English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ Y ] / Yukiko

Yukiko Çeviri Türkçe

200 parallel translation
- Go and wake Yukiko, please.
- Git Yukiko'yu uyandır, lütfen.
Yukiko!
Yukiko!
What if he stayed in my house and taught Yukiko English?
Benim evde kalıp Yukiko'ya ingilizce öğretebilir.
Why did you agree to Tsutomu tutoring Yukiko?
Tsutomu'nun Yukiko'ya öğretmenlik yapmasını neden kabul ettin?
Tsutomu, you were supposed to come and teach Yukiko.
Tsutomu, güya gelip Yukiko'ya ders verecektin.
Yukiko, look!
Yukiko, bak!
I bought a doll for Yukiko.
Yukiko için bebek aldım.
Yukiko, share your teacher with everyone.
Yukiko, öğretmenini herkesle paylaşmalısın.
Yukiko wants to ask you something.
Yukiko sana bir şey sormak istiyor.
- Where's Yukiko?
- Yukiko nerede?
I haven't asked Yukiko any probing questions yet
Yukiko'ya yarasını deşecek sorular sormadım henüz.
I've been so worried about Yukiko, I'm all tense
Yukiko için çok endişelendim, çok gerginim.
Yukiko, let me introduce Dr Matoba who works for the Geisha Guild
Yukiko, sana Dr Matoba'yı tanıtmama izin ver, kendisi Geyşa Loncası için çalışıyor.
How's Yukiko?
Yukiko nasıl?
You can't leave me to go to Tokyo especially with Yukiko in such a state
Benim terkedip gidemezsin hele Yukiko'nun durumu ortadayken.
Yukiko, this is no place for you.
Yukiko, burada senlik bir şey yok.
- I realise what Yukiko's problem is
- Yukiko'nun sorununun ne olduğunu anladım.
You think my business has something to do with Yukiko's state?
İşimin, Yukiko'nun durumuyla bir ilgisi olduğunu mu sanıyorsun?
I'm not getting involved, I'm just passing on what Yukiko said
Ben sadece bana söyledikleri aktarıyorum.
Yukiko?
Yukiko?
Yukiko, what did you say to the doctor?
Yukiko doktora ne söyledin?
Yukiko, with this house comes our family's illustrious lineage
Yukiko bu ev sayesinde ailemiz ün sahibi oldu.
Listen, Yukiko we have fifteen girls working here under this roof and each of them has parents and siblings to care for
Dinle beni, Yukiko... bu çatı altında yaşayan ve... ailesine, kardeşlerine bakmak zorunda olan on beş kız var.
Good morning, Miss Yukiko
Günaydın küçük hanım Yukiko.
- Are you taking sides with Yukiko?
- Yukiko'nun tarafında mısın sen?
You've been spending too much time with Yukiko
Yukiko ile çok vakit geçirir oldun.
Where have you been with Yukiko, doctor?
Yukiko neredeydin?
Yukiko came with me to the hospital to see Usugumo
Usugumo'yu ziyaret için benimle hastaneye geldi.
Yukiko, if you wish to return to Tokyo, then you must go alone
Yukiko Tokyo'ya dönmek istiyorsan, tek başına dönmelisin.
No, I'll listen to what you have to say here, in front of Yukiko
Hayır, bana diyeceğin bir şey varsa, Yukiko'nun yanında söyle.
Yukiko... come with me
Yukiko... benimle gel.
Yukiko is my daughter
Yukiko benim kızım.
You've seduced Yukiko, and now you're both going to Tokyo!
Yukiko'yu ayarttın, şimdi de beraber Tokyo'ya gideceksiniz!
I'm going to Tokyo with Yukiko
Yukiko ile Tokyo'ya gidiyorum.
And I thought Yukiko would be pleased with me
Böylece Yukiko, benden hoşnut olacaktı.
But you only have eyes for Yukiko and disregard me altogether
Ama gözlerin Yukiko'dan başkasını görmüyor. Beni umursamıyorsun.
I have fallen in love with Yukiko
Yukiko'ya aşığım ben.
I thought you'd be overjoyed if Yukiko found happiness
Yukiko mutlu olursa, sende olursun sanmıştım.
You have no idea how much Yukiko detests this place and wants to leave
Yukiko'nun buradan ne kadar tiksindiğini ve buradan gitmek istediğini bilemezsin.
Yukiko after your breakdown I wanted to find you a good husband to make you happy again
Yukiko, duygusal çöküşünden sonra seni mutlu edecek bir koca bulmaya çalıştım.
I am Yukiko.
Ben de Yukiko.
Yukiko, are you in?
Yukiko, içeride misin?
Can I speak to Koda Yukiko?
Koda Yukiko ile mi konuşabilir miyim?
You have a visitor, miss Yukiko.
Bayan Yukiko bir misafiriniz var.
Yukiko is with me too.
Yukiko da benimle geldi.
- It's about Yukiko.
- Yukiko için geldik.
Yukiko keeps making up stories and won't listen to a word I say.
Yukiko aklından hikâyeler uydurmaya başladı, sözümü de hiç dinlemiyordu.
How can I send Yukiko to a man like that?
Yukiko'yu öyle biriyle evlendirir miyim!
- For Yukiko?
- Yukiko'yu mu?
I'm Yukiko Sasaki from Kyoto.
Kyoto'dan geliyorum, ismim Yukiko Sasaki.
Yukiko left me here and returned to Kyoto.
Yukiko beni burada bırakıp Kyoto'ya döndü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]