Yuan Çeviri Türkçe
1,015 parallel translation
Minister Yuan is coming okay, quick...
Bakan Yuan geliyor peki..
This is theirpetitionfor minister Yuan lf you really regret for what you did... Then hand this in personally to minister Yuan I'll do as you said
Buna bakan Yuan karar verecek gerçekten pişmansan... bunu bakan Yuan'a anlat öyle olsun
Mylord, we've prepared to welcome minister Yuan Good, take this petition and putitaway safely
Efendim, Bakan Yuan için herşey hazır iyi, bu dilekçeyi al ve güvenli bir yere koy
This is for minister Yuan Yes
Bakan Yuan'a verilecek peki
Minister Yuan is ar riving
Bakan Yuan geliyor
Let's toast before we welcome minister Yuan Good I'll drink first for respect
bakan Yuan gelmeden önce bir kadeh içelim peki saygı için öönce ben içeyim
Minister Yuan is outside the office Go inside quickly, get that kid
Bakan Yuan gelmek üzere hemen işlerini halledin
Minister Yuan has left Take these two men and quickly execute them
Bakan Yuan gitti o ikisini alıp hemen öldürün!
Minister Yuan Had it not beenfor him... I'd have died at the hands of Wei Huaire
Bakan Yuan o olmasaydı... onların elinde ölecektim ama gene de kaybımız oldu
Ape's arms, Yuan Qian.
Azrailin Kancası, Yuan Qian.
These both... Hercules, and Ape's Arms.
Yenilmez Herkül, Jiao Feng., Azrailin Kancası, Yuan Qian.
We've killed Chieftain Ho's brothers and... sent the bodies back to Yuan Sing Security bureau ; Along with a word that while dying they said... Lei Li robbed and killed them
Soygunda Ho'nun kardeşini öldürüp, cesedini Polis Karakol'unun kapısına bıraktık adamlarımızdan birini gönderip soygunu gördüğünü ve bunun'Lei Li'nin, yaptığını söylettik bunu öğrenen "Ho", Lei Li'ye..
So where have you both... hidden the money from Yuan Sing security bureau?
Giden adamlarım, parayı nereye sakladıklarını öğrenecektir.
The Yuan troops are moving in
Yuan birlikleri harakete geçti!
Ho Yuan chia was a great instructor
Ho Yuan chia harika bir hocaydı.
Yes, I came to kill Ho Yuan chia
Evet, Ho Yuan chia'yı öldürmek için geldim.
It's written there, Fei Yuan Po
Fei Yuan Po yazıyor işte!
Yuan Li, what is it?
Yuan Li, ne bu?
You can be yourself, Miss Yuan
Artık özgürünüz Yuan Hanım!
Can you speak without reservation?
Buarada Yuan Li nasıl?
You wouldn't fancy a girl like Yuan Li
Yuan Li gibi bir kıza çok bağlanmamalısın
Yuan Li?
Yuan Li?
Yes, he's gone to look for a woman lt's Yuan Li.
evet! bir kadını bulmaya gitti Adı Yuan Li. belki sana bahsetmiştir
Yuan Li, you're back
Yuan Li, dönmüşsün
You... I'm looking for Yuan Li
sen... Yuan Li nerede?
Has Yuan Li been here?
Yuan Li nerede?
What Yuan Li?
Yuan Li mi?
Have you seen Yuan Li?
Yuan Li nerede?
Let him do it I'll go look for Yuan Li
Sen bize bırak Yuan Li'yi ben bulurum
You are looking for Yuan Li, is that right?
Yuan Li'i arıyordun, değil mi?
Miss Yuan, open the door, I am Tseng
Yuan Hanım, ben Tseng, kapıyı açın
Yes, Miss Yuan. I'll take you to someone
evet Yuan hanım. Sizi birine götüreceğim sen Kuan Cheng-chun'ı öldürdün
Yuan Li, listen to me
Yuan Li, dinleyin beni
Yuan Li, Kuan Cheng-chun is not dead Don't ruin yourself
Yuan Li, Kuan Cheng-chun ölmedi kendine yazık etme
Cheng-chun, Yuan Li almost stabbed me to death
Cheng-chun, Yuan Li nerdeyse beni öldürecekti
Cheng-chun, when Tang Kuo-Liang comes, take Ms. Yuan back to the rehabilitation centre first
Cheng-chun, Tang Kuo-Liang geldiğinde Yuan hanımı gene rehabilitasyona götürün
Tseng Chien didn't say how he's found Yuan Li
Tseng Chien, Yuan Li'i nasıl bulduğunu söylemdi
Tseng Chien didn't mention it but Yuan Li told me
Tseng Chie söylemedi ama Yuan Li söyledi
He asked Tseng Chien to go to Yuan Li
Tseng Chien'i Yuan Li'ye yollamasının nedeni
He wanted to make use of Yuan Li to kill him but Yuan Li didn't succeed
Kızın onu öldürmesini sağlamaktı ama Yuan Li öldürmedi
Hsieh En must be following Tseng Chien... to see whether Yuan Li has succeeded When he saw Tseng Chien leaving with Yuan Li... he would have followed them to your hiding place Might have seen me too
Hsieh En, Tseng Chien'i takip edip... to see whether Yuan Li has succeeded ölüp ölmediğini kontrol etmiş olmalı... ve ne yazıkki gizli sığınağa kadar takip etmiş olabilir beni de görmüş olabilir?
Yuen Chung, the clear target of a rather substantive assassin group, defended himself with his usual skill.
Yuan Chung. Tüm suikast gruplarının açık hedefi olan bu adam kendini her zamanki savunma yöntemiyle korudu.
The point is, we do know that Yuen Chung is here.
Ama her iki durumda da Yuan Chung'ın burada olduğunu biliyoruz.
Nan Kung Yuan
Nan Kung Yuan
This is Mei Yuan's Four Sisters They seldom entertain clients
Bunlar Mei Yuan'nun 4 kız kardeşi müşterileri iyi eğlendirirler
The'Hau Yuan'Shop
'Hau Yuan'dükkanına
Yuan is getting worse and worse
Yuan gittikçe kötüleşiyor
Yuan and all his family are dead
Yuan ve tüm ailesi ölmüş!
Go directly to Yuan's house
Yuan'ın evine gelin!
Yuan and his relatives were all killed
Yuan ve tüm ailesi öldürüldü!
Uncle Yuan
Yuan Amca!