Zaibatsu Çeviri Türkçe
15 parallel translation
After all, Tokiwa Mio-san is the rich daughter of the Tokiwa zaibatsu, and still single!
Tokiwa Mio-san, Tokiwa Şirketleri'nin varisi ve bekâr.
Make sure you take a hold of the whole Domyouji Zaibatsu's fortune! Don't be satisfied with just a stingy 300 Million!
Dinle, Tsukushi bir gün Domyouji-san'la evlendiğinden emin ol!
So we're meeting a Zaibatsu, a leader in the banking world.
Bankacılık dünyasının lideri, Zaibatsu'yla tanışıyoruz.
Now we just have to wait for Jin and the Mishima Zaibatsu to make their move.
Şimdi biz sadece Mishima Zaibatsu'nun başı olan Jin'in hamle yapmasını beklemek zorundayız.
The Zaibatsu isn't the only one with access to Mishima Polytech.
Poly teknolojisine ulaşan sadecei Mishima Zaibatsu değil.
Mishima Zaibatsu...
Mishima Zaibatsu...
The only worldwide conglomerate that is capable of thwarting the Mishima Zaibatsu's ambitions.
Dünya çapında Mishima Zaibatsu'nun kötü emellerini engelleyecek tek yer.
Like he's leading the Mishima Zaibatsu with a huge bounty on his head.
Mishima Zaibatsu'nın lideri ve kellesine büyük ödül konduğu gibi.
Mishima Zaibatsu?
Mishima Zaibatsu?
And your orders have stayed the same, which means The Mishima Zaibatsu isn't behind it either.
Bu demek oluyor ki Mishima Zaibatsu'da bu olayın arkasında değil.
If Mishima Zaibatsu or G Corp didn't take him, then maybe some kind of clue from his past will tell us who did.
Sağlam bir şekilde duruyorsa... Shin'in geçmişi hakkında belki bir ipucu bulabiliriz.
Yes, but please remember that I lost my net link, and that includes any access I had to the Mishima Zaibatsu's data.
ama unutma ki benim ağ bağlantım koptuğu için herhangi bir erişim yer almamaktadır Mishima Zaibatsu verileri de dahil.
He once ran Mishima Zaibatsu, but then Kazuya killed him.
Mishima Zaibatsu'yu yönetiyordu ancak daha sonra Kazuya onu öldürdü.
Searching classified files from the Mishima Zaibatsu database.
Mishima Zaibatsu'nun veritabanında ki gizli dosyalar aranıyor.
Gems! The Tokiwa zaibatsu doesn't mess around...
Gözüm tuttu bu şirketi.