Zedd Çeviri Türkçe
365 parallel translation
I am Lord Zedd, sworn enemy of all that is good and decent.
Ben Lord Zedd, iyi ve dürüst olan her şeyin düşmanıyım.
No one double-crosses Lord Zedd and lives!
Hiç kimse Lord Zedd'e kazık atamaz!
- ZEDD : You can't trust anyone in this galaxy!
Bu galakside kimseye güvenilmiyor!
ZEDD : Don't you dare betray me!
Bana ihanet etmeye kalkma!
- Blackthorn Hill. Find Zedd.
- Blackthorn Tepesine git, Zedd'i bul.
- Zedd will explain everything.
- Zedd her şeyi açıklayacaktır.
- I'll take you to Zedd's.
- Seni Zedd'e götüreyim.
You can't go back to Zedd's.
Zedd'in evine dönemezsin.
Zedd told me... He said you're not my father.
Zedd bana senin, babam olmadığını söyledi.
That's the magic you used to find Zedd.
Zedd'i bulmak için bununla büyü yapmıştın.
She got me through the Boundary and led me to Zedd.
Sınırdan geçmemde ve Zedd'i bulmamda yardım etti.
Yeah, { \ well, } we're not gonna catch up dragging Zedd behind us.
Tabii Zedd'i asla arkamızda bırakıp gidemeyiz.
You stay with Zedd.
Zedd'le beraber kal.
I'll follow with Zedd.
Zedd ile sizi takip ederiz.
- Zedd.
- Zedd!
Yeah, well, we're not gonna catch up dragging Zedd behind us.
Tabii Zedd'i asla arkamızda bırakıp gidemeyiz.
I'll follow with Zedd. - Okay.
Zedd ile sizi takip ederiz.
Zedd?
Zedd!
He could've helped us find zedd.
Zedd'i bulmamıza yardım edebilirdi.
You could use it to find zedd.
Zedd'i bulmak için onu kullanabilirsin.
this is getting worse.
- Olay gittikçe kötüleşiyor ve Zedd'i bulmalıyız.
And we need to find zedd. who knows what's happening to him?
Başına kim bilir neler geldi?
I can find zedd, but we have to go now.
Zedd'i bulabilirim ama, hemen gitmemiz gerekiyor.
We have to find zedd.
Zedd'i bulmalıyız.
What would zedd say if he were here?
Eğer burada olsaydı Zedd ne derdi?
The vision you had of zedd, what do you remember?
Gördüklerinden neler hatırlıyorsun?
Zedd.
Zedd.
Don't remind me, Zedd.
Sakın hatırlatma, Zedd.
Hurry, Zedd.
Acele et, Zedd!
- Zedd, get her out of here!
- Zedd, onu buradan uzaklaştır!
I'm surprised zedd didn't tell me we were close by.
Zedd'in bu kadar yakın olduğumuzu bana söylemeyişine şaşırdım.
Uh, I told zedd I'd stay with you.
Zedd sizinle kalmamı söyledi.
I'm glad you're back, zedd.
Dönmene sevindim, Zedd.
Zedd, I want you to meet allard.
Zedd, sana Allard'ı tanıştırmak istiyorum.
Zedd, you're honor bound to tell a confessor the truth.
Zedd, bir Confessor'e doğruyu söylemekle yükümlüsün.
Zedd, unless you're completely truthful, unless you confess whatever it Is that you're hiding, I can't absolve you of your responsibility to allard.
Zedd, tamamen dürüst olmadığın sürece, sakladığın neyse itiraf etmediğin sürece seni, Allard'ın sorumluluğundan kurtaramam.
Zedd is not allard's father.
Zedd, Allard'ın babası değil.
I'm sorry, zedd.
Üzgünüm Zedd.
No, zedd, of course not.
Hayır, Zedd. Tabii ki sorgulamıyorum.
You're a crafty old devil, zedd.
Sen düzenbaz, yaşlı bir şeytansın, Zedd.
Zedd, you said richard was just going hunting.
Zedd, Richard'ın sadece ava gittiğini söylemiştin.
Zedd.
Zedd!
I was there when zedd took you from your mother's arms.
Zedd, seni annenin kollarından alırken oradaydım.
Zedd, why don't you tell him?
Zedd, neden ona anlatmıyorsun?
If we walked all night, we could be there by morning And then head straight back and follow zedd
Tüm gece yürürsek, sabaha orada olabiliriz sonra da geri dönüp Zedd'i izleriz.
We have to get to zedd.
Zedd'i yakalamalıyız.
The trail zedd's leaving for us, we don't know how long it'll last.
Zedd'in bizim için bıraktığı izlerin ne kadar dayanacağını bilmiyoruz.
We should catch up with zedd.
Zedd'i yakalamalıyız.
Zedd's headed the same way as renn.
Zedd, Renn'le aynı yoldan gitmiş.
Gryff This is kahlan and her friends zedd and richard
Gryff bu Kahlan, bunlar da onun arkadaşları Zedd ve Richard.
I need to borrow a horse to get zedd and kahlan now,
Zedd ve Kahlan'ı yakalayabilmek için bir at ödünç almalıyım.