Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 184
184 Çeviri İngilizce
124 parallel translation
Vive en West 184, calle 172.
" Lives at 184 west 172nd street.
Lugar de la muerte : Manhattan West 184, Calle 172.
Borough of Manhattan, 184 west 172nd street.
El 184.
It's 184.
en el art. 184 :
art. 184 :
Steve, sabes lo que dice el Artículo 184 de las ordenanzas?
Steve, are you familiar with Article 184 of Navy regulations?
Artículo 184 :
Article 184 :
He repasado el Artículo 184, y tengo que admitir que tienes razón.
I've thought about Article 184, and I have to admit you're right.
Lo estoy relevando basándome en el Artículo 184.
I'm relieving you of this ship under Article 184.
He hablado con ella 184 veces... o quizá alguna menos.
I've talked with her 184 times, or maybe a little less.
Continuamente hasta la página 184,... Cuando se escribe la palabra "Fin".
On and on until page 184 where you write the word "End".
Thunderbolt, número 184.
THUNDERBOLT, NUMBER 184.
Este mes me toca cocina y hoy teníamos que cocinar para 184.
It's my month on cookhouse detail, and today we had 184 to cook for.
Here I am
1048 01 : 20 : 20,184 - - 01 : 20 : 22,722 # Here I am # Here I stay
Todo junto serán 184 libras, 1,5 peniques.
I see. So, sir, that is, if I may say so, funt184 11 / 2p, sir.
Marca solo 184.
It's only, uh... 184.
Entonces, a los 184 años, sufrió una derrame cerebral.
Then when he was about 184, he had a stroke.
Entonces, tras él, en poco tiempo, llegó Papo 184
Then, after him, in them times, it was Papo 184.
85 Km. por hora. 84 kilos de presión.
- 53 mile per hour, 184 pounds pressure.
Bajo el artículo número 184... de su ley interestelar.
Under article 184 of your Interstellar Law ¡
Un Cameron Mackintosh con 40 válvulas, diesel. El 184.
The Cameron Mackintosh 40-valve air-cooled diesel.
Casí igual al 179, pero, notas las diferencias?
The 184. Almost identical to the 179, but have you noticed the difference?
El cohete se lanza... y los hombres se ponen en órbita... 184 km. sobre la Tierra... por una órbita y media... y luego en la tercera fase ya estarán rumbo... a la luna.
The rocket will go... will put the men into orbit... 115 miles above the earth... for one and a half orbits... and then the third stage will put them... on their way toward the moon.
Nosotros conseguimos u $ s 184 de Derice y mío.
We got $ 184 from Derice and me.
BPD 184, 1099.
BPD 184, 1099.
BPD 197 and 184, 1022.
BPD 197 and 184, 1022.
Estuve sobria por 184 días.
I've been sober for 184 days.
Toqué fondo hace 184 días... cuando mi, pequeña niña me vió... tomando una aspirina con vodka.
My bottom was 184 days ago... when my, uh, my little girl... watched me wash down aspirin with vodka.
Mi trasero hace 184 días... cuando mi, uh, pequeña niña me vio... tomando una aspirina con vodka.
My bottom was 184 days ago... when my, uh, my little girl... watched me wash down aspirin with vodka.
Un gran esfuerzo, pero una lástima las 4 faltas dentro del tiempo permitido por el número 184, nuestro campeón defensor, Amanda Forte.
A great effort, but a disappointing four faults within the time allowed for number 184, our defending champion, Amanda Forte.
Muevan 184 al 25, átenlo y límpienlo.
Move 184 to the 25, tie down, and clean it up.
Es del 184 de Pensilvania.
- It's just a well. It's just a well!
- No, cárguelo a la habitación 184.
- No, put it on room 184.
- ALERTA TÁCTICA : nave aproximándose, rumbo 184 marca 7
Tactical alert. Vessel approaching, bearing 184 mark 7.
$ 2,184.
$ 2,184.
En efectivo, cada película cuesta $ 2,184.
Cash? Every movie costs $ 2,184.
Específicamente, se especula que su blanco pudo haber sido... el agente Whit Carver, una de las 184 personas que perecieron en el ataque.
Specifically, sources speculate his target... may have been Agent Whit Carver, one of the 184 people to perish in the attack.
A principios de 1966 habían llegado al país 184.000 tropas de EEUU.
By the start of 1966, 184,000 U.S. troops had arrived in the country.
Encontramos otro. rejilla espacial 326.
We've found another. Spatial Grid 326. Cube 1 184.
Calculamos 2.613 para los ciudadanos alemanes 699 para los polacos y 184 para los judíos.
We are calculating 2,613 for German nationals 699 for Poles and 184 for Jews.
- Señor Schulz, le cito el párrafo 184, apartado 4 del Código Penal.
No. - Mr. Schulz. I'll read you Section 184, agraph 4 of the Criminal Code.
184.000.
One hundred eighty-four thousand.
En la fase 1, con los 184.000 soldados que he solicitado... detendríamos el avance enemigo a finales del 65.
In Phase I, employing the 184,000 man level now being considered, we would halt the losing trend by the end of 1965.
Aquí 184, estamos en el edificio 3.
This is 184. We're 10-6 at building 3.
Proceda, 184.
10-4, 184.
Aquí 184, campo libre en el edificio 3.
This is 184. All clear in building 3.
Enterado, 184. 126, ¿ cuál es su situación?
126, what's your 20?
- Altura 1.90mts, 83 Kg.
184 pounds.
Oh gran... no he escuchado con mis oídos, 61 01 : 02 : 51.184 - - 01 : 02 : 53.892 pero ahora comprendo con mi corazón.
Oh Great One...
Iré por atrás.
I'll go around back. 126, 184, gunman last seen...
126, 184, pistolero en el lado sur del complejo.
Which way?
- Demonios.
10-4, 184.