Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 15s
15s Çeviri İngilizce
78 parallel translation
Último Día, Capricornio 15.
Last Day, Capricorn 15s.
Capricornio 15 nacidos en 2244 entrad al Carrusel.
Capricorn 15s born 2244 enter the Carrousel.
Dos F-15 a las diez.
F-15s at ten o'clock.
Y empezó a llegar la gente como si llegaran al teatro, solos, de dos en dos o de diez en diez...
And then slowly people arrived, the way they would arrive at the theater... in ones and twos and 10s and 15s and what have you.
Tienen rifles AR-15, pistolas, navajas.
Mostly AR-15s, sidearms, hunting knives.
Tengo un par de 10-15 para ti, traficando Slappers robados.
I got a smiling pair of 10-15s for vou, dealing in stolen slappers.
¿ Atacar con los F-15?
Tell the F-15s to fire at the plane?
Estoy mandando unos F-15 para protegerlo.
I'm sending in our F-15s to protect you.
Estoy yo... dos alemanes con AR-15 y granadas... el demonio amarillo con los cuchillos, una pareja de vampiros llamados Gorch.
There's me, two Germans with AR-15s and grenade launcher, yellow-skinned demon with long knives, vampire couple from Texas named Gorch.
¡ Malditas pesas!
Damn you, 15s!
Es decir que el total es 15 AMRAAMs, 50 M1-A1 s, 10 F-15s los dos cazas F-117 y el misil PAC-3.
That means the total is 15 AMRAAMs, 50 M1-A1 s, 10 F-15s the two F-117 strike fighters and the PAC-3 missile.
- 15 AMRAAM, 50 kits de tanques M1 - A1 10 misiles F-15 y Patriot por 1.5 billones y renovarán el contrato.
- Fifteen AMRAAMs, 50 M1-A1 tank kits 10 F-15s and Patriot missiles for 1.5 billion and they renew the lease.
Hay doce F-15 israelíes en la base aérea Hatzerim.
Keyhole sees 12 Israeli F-15s at Hatzerim Air Base.
Yo las de 15. Me llamo Curt.
Thank God,'cause I'm going for the 15s
Forma parte de la Asociación del Rifle. Una vez desafió a otro congresista a pelear a puñetazos por una enmienda para hacer que los acosadores se sometieran a inspecciones a fondo antes de comprar AR-15, AK-57 Street Sweepers, MAC-10, MAC-ll.
He's on the board of the NRA, once challenged another congressman to a fistfight on the floor over an amendment to make stalkers submit to background checks before buying AR-15s, AK-57s Street Sweepers, MAC-10s, MAC-lls.
Dos F-15S enviados desde la base aérea de Hyakuri.
Two F-15s dispatched from Hyakuri Air Base.
Luego los F-4s y F-15s.
Then F-4s and F-15s.
- Dos F-15 de Portland.
- Two F-15s from Portland.
60 AR-15s, 30 M-4s, 6.000 cargas de municiones.556, y tres docenas de M-16, todas robadas de la bóveda de este edificio.
60 AR-15s, 30 M-4s, 6,000 rounds of 5-5-6 ammunition and three dozen M-16s, all of it stolen from the vault in this building.
el Gran Cañón... el Valle de la Muerte... tengo 2 contactos.
F-15s, the Grand Canyon... Las Vegas, Death Valley... I have two contacts.
¡ Gilles en las inferiores de los Red Devils!
Gilles in the Red Devils Under 15s!
Los Red Devils sub 15.
The Red Devils Under 15s.
Estoy con los Red Devils sub 15.
I'm in the Red Devils Under 15s.
Si señora. Jim, los F-15 siguen autorizados para destruir los laboratorio de coca.
- Yes, ma'am oh, Jim the F-15s are still authorized to go after the cocaine labs
Ah, sí. F-15, F-16, el invencible A-10. He piloteado todo eso.
Oh, yeah, F-15s, F-16s A - 10 Warthogs, I've flown all that shit.
F16 y F15, se están desplegando hacia Manis y Ayaguz,
- F-16s and F-15s forward deployed to Manas and Ayagoz. F-22As out of Langley.
Avión no identificado, a su izquierda, verá dos F-15.
Unidentified aircraft, off your left wing you will see two F-15s.
F-15's.
F-15s.
de todo.
They carry AKs, Uzis, AR-15s... you name iT.
Las delanteras eran Pirelli P-235 70R 15.
Front were Pirelli P-235 70R 15s.
Hay cuatro F-15 en la pista de Andrews, cada uno con un armamento mínimo y combustible extra.
There are four F-15s on the tarmac at Andrews, each carrying minimal armaments and extra fuel tanks.
Mike, 2 minutos hasta que los F-15 lleguen aquí.
Mike, two minutes till the F-15s get here.
¿ Qué F-15?
What F-15s?
Y quiero un escuadrón de F-15 listo para recibir instrucción en 15 minutos.
And I want a squadron of F-15s ready for briefing in 15 minutes.
La condición del sistema de navegación CD70 es desconocida y la Fuerza Aérea no comenta sobre rumores de que se reunieron F-15 por si hay que interceptar el vuelo.
The condition of the OD70 navigation system is unknown and the air force will not comment on rumors that F-15s have been scrambled to possibly intercept the flight.
Está listo para venderle los 10 silenciadores ar-15.
He's ready for us to sell him 10 silenced ar-15s.
Usted y su esposa son acusados? de violar a menores de 15 años.
You and your wife are accused of raping under-15s.
y interterence sexual de su hijo, Sébastien, calificado como violación y abuso sexual de menores de 15 años y punibles por la ley.
qualified as rape and molestation of under-15s and punishable by law.
Esos son MiG-15s
Those are MiG-15s.
Así que estos son son MiG-15s?
So these are MiG-15s?
Cuando la relación entre China y Rusia se rompió, lo Chinos copiaron al MiG-15.
When the relationship between China and Russia broke down the Chinese made copy-engineered MiG-15s.
Tenemos AR-15s, SIG 551s, AKs, KG-9s, Glocks, FN-57s.
Got AR-15s, SIG 551s, AKs, KG-9s, Glocks, FN-57s.
AK-47s, KG-9s, FN-57s, AR-15s.
AK-47s, KG-9s, FN-57s, AR-15s.
- ¿ Agradeciéndoles? Lo que debí haber hecho, es dejar que esos hermanos vengan con sus pies talle 49 y te lo hundan en tu maldito trasero para que puedas saborear las uñas por dos semanas.
What I should have done is let those brothers come here with a size 15s put those foot so far up your ass that you can taste the toe nail for 2 fucking weeks
Con 15 está bien.
15s are fine.
Era el capitán, del Leicester sub-15, y, emm...
I was captain at the time, at Leicester under-15s, and, um...
Mi sospecha es que le estaba vendiendo AR-15.
My guess is that he was going to sell him AR-15s.
Los de la 15 son bajos.
15s are down.
AR-15.
AR-15s.
Comuníquese con los F-15. ¡ Que no pierdan de vista al Fuerza Aérea 1!
Air Force One, this is Ramstein Tower. - Contact those F-15s. - Sir.
Usamos 15 solamente ayer.
We sent up 15s only yesterday.