunların hepsi benim ev yapımı şeylerim? Ne söylediğimin farkındamısın?
You know what I'm sayin'?
Ne dediğimi anlıyormusun?
- You know what I'm sayin'?
- Öyle mi Stacy?
You know what I'm sayin'.
Ne dediğimi anlıyorsun.
Loves me. You know what I'm sayin'?
Seviyor, anladın mı?
She's all wet and I just start goin to work, you know what I'm sayin'?
Beni durdurmadı. Ben de işe koyuldum, anladın mı?
- Holden, don't even try to come off... like you don't know what I'm sayin'.
Neyi kastettiğimi bilmiyormuş gibi görünmeye çalışma.
You know what I'm sayin'?
Anlıyor musun?
You know what I'm sayin'?
Neden bahsettiğimi biliyorsun?
You know what I'm sayin'? She wants me to know she ripped me off.
Bence bizi kazıkladığını anlamamızı istiyor.
It's primal. You know what I'm sayin'?
Öncelikli hissiyat budur.
You know what I'm sayin'?
Aklını kullan. Anlıyorsun değil mi?
You know what I'm sayin'?
Oh, sadece çak.
You know what I'm sayin'.
Anlayabiliyor musun beni?
You know what I'm sayin'?
Anladın mı? - Ooh.
- You know what I'm sayin', brother?
Dediğimi anladın mı kardeş?