English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ Z ] / Zip's

Zip's Çeviri Türkçe

411 parallel translation
Your zip stuck or something?
Fermuarın filan mı sıkıştı?
It's that famous "zip" girl of the screen the darling of the flapper set Zelda Zanders!
Şu sahnelerin ünlü "hızlı çapkın" kızı sosyete takımının sevgilisi Zelda Zanders!
Zip me up, will you, Carl?
Fermuarı kapatır mısın Carl?
- Zip me up, will you, please?
Fermuarımı kapatır mısın, lütfen?
You'll have to have the zip code.
Posta kodunu da yazmalısınız.
That's worth zip.
Bu kırıntı.
You wanna zip your lip, Myra?
Dilini tutacak mısın, Myra?
Foreplay, warming up, zip, panties, bra.
Ön sevişme, ısınma, fermuar, külot, sütyen.
The pilot's name was George Zip.
Pilotun adı George Zip'di.
Julia got a horse... for passing all her exams, and I got zip
Julia bir at var... Ve sınavlarının hepsinden geçersem benim olacak.
Zip. That's what he said.
Bir yığın hikaye anlatıyor.
And the Sox, zip.
Ve Sox, sıfır.
And if you don't, you get zip. I work on commission.
Ve siz halledemeyecekseniz, başka birisiyle çalışırım.
Parents, one. Kids, zip.
Ebeveynler bir çocuklar sıfır.
Oh, Ethan, will you zip it up?
Ethan, çeneni kapatır mısın?
That's excellent use of the nine-digit zip code, Sam.
Dokuz haneli posta kodu mükemmel şekilde kullanılmış Sam.
I hate to say it, but right and wrong mean zip to this lady if she's going after something that she wants.
Söylemekten nefret ediyorum, ama doğru ile yanlış bu hanımefendi için önemsiz şeylerdir. İstediği bir şeyin peşinde koşuyorsa,
And they pack a pretty good zip.
Ve çok iyi sıkışıyorlar.
It's Mauser, 42. Lassard, zip.
Mauser 42, Lassard 0 puanda.
Zip. It's what you're gonna have when I'm through with you!
Zırnık.Sizinle çalıştığım sürece benden alacağınız tek şey bu!
Two-zip.
İki-sıfır.
That's zip for twelve. Are you a mechanic or a NASA engineer?
Ne yani, sen teknisyen misin, yoksa NASA'da mühendis mi?
U.S. Postal Service. I handled one of the toughest zip codes in the country.
U.S.Posta Servisi.
He seems to have lost some zip on his fastball.
Hızlı top atacakmış gibi gözüküyor
What's your zip code? Hmm?
Posta kodun ne senin?
HE'S SO BIG, HE PROBABLY HAS HIS OWN ZIP CODE.
Görmemene imkan yok! O kadar büyük ki muhtemelen kendi posta kodu vardır.
That's a local ZIP code.
Yerel posta kodu.
Oh, god! I'm of the school that believes the last 30 seconds of a person's life ought to have a little zip in them.
Ben insan hayatında son 30 dakikanın çok özel olması gerektiğine inanan bir okuldan mezun oldum.
wol don't understand why I can't zip up this dress, it's the same one I wore at last year's dance.
Neden bu elbiseye sığmadığımı anlamıyorum. Geçen seneki dans partisinde de aynı elbiseyi giymiştim.
It was a lousy way to end up the fifth grade,'cause I had zip time to make friends before summer.
Beşinci sınıfı bu şekilde bitirmek iğrençti, Çünkü tatilden önce arkadaş edinemem için çok az zamanım vardı.
Daimyo zip.
Daimyo sıfır.
Nada, zip.
Boş, sıfır.
I think it's time for you to zip it.
Çeneni kapatmanın vakti geldi diyorum.
Zero, zip, zilch, nada.
Sıfır, hiç.
Main bus B is reading zip now.
Ana şebeke B şu anda sıfır gösteriyor.
She's down a quart. Well, zip-a-dee-doo-dah!
Birisi Martha nın içkisini tazelesin.Şişenin yarısını devirdi.
Zip! Zilch, nada!
Sıfır, nada!
- Would you just zip it?
- susar mısın artık?
Okay, well, here's what I know about baking : zip.
Bence bu işten biraz anlıyorum.
Only one NBA leader in scoring and zip in rebounds.
NBA'da sayı yapan ve ribauntu sıfır olan tek bir lider var.
Georgie, can you zip me up?
Georgie, fermuarımı kapatır mısın?
He discovered that the Postal Service's Mr. Zip... was just a rip-off of my father's stick figure character Manic Mailman.
Posta servisinin Bay Zip'inin babamın çizdiği Manikdepresif Postacı'dan çalınmış olduğunu buldu.
Oh. Mark's team won three-zip this morning.
Mark ekibi 3-0 bugün kazandı.
And there's Pete, who's crazy about me and he's absolutely perfect, and there's zip going on!
ve işte Pete, bana deli oluyor ve gerçekten mükemmel, ama hiç birşey olmuyor!
Not for long, 9-zip.
Fazla değil, dokuza sıfır.
I'll tell you a little secret about zip codes.
Sana posta kodları ile ilgili küçük bir sır anlatayım.
I was King's bodyguard for 10 years, and he left me zip.
Ben ise 10 yıldır Kral'ın korumasıydım ama havamı aldım.
The spot you see along here, she lays in there in the summer time, and the swallows zip along, come down to along the top of the pond to drink, and she just leaps up and grabs them clean out of the air
Yazın şurada gördüğünüz yere uzanır. Çok çabuk hareket eder. Kırlangıçlar göletin üst kısmında su içmeye gelirler... ve kedi havaya sıçrayıp avını yakalar.
You must zip it
Onu kapamalısın.
- Can you zip it?
- Çeneni kapar mısın?
That's two-zip against the home team.
Evsahibi takıma karşı 2-0 eder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]