Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 1805
1805 Çeviri İngilizce
45 parallel translation
"Aún no he empezado a pelear." Tripoli en 1805, Nuku Hiva en 181 2... la Batalla de Hatchee-Lustee River en 1837...
Tripoli in 1805, Nukahiva in 1812, the Battle of Hatchee-Lustee River in 1837.
Mira : 1974, entonces tienes 1805. ¿ 1805?
Look. 1 - 9 - 7 - 4, then you have 1 - 8 - 0 - 5 1 - 8 - 0 - 5?
Schiller murió el 1 de mayo de 1805 a las 9h.
Schiller died on May 1 9th, 1 805.
PETERBURGO, AÑO 1805
ST. PETERSBURG. 1805
CARGANDO 1805
LOADING 1805
" Muerto, Setiembre 10, 1805,
" Died, September 10th, 1805,
- 1805.
- 1 805.
En 1805, los periódicos se hicieron con la historia, y estaban delirando poéticamente sobre Monsieur Appert que traía la primavera a la mesa en invierno.
In 1805, the newspapers got hold of the story, and they were raving poetically about monsieur Appert who brings the spring to table in winter.
Austria, 1805.
Austria, 1805.
La costumbre de "Trooping the Colour" en honor del nacimiento de la soberana fue iniciada en1805.
The custom of Trooping the Colour in honour of the sovereign's birthday... was initiated in 1805.
INGLATERRA, 1805... en otro bote, me considero bendecido.
I'll consider myself blessed.
París, 1805.
PARIS, 1805.
¿ Sabía usted que en 1805 los Applegates fundaron esta ciudad?
Did you know that in 1805 the Applegates founded this town?
Robert-Houdin nació en Blois, en 1805.
Robert-Houdin was born in Blois, in 1805.
Sabías todo sobre la maniobra del sitio de Ulmer. El cerco de los búlgaros.
You knew all about the encircling of UIm in 1805... by the bulgarian wheeling flank.
El Teniente Marine Presley o'Banion derrotó a los piratas en las costas de Trípoli en 1805.
Marine Lieutenant Presley O'Banion defeated the Barbary pirates... on the shores ofTripoli in 1805.
Y como no existe juventud sin infancia... al pensar en infancia, se piensa en nacimiento. Ya sí se hace la gran transición de la historia. Llegamos sin ningún esfuerzo al 20 de octubre de 1805... fecha en que nací.
And as there is no youth without childhood... and no childhood without birth... this is how we arrive without effort... at 0ctober 20th 1805, the day Iwas born.
Necesito apoyo, 1805 Palmfrond.
I need 315s, 1805 Palmfrond.
Su nacimiento figura en los registros de la iglesia El 27 de septiembre de 1805
his birth is recorded in the curch ´ s register 27 september, 1805
- La marina de Jane Austen, 1805.
Jane Austen's navy, 1805.
Quiero ver sus libros, Mr. Chivery. 1805.
I want to see your books, Mr Chivery. 1805.
EN MEMORIA DE CATHERINE LINTON 1805 - 1830 EDAD 25 AÑOS
TO THE MEMORY OF CATHERINE LINTON 1805-1830. AGED 25 YEARS.
Hotel W.H., en West Hollywood. Habitación 1805.
W.H. Hotel, West Hollywood.Room 1805.
Eric, rastrea la llamada que está entrando a la habitación 1805.
Eric, trace the call that's coming into Room 1805.
Oh. ¿ Sabías que este collar fue parte de la colección del Maharajah del 1805 al 1954?
Did you know that this necklace was part of the Maharajah's collection from 1805 to 1954?
Todas desde el 1805 de la Avenida Elmhurst.
All from an 1805 Elmhurst Avenue.
Hola, recuerdas que mi padre vive en Burns 1805, en Spicewood, ¿ no?
Hey, you remember my dad lives at 1805 Burns in Spicewood, right?
Spicewood 1805 en Burns, California.
1805 Spicewood in Burns, California.
Hey en 1805
Hey! In 1805- -
Bueno seré piadoso. 1805.
I'll take pity on you. 1805.
"1805 Mockingbird."
"1805 Mockingbird."
- Mockingbird, 1805.
- 1805, Mockingbird.
"Se solicita su presencia como invitado de honor en 1805, Mockingbird Drive."
"Your presence is requested as the guest of honor at 1805, Mockingbird Drive."
No es sino hasta tres años después que su cuerpo debilitado se rinde, y muere en mayo de 1805, con sólo 45 años de edad.
It isn't until three years later that his weakened body surrenders, and he dies in May 1805, only 45 years old.
Fue en 1805.
It was in 1805.
AÑO 1805. EL EJÉRCITO DE NAPOLEÓN HA INVADIDO AUSTRIA
_
SAN PETERSBUGO INVIERNO DE 1805
_
Todo anduvo mal para Alejandro en la batalla de Austerlitz en 1805.
But it all went wrong for Alexander in 1805 at the Battle of Austerlitz.
Alejandro no iba a cometer el mismo error de Austerlitz en 1805.
Alexander wasn't going to make the same mistake as at Austerlitz in 1805.
Misión de impacto... Código de objetivo Uniforme-Tango-1-805
Fire mission, target number Uniform Tango 1805.
INGLATERRA, 1805 Si nunca me hubiera embarcado...
If I never set foot on another boat,
1805 PRISION PARA DEUDORES DE MARSHALSEA Ah, muy bien, Mrs. Dorrit.
Ah, well done Mrs Dorrit, a very nice little... girl indeed!
Infatigable, volvió a Inglaterra en 1805 con más de 3 mil millones especies, incluyendo orquídeas desconocidas.
The answer to that would come from two scientists studying not inheritance, but disease.
como uno de los más felices de mi vida.
ÉÓas among the most happy of my life. " 19 00 : 01 : 32,760 - - 00 : 01 : 36,128 From the journals Of Lewis and Clark, 1805.