Youi Çeviri Türkçe
22 parallel translation
Fuck youI
Siktir git.
Basically whatit boils down to, if I don't tell youi'm a fag, you won'tbeat the crap out of me.
Temelde kaynayan şey... eğer sana dönme olduğumu söylemezsem, bu şekilde saçmalamayacaksın.
I just wanted to tell youi went to your service. You wentto the service?
Sadece servisinize gittiğimi söylemek istiyorum.
YouI like my buttocks, right?
Biliyorum, popomu seviyorsun. - Çünkü çok sıkı, değil mi?
YouI - Are you alright? Are you alright...
Her şey yolunda mı?
I'm ready to marry youI
Seninle evlenirdim.
No where are youi going
Sen mankafa falan mısın? Hayır! Peki nereye gidiyorsun?
Producer / Lee Suh-youI A lawsuit filed by the family was thrown out by a judge at the Seoul Central Cour.
Ailenin açtığı dava görevli yargıç tarafından Seul merkez mahkemesinde incelendi ve reddedildi.
What would you say if I told youI'd been having dreams about the little boy we're trying to save?
Peki kurtarmaya çalıştığımız bu çocuk hakkında rüyalar görüyorum desem?
dorota, I told youI didn't want to see anyone.
Dorota, kimseyi görmek istemediğimi söylemiştim.
You know, and anyway I told youI quit.
Zaten biliyorsun, istifa da ettim.
If you let metake you to triage, I promise youI will find your son.
Eğer seni göndermeme izin verirsen, söz veriyorum, oğlunu bulacağım. - Çok korkmuş olmalı.
I specifically told youI neededto tell meredith first.
Sana, önce Meredith'e söylemek istediğimi özellikle belirtmiştim.
Look, I told youI can handle this.
Sana söyledim, bunu halledebilirim.
He could have killed youI
Seni öldürebilirdi!
- I did call youI I called.
- Seni aradım, aradım.
- Fuck youI I've done nothing but good things for you, and you've... you've taken my kindness and my charity, and my family's charity and spit in our face.
Senin için sadece iyi şeyler yaptım sen de benim iyiliklerimi, bonkörlüğümü ailemin bonkörlüğünü alıp yüzümüze tükürdün.
See youi
Görüşürüz.
Thanks for being youi
Yanımda olduğun için sağ ol.
- How do youi about catwalks?
- Kedi yürüşüne ne dersin peki?
You used me to laugh at youI dad... to laugh at the Whole bloody World...
Babana ve tüm dünyaya gülebilmek için beni kullandın.
That I Iove youI
- Seni sevdiğimi.