Yuuki Çeviri Türkçe
61 parallel translation
Gennosuke Yuuki, samurai of the Enshu Kakegawa clan, killed Counselor Kenmotsu Yamaoka and fled to his home province.
Gennosuke Yuuki, Enshu Kakegawa klanından gelen bir samuray, Yönetici Kenmotsu Yamaoka'yı öldürdü ve doğduğu eyalete kaçtı- -
I, Gennosuke Yuuki, have slain Counselor Yamaoka.
Ben, Gennosuke Yuuki, Yönetici Yamaoka'yı öldürdüm.
I am Gennosuke Yuuki, a ronin from Enshu.
I Gennosuke Yuuki'yim, Enshu'dan bir samuray.
Are you still set on killing Master Yuuki?
Hala Efendi Yuki'yi öldürmenin peşinde misin?
Yoshiteru Yuuki
Yoshiteru Yuuki
Maybe you like him? What's wrong with you, Yuuki?
Bana kırmızı notu veren büyük ihtimalle bütün kötülüğün kaynağı, Domyouji-san.
Yuuki-chan, right? Do you have a boyfriend? I do.
Tsukasa senin hakkında ciddi görünüyor, Tsukushi-chan.
But then what's the point? Yuuki, sorry.
Asla çift randevusu gibi çocukça bir şey yapmam!
Ah, for me, my last time was during Junior High, right Yuuki?
Sadece eğlenelim, tamam mı? Gecikmelerine rağmen bizi selamlamadılar!
I thought that someone who Yuuki will date, would be okay.
Her neyse, komik birisin. Üzgünüm!
Okay, then I'll go buy some drinks for everyone. Oi, Yuuki!
Neyse, benim gibi mükemmel birini geri çevirirsen pişman olacağına eminim.
You know, I AM going out with Yuuki, but..
Ona süper bir adamla olduğumu söyledim.
I'm sorry, Yuuki..
Niye bana vurdu?
Yuuki is, feeling really sad because of you, you know!
Kendini kaybettiğin zaman yapman ve yapmaman gereken şeyler vardır!
Yuuki kureta egao wasurenai
Sen bana gülümsememi hatırlatacak gücü verdin
whether or not you make it into college depends on whether your test score average up through this term passes a certain mark.
Yuuki-kun? Beni görmeye mi geldin? Nasılsın?
Yuuki!
Yuuki!
Two of them are currently working with me. Yuuki-kun.
Onlarla beraber, geçen yıI doğan bebekleri ile yaşıyorum.
This is Yuuki-kun's idea.
Bekle, hala evinin nerede olduğunu bilmiyorsun.
"Yuuki?" I'm not so sure about having "Yuuki" after "Genki."
Yuuki mi? Genki'den sonra Yuuki'yle devam etmek iyi olur mu bilmiyorum.
After "Genki" and "Yuuki" what's next?
Önce Genki ve sonra da Yuuki. Peki sırada ne var?
Yuuki yuuki Courage, courage
Cesaret... Cesaret...
Kizu tsuite naeta yuuki Courage that has been hurt and is drooping
İncindi ve halsiz düştü cesaret.
"Yuuki"... it debuted at # 48.
Yuuki. Listelere 48 numaradan girdi.
Everyone! Look for the "Duel Winner" notification!
Yuuki Asuna
Yeah. it will be dangerous inside towns as well as outside.
Desteklerin için teşekkürler. Merhaba. Rahatsızlık verdiğim için özür dilerim, Yuuki-san.
Then we'll need someone with an appraisal skill. You don't... obviously. Of course not.
Onunla yasal olarak evlenemem ama Yuuki ailesinin üvey oğlu olabilirim.
We can assume it was a premeditated PK. we come to this.
Yuuki ailesiyle antlaşma yapmaya da çalışma.
My name is Asuna Yuuki.
Benim adım da Yuuki Asuna.
Asuna Yuuki...
Yuuki Asuna...
Asuna Yuuki.
Yuuki Asuna.
716 ) } Asuna Yuuki there's about 300 other players who haven't woken up yet.
Yuuki Asuna Ve yine öğrendim ki Asuna hâlâ daha uyanmayan yaklaşık olarak 300 kişiden biri.
Hello Mr. Yuuki. I hope it's okay I'm here.
Yuuki-san.
You can't do that. on paper that is.
Böyle bir şey yapamazsın... Haklısın. Onunla yasal olarak evlenemem ama Yuuki ailesinin üvey oğlu olabilirim.
But the maintenance of the S.A.O. servers was given to another company. is the CEO... RECT Progress.
SAO sunucularının ana bilgisayarı Yuuki Souzou'nun CEO'su olduğu elektronik alet üreticisi RCT'e emanet edildi.
stay away from the Yuuki family.
Yuuki ailesiyle antlaşma yapmaya da çalışma.
"Yuuki Asuna-san."
Yuuki Asuna-san.
Yuuki Asuna
Yuuki Asuna
My name is Yuuki Asuna.
Benim adım Yuuki Asuna.
Oh Yuki.
Yuuki.
Pleased to meet you too, Yuki-kun.
Ben de memnun oldum, Yuuki.
Yuki-kun, you are amazing.
Yuuki, inanılmazsın.
Hey Yuki, that is very rude.
Yuuki, çok kabasın.
Hey, Yuki.
Hey, Yuuki.
You know what, Yuuki..
Ama iş sevdiği kadına gelince ciddiydi.
Yuuki-kun was entrusted with the noblesse cell phone immediately after he saw his parents work themselves to death.
YaşIı adam, bana bir içki ver.
But I figured that in order to downsize this country to gain global competitiveness as Yuuki-kun suggested.
Evet. Evet. Havaalanında çok fazla vakit kaybettik.
- Clearly it's only second best. - Hey, hey! I'm a well-known producer!
Yuuki
Yuuki...
Cee!
Buy cheap and sell cheap. That's my motto. I don't know about that second part.
SAO sunucularının ana bilgisayarı Yuuki Souzou'nun CEO'su olduğu elektronik alet üreticisi Lect'e emanet edildi.
I'm Irie Yuki.
Ben Irie Yuuki.