Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 1830
1830 Çeviri İngilizce
102 parallel translation
6 de Febrero de 1830 Estoy a punto de comenzar una gran sinfonía o mi infernal dolor aparecerá.
6 February 1830 I am about to start work on a great symphony or my infernal panics will take over.
"... a Piotr Petrov, hijo de Ptitsyn, Foma Fómich, hijo de Vedeniapin, siendo que :
... FOMA FOMICH VEDENYAPIN REPORTS ON PYOTR PETROVICH PTITSYN WITH REFERENCE TO THE FOLLOWING POINTS : ON THE 26TH OF MARCH 1830 THE AFOREMENTIONED LANDOWNER PYOTR PETROVICH PTITSYN WAS VISITING ME, FOMA FOMICH VEDENYAPIN, 1.
Aplastaron la revolución de 1830. La de 1832 triunfará.
They crushed the Revolution of 1830.
- ¿ Un fusil para ti? - ¿ Por qué no?
I had one in 1830, when we took on Charles X.
Tuve uno en 1830, cuando peleamos contra Carlos X.
- Wait till the men are all armed. - If you die, I'll take yours.
KAMIAH ESPOSA DE FLINT MITCHELL 1830
Kamiah 1830 WIFE OF MITCHELL FLINT
Hablemos de 1830.
In 1830, under Louis Philippe.
ROJO Y NEGRO Crónica de 1830
THE RED AND THE BLACK
Christina Georgina Rossetti poetisa inglesa nacida en 1830, fallecida en 1894.
Christina Georgina Rossetti. Poetess, English. Born 1830, died 1894.
En 1830, la viuda inconsolable y su querido hija embarcan de vuelta a Europa.
- and in 1830... - No, that's enough! ... the inconsolable widow and her beloved daughter sail back to Europe.
Mañana habrá una operación especial a las 18.30
There's a commando operation tomorrow at 1830.
La revolución de 1830 no trajo la República, sino a Luis Felipe, y Francia se agitaba. ¡ Ciudadanos!
The 1830s Revolution didn't bring forth the Republic but Louis Philippe instead, and France was restless.
Saldrán a las 1830.
You'll be taking off at 1830.
Transcurría en 1830.
It was set in 1830.
Diecisiete treinta a 18 : 30, me refiero a la hora.
Seventeen thirty to 1830, that's hours.
1830,
1830,
¿ Y en 1830?
- What happened in 1830?
- Septiembre de 1829. - ¿ Qué pasó en 1830?
- What happened in 1830?
En el 1830 hubo un gran jefe quien sistematicamente trajo los principales de Yakuza de las ocho provincias del distrito Kanto bajo su dictadura, creando una poderosa organizacion.
In the 1830's, there was a great boss who systematically brought the Yakuza chiefs of the eight provinces of the Kanto district under his dictatorship, creating a powerful organization.
1830 : llegada de su amante.
"18 : 30 pm : arrival of your mistress."
Pistolas de duelo americanas : 1830.
American duelling pistols from 1830.
Alrededor de 1830, las latas comenzaron a aparecer en las tiendas.
Around 1830, the cans began to appear in the shops.
Según cuenta Mérimée, estamos en Sevilla, en 183O... en la fábrica de tabaco.
According to Mérimée's story, we're in Seville in 1830 in a tobacco factory.
- Ahora son las 1830 horas.
- I make it now... it's about 1830 hours.
Te subirás a un DC-8 mañana a las 1830 horas.
You're on a DC-8 from Tan Son Nhat Airport tomorrow at 1830 hours.
El cuadro fue robado... hace algo más de un siglo, en 1830.
It was painted more than a century ago, around 1 830.
Félix Graff, 1830 Jefferson Place, Los Ángeles, California.
Felix Graff. 1830 Jefferson Place, Los Angeles, California.
Va de la 1818 a la 1830. El sospechoso escapa. Comienzo la persecución.
1830, suspect's made me switching to xxx xxx
Va por la 1930. Va a velocidad consistente. Es sospechoso de asesinato.
1830, officer needs assistance 187 suspect
Soy un vaquero Texano de 1830.
I'm a Texas cowboy from 1830.
Eso no existe en 1830.
There ain't no kickball in 1830.
Vayan a North Perot 1830.
Go to 1830 North Perot Street.
La Tte. Uhnari se transportó a la estación 47 a las 1 8 : 30 horas.
Lt Uhnari transported to Relay Station 47 at 1830 hours.
1830,
183O,
Día de navidad, 1830.
Christmas Day, 1830.
Sir Allan fue elegido para... la Asamblea Legislativa Superior de Canadá en 1830.
Sir Allan was elected to the Upper Canada Legislative Assembly in 1830.
Me parece lamentable oír cantar "La Carmagnole", después de lo que pasó en 1789, en 1830 y en 1848...
It's a disgrace. To hear the Carmagnole after what happened in'89, 1 830 and'48...
Desde la llegada del ejército francés a Argelia en 1830, su único objetivo fue saquear las riquezas del país.
Since the French army arrived in Algeria in 1 830, their only aim has been to plunder the country's wealth.
" 1 5 de abril de 1 830.
" April 15, 1830.
"3 de mayo de 1830."
"May 3, 1830..."
"24 de junio de 1830."
"June 24, 1830..."
En 1830, una nueva revolución en Francia y una ola de violencia en la campiña Inglesa significaron que los votos para el cambio no podían ser postergados.
In 1830, a new revolution in France and a wave of violence in the English countryside meant the votes for change could not be postponed.
La década de 1830 fueron una encrucijada en la joven vida del imperio liberal.
The 1830s were a crossroads in the young life of the liberal empire.
Así que cuando Macaulay y Trevelyan volvieron a casa al final de la década de los 1830 para asumir puestos en el Gobierno, estaban convencidos de haber sembrado las semillas de una India moderna y liberal.
So when Macaulay and Trevelyan went home at the end of the 1830s to government jobs in London, they were confident that they had sown the seeds of a modern, liberal India.
En 1830 se encerró en su cuarto para practicar.
1830, he locked himself in his room to practice.
Central, aquí 18-30, no divisamos al sospechoso.
COP : [On police radio] Dispatch, this is 1830. Suspect is not visible.
Destruida en 1830-42 y reconstruida una semana después por un hombre.
Destroyed in 1830-42 and rebuilt a week later by a man.
- Eso es. Sobre el 1830, la geometría.
830 A.D. Geometry.
Salimos a las 18 : 30.
We'll leave at 1830 hours.
Copiado.
That's a copy, 1830.
1830, Meadowlark.
1830, Meadowlark.