Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 1420
1420 Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Se llamaba Krogen y fue construido por Erik de Pomerania alrededor de 1420.
It was called Krogen and was built by Erik of Pommern in around 1420.
1420.
1420 lire.
La Compañía Baker hacia la cresta a las 14 : 20 horas.
Baker Company bank towards the ridge at 1420 hours.
- Bay, habla el guardacostas Hilo, número 1420.
K-Bay, this is Coast Guard Hilo, Number 1420.
Afirmativo, número 1420.
Affirmative, Number 1420.
Estamos esperando al Control de Animales.
We're waiting for Animal Control. 1420.
En 1420, encontramos un nuevo método de pintura que ayudó a darnos, en el mundo moderno, la habilidad para navegar nuestros barcos en la recalada precisa dondequiera en la Tierra, o en otro planeta.
In 1420, we found a new way of painting that helped to give us, in the modern world, the ability to navigate our ships to a precise landfall anywhere on earth, or on another planet.
Muy bien, Teniente, son las 14 : 20.
All right, now, LT, it's 1420.
1420... Mrs.
Fourteen twenty...
Suite 1420.
Suite 1420.
14 : 20 horas :
" 1420 hours :
No tenían lúpulo, hasta que en 1420 fue importado de Flandes.
They didn't have hops, until 1420 when they were imported from Flanders.
Dime dónde es la calle Cypress 1420.
Tell me where 1420 Cypress Road is.
Tengo 1420 / Y yo tengo 1180 asi que eso refuta mi teoria
I got a 1420 / And I got an 1180 so I guess there goes that theory
-... de presión intracraneal. - Hora de la muerte 14 : 20
Time of death, 1420.
sí, pero en 1420 fue el convento de san Lorraine.
Yes, but in 1420 it was the Convent of St Lorraine.
La casa fue construida en 1420.
The house was built as long ago as 1420.
Ahora viajamos de un lado al otro de continentes, de Egipto a China, donde la misma geometr ¡ a aparece en otro sitio sagrado construido en 1420.
Now we travel across continents, from Egypt to China, where the same geometry appears in another sacred site, built in 1420.
Nuestro agente de caso empezó la operación a las... 1420, hora de Greenwich.
Our case officer started the operation at... 1420, gmt.
Me casé con Catherine en 1420... ¿ quién soy?
Married Catherine in 1420... Who am I?