Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 1820
1820 Çeviri İngilizce
61 parallel translation
Balduin Praga, 13 de mayo de 1820
Balduin, Prague, may 13th of 1820
Nací en 1820, un tiempo de cambio difícil en Inglaterra. Dinero y posición parecían ser lo único que importaba.
I was born in 1820, a harsh time of change in England.
- "Carrillo." - "1.776 a 1.820."
- "Carrillo." - "1776 to 1820."
KXKVI le trae a usted la buena honda en 1820, 1-8-2-0, en el dial de su radio.
KXKVI is brought to you good people at 1 820, 1-8-2-0, on your radio dial.
No suena como 1820, ¿ no?
It doesn't sound like 1 820, does it?
- Aproximadamente en 1820.
- Oh, about 1820. I looks like a Parisian street scene.
En 1820, he cometido un pecado imperdonable renunciar a mi jefatura en los Guardias Reales.
In 1820, I committed the unpardonable sin of resigning my commission in the Guards.
La servidumbre fue suprimida en 1820 en Hesse, pero en vez de traer la libertad solo supuso una carga más pesada para los pequeños agricultores que no podían vivir de su pequeño pedazo de tierra.
Serfage was abolished only in 1820 in Hesse, but instead of bringing freedom it just put a heavier burden on the small farmers who couldn't live on their small piece of land.
En mayo de 1820 y en marzo de 1821 Heinrich Geiz pidió al comandante militar de Offenbach permiso para casarse con Sophie Haupt pero fue denegado porque no podía pagar la suma de 200 florines necesaria.
In May 1820 and in March 1821 Heinrich Geiz asked the military commander of Offenbach for permission to marry Sophie Haupt but it was refused because he couldn't pay the sum of 200 guilders necessary.
Siete generaciones de juristas han escrito sobre el tema desde 1820.
7 generations of industrial lawyers created a literature on the subject.
¡ Número 1820!
Number 1820.
Así fue como me di cuenta,... porque cuando fui a comparar el estudio del Dr. Borlase... con la investigación del... reverendo Thomas Bright... en 1820... y otras dos investigaciones, de 1874 y 1911,...
- That's how I twigged'cause when I came to compare the survey of Dr Borlase with the survey of the Reverend Thomas Bright in 1 820 and then the two surveys of 1 874 and 1 91 1,
En 1820, decidieron cartografiar Irlanda, y esa decisión ayudó a impulsar un nuevo tipo de iluminación, porque la primerísima misión que querían llevar a cabo, era de la montaña Divis aquí en las afueras de Belfast, justo al otro lado de esa montaña en Donegal llamada Slieve Snaght.
In 1820, they decided to map Ireland, and that decision helped kick off a new kind of illumination, because the very first mission that they wanted to take, was from Divis mountain here outside Belfast, right the way across over to that mountain
En 1820, un danés bastante aburrido llamado Oersted les enseñaba a sus estudiantes que una corriente eléctrica circulando por un cable no tendría efecto alguno, en una brújula, cuando, para su absoluta desazón, lo tuvo.
In 1820, a rather dull dane called Oersted was teaching his students that an electric current going down a wire shouldn't have any effect whatsoever, on a compass needle, when, to his utter chagrin it did.
Por esos tiempos, el 1820, las exploraciones al Ártico estaban en marcha ; y a medida que los exploradores levaban anclas con sus cubiertas repletas de carne enlatada, comenzó a parecer como si el enlatado era una manera rápida de hacerse millonario.
Around this time, the 1820s, the arctic explorations were going on ; and as the explorers sailed away with their decks filled up with canned food, it began to look as if canning was a quick way to become a millionaire.
¿ Qué puede saber él de la anarquía en los años'20?
What can he know about the 1820's? Nothing.
- Lo creía abandonado desde... 1820.
- l thought it was deserted. - No.
No, "no me venga con peros" es de 1820.
No, Prime Minister, "but me no buts" is circa 1820.
Fue en 1819- - O tal vez en el 1820.
It was 1819- - Maybe it was 1820.
¿ Qué era musical comenzó en el año 1820?
The year 1820 was said to be the beginning of what musical era?
Es una variación de la apertura Giuoco-piano llamada así en honor del capitán Evans, quien la invento en 1820.
Variation of the Giuoco-piano opening named after British sea captain W.D. Evans, who invented it in 1820.
1820, un niño de tres años desapareció por varios días, lo sacaron del pozo, muerto.
1820, a child of three missing for some days fished out of the well dead.
De hecho, hay un famoso ejemplo en, 1820.
In fact a famous example is in, uh, 1820.
El golpe real del teatro vino en 1820 cuando al final de los 1820 un tenor llamado Domenico Donzelli apareció después de haber trabajado un sonido de tenor más dramático de lo que había en el siglo 18
The real coup de theatre came in the 1820s, when, at the end of the 1820s, a man called Domenico Donzelli, a tenor, appeared on the scene, having worked out how to make a much more dramatic tenor sound than there had been in the 18th century.
Hans Christian Andersen asistió a la Univ. de Copenhage a fines de 1820.
Hans Christian Andersen was at Copenhagen University in the late 1820s.
1820. 1830.
1820. 1830.
- No, 1820.
- No, 1820.
Chuck Dittmer, 1820 Avenida Foreman.
Chuck Dittmer, 1820 Foreman Avenue.
Así que, si necesitas algo, llámame a la extensión 1820.
So, uh, if you need anything, you can call me at extension 1820.
¿ Te dice algo el número 1820?
Does the number 1820 mean anything to you?
2008, caso A, 1820, por favor adelante.
2008, case A, 1820, please come forward.
En 1820, un gran pedazo de Massachusetts... se separó de la unión británica. Hoy la llamamos Maine.
In 1820, a rather large chunk of Massachusetts seceded from the Commonwealth.
- Eso fue en 1820.
Today we call it Maine. That was 1820.
1820 en mis tests
1,820 on my s.A.T.S.
Después del movimiento anti masónico en 1820 y 1830.
After the anti--Masonic movement in 1820's and 1830's
Esta es probably- - esta azada probablemente se hizo en la década de 1820, quizás antes.
This is probably- - this hoe was probably made in the 1820s, maybe before.
En 1820, una pareja de químicos franceses consiguió aislar el principio activo de la corteza y lo llamaron quinina.
In 1820, a couple of French chemists managed to isolate the active ingredient in the bark and they called it quinine.
Destruyó vidas en 1820 y 1920 y aun lo sigue haciendo.
It destroyed lives in 1820 and 1920, and it destroys them still.
- De alrededor de 1820.
-... at 14,000, with a circa 1820.
Nació en Adams, Massachussets, en 1820.
She was born in Adams, Massachusetts, in 1820.
Los videntes no eran poco comunes en Nueva York... alrededor de 1820.
Glass Lookers weren't uncommon in New York around 1820.
Hay un protocolo de la corte de 1820, creo. Sobre un jinete de playa acusado de colaborar con los saboteadores.
There's a court protocol from 1820, I think about a beach rider accused of collaborating with wreckers.
- En 1820. - ¿ Desaparecidos?
1820. Disappeared?
De hecho esta plantación se hizo famosa por una de esas fugas, cuando en 1820, 50 esclavos desaparecieron misteriosamente por la noche.
Indeed this plantation was famous for such an escape when, in 1820, 50 slaves mysteriously disappeared in the night.
Y murió en 1820 y al parecer el fantasma se quedo y persiguió a la hija y le decía cosas a ella.
And he died in 1820 and apparently the ghost stuck around and haunted the daughter and would say things to her. People could hear her singing.
Este par de pistolas Singing bird de 1820 atribuidas a freres Rochat, que son consideradas uno de los más sorprendentes trabajos mecánicos de arte para cualquier coleccionista.
This pair of singing bird pistols from 1820 attributed to freres Rochat, must be considered one of the most amazing mechanical works of art for any collector.
Desde más o menos 1820.
Since, like, 1820.
Bueno, en el tema de la mórbida tradición de este pueblo, vuelve a 1820 cuando todo el mundo estaba tan paranoico sobre el cólera que ocasionalmente enterraban cuerpos un poco antes de cuando tenían que hacerlo.
Well, in the theme of morbid town tradition, you go back to the 1820s when everyone was so paranoid about the cholera thing that they would occasionally bury a body a wee bit before its time.
Nací en 1820 en una cabaña de una habitación...
I was born in 1820 in a one-room cabin...
¿ Quién se apunta a una copa? Susan Bronwell o B., Antohony... nació en Adams, Massachusetts en 1820 y tuvo un papel relevante
Who's gonna drink with me? - Ooh... - Oh...
- en la consecución del voto femenino.
Susan Bronwell, or B., Anthony- - was born in Adams, Massachusetts, in 1820, and she played a pivotal role - in the institution of women's suffrage.