English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 001

001 Çeviri İngilizce

215 parallel translation
Tengo 1.001 cosas que hacer antes de que suban el telón.
I have 1,001 things to do before the curtain.
Óxido de magnesio, 0'099 % Otros elementos extraños, 0,001 %
Magnesium oxide - 1 / 990 % other extraneous elements 1 / 1000 %
Con espacio para pegar etiquetas de Italia, Bagdad, Samarkanda...
I want something for 1, 001 nights with plenty of room here for labels from Italy and Baghdad, Samarkand.
Dirección 0-0-1.
Steer 001.
Balzac odiaba la publicidad. Es como decir Balzac 001.
Balzac hated publicity.
En la página 11, encontrarán que tenemos un activo... de $ 9,001,842,960.74.
On Page 11, you will find that we have assets... of $ 9,001,842,960.74.
GRAN baile DE MÁSCARAS 1 001 NOCHES
GRAND masked BALL 1 001 nights
Recuerda contar la sección 001.
( DALEK OVER TANNOY ) Report Beta Section, zero, zero one.
Y ahora, damas y caballeros, directo del Club Boy-Boy en Nueva York les presentamos a una cantante que no necesita presentación una encantadora de mil y una noches...
Emcee : And now, ladies and gentlemen, direct from the Boy-Boy Club in New York, we present for your elegant dining pleasure a songstress who needs no introduction, an enchantress of 1,001 nights- -
No llegará a 2.001 si no hace Lo que dice el prospecto.
He won't live to be 2001 unless he follows directions on the label.
Marcad 001 y preguntad por un hombre llamado Forrester.
Dial double zero one and ask for a man named Forrester.
001, Forrester.
Double zero one Forrester.
Ni hablar de las 1.001 noches de Sodom.
Talk about the 1,001 nights of Sodom.
1001 lugares donde podrían ocultar a una chica.
1,001 places where a child could be concealed.
Lo debo corregir. Ahora hay 16 mil más uno.
Correction, Mr Speaker, there are now 16,001.
11.001 no me entusiasma.
11,001 doesn't get me excited.
Y tanto como tú me quieras... no es ni la millonésima parte... de lo loco que yo estoy por ti. Te lo juro por Dios, Lucy.
And as much as you like me, it's not.001 as much as I'm crazy about you.
Ella le da 1001 mandados para hacer.
She gives him 1,001 errands to do.
- La ley de Jim Crow... - Quizá yo pueda ayudar.
Because we come in 1 001 different shades and colors.
1001, 1002, 1003...
1,001, 1,002, 1,003...
1, 001 encantos.
1, 001 delights.
Mil uno, 1 002, 1 003, 1 004, 1 005.
1,001, 1,002, 1,003... 1,004, 1,005.
1001, 1002. ¡ No pasa nada!
It's 1 001, 1 002. There's nothing happening!
4.000. 4.001. 4.002.
4002. 4003. 4004.
1.001 frases para romper el hielo.
"1001 Fabulous Chat-up Lines."
Mil y una noches no serian suficientes.
1,001 nights wouldn't be enough.
¡ Uno, dos y tres!
1,001, 1,002, 1,003.
~ Legend of The Galactic Heroes ~ # 001 - " En la Noche Eterna
The Goldenbaum system was an example of a democratically constructed political system... that caused the most anti-democratic administration.
Air France anuncia la salida del vuelo, Concorde 001 para Nueva York, pasajeros abordar en la puerta 14.
Air France flight departure, Concorde 001 for New York, all passengers are asked to board at gate 14.
- ¿ El teléfono de Sofía Loren? - 001... - Recuérdalo.
011... wills!
Queda un margen de 0,0014 segundos que todavía no podemos explicar.
There's a.001 4 second variance we haven't been able to explain yet.
0,0014 segundos después de la descarga inicial.
.001 4 seconds after the initial discharge.
Rumbo 001, marca 03.
Bearing : 001 mark.03.
Las coordenadas que han fijado los llevan al sector 001. El Sistema Solar.
Sir, the coordinates they have set- - they are on a direct course to Sector 001 - - the Terran system.
Le recomiendo que desplieguen sus defensas para el sector 001.
I strongly recommend redeploying all available defenses to protect Sector 001, Admiral.
Desactivarán todas sus armas y nos acompañarán al sector 001, donde asimilaremos su cultura y su tecnología...
You will disarm all your weapons and escort us to Sector 001, where we will assimilate your culture and technology...
Permaneceré a bordo de la nave para hablar por los borg, mientras ellos siguen sin distracción hacia el sector 001, donde ustedes serán obligados a rendirse sin condiciones.
I will continue, aboard this ship, to speak for the Borg, while they continue without further diversion to Sector 001, where they will force your unconditional surrender.
Los borg han entrado en el sector 001.
The Borg have entered Sector 001.
Eso hacía un total de 1.001 francos.
That made 1,001 francs.
¡ El Z-001!
The Z-001!
Claro que hay hospitales, clínicas y asilos pero este Z-001 funciona mejor en el cuidado de ancianos que viven solos y están siendo atendidos.
It's a priceless addition to any hospital. Yet, this new invention will prove most useful in the home.
Además, si se siente solo puede conversar con sus amigos en otras camas disponible para hasta 4 personas a la vez mediante la pantalla de televisión.
A patient can even call up his friends in their own Z-001 beds. And if there are no friends, just input an image and personality.
El Z-001 es lo mejor en el mantenimiento y cuidado de la salud.
But that's still not all! The Z-001 is a perfect analysis station.
Nosotros, en la Administración de Salud y Bienestar creamos este Z-001 con amor... ¡... para presentárselo a ustedes!
That is why we at the Ministry of Public Welfare... lovingly present the Z-001!
Ya nadie puede detener al Z-001.
No one can stop the Z-001 now!
Su mente y sus recuerdos han creado una personalidad dentro del Z-001.
The bed now has a personality based on Takazawa's memories.
Es un prototipo militar basado en el Z-001.
This is a combat version of the z-001.
Y luego, tal vez, muy fácilmente, se convierten en mil y una.
And then perhaps, so easily, 1,001.
1,001 cosas
♪ A thousand and one things, Dear, I would do ♪
Esta hace la cara 1.001, Lon
Make it a thousand and one faces, Lon.
, Postres y frutas pueden ser almacenadas.
The Z-001 holds food for a week, including dessert!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]