Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 1869
1869 Çeviri İngilizce
72 parallel translation
En 1869, dejó el oeste y fue a Boston.
In 1869, he left the west and went to Boston.
Mi padre fue clase 1869.
My father was class of 1869.
En 1869 nombran al conduce Gedeon Ráday como ministro con poderes especiales.
In 1869 Count Gedeon Raday was appointed commissary with a specific authority.
" 27 de agosto 1869 Esta es mi Biblia.
August 27, 1869. This is my book.
Pero ese es un código de 1869.
- But that is a code from 1869.
El argumento de este film, libremente inspirado en los secretos del proceso Monti y Tognetti y en otros de la época, se basa en la realidad histórica.
Loosely inspired by "The Trial of Monti and Tognetti" ( 1869 ) and other historical documents
Fue en el puerto de New Orleans, en 1869, 14 años después de que Gorrie hubiera muerto, quebrado por su fracaso de encontrar algún respaldo para su máquina, que su idea súbitamente resurgió.
It was at the port of New Orleans, in 1869, 14 years after Gorrie had died, broken by his failure to get any backing for his machine that this idea suddenly turned up again.
Entonces, aquí estamos en la costa de New Orleans en el verano de 1869, porque Carlos de Borgoña fue apaleado por piqueros suizos, que luego pusieron de moda la infantería ; y como los ejércitos se hicieron tan grandes,
So, here we are on the New Orleans waterfront in the summer of 1869, because Charles of Burgundy got clobbered by swiss pike men, who then made infantry fashionable ;
Lo había fascinado una obra de Bernstein, de 1 869 : Libro popular de Ciencia Natural.
He had been fascinated by Bernstein's 1869 People's Book of Natural Science.
W.C. Irvine, "Hasty Pudding",... 1869.
WC Irvine, "Hasty Pudding", 1869.
Promontory Point, Utah. 1869.
Promontory Point, Utah. 1869.
Mi abuelo llegó en el 69.
My granddad... settled, uh, there in'69. 1869.
Correcto, el Canal de Suez fue el primero, en 1869.
That's right, the Suez Canal was built first in 1869.
Elmostorp, 19 de Mayo de 1869.
Elmostorp. May 1 9th 1 869.
Bilito dijo : "¿ EI mismo William Munny que puso dinamita al tren en 1869, matando mujeres y niños?"
Little Bill said, "The same William Munny who dynamited the railroad in'69, killing women and children?"
Mira. No habían ocultado ninguna acusación en el Estado de NY desde 1869.
Hasn't been a presentment under seal in the State of New York since 1869.
- Eso lo explica.
That explains it. - 1869?
- ¿ 1869?
- Yeah.
Adele, ¿ puedes averiguar cuánto costaba el boleto en tren de Coventry a Londres en 1869?
Can you find out what the rail fare from Coventry to London was in 1859?
Fue que su descubrimiento inspiraría a un joven a continuar para liberar los secretos de la Luz y su conexión con un temible poder de Universo
This is the work of genius. In 1869, a Russian chemistry professor named Dmitry Mendeleyev was writing a text book for his students
Más precisamente, a las dos de un viernes de agosto de 1869.
More precisely, at 2 o ´ clock on a Friday afternoon in August of 1869.
Virgília es aquella señora que en 1869... asistiría a mis últimos momentos.
Virgilia is that lady who in 1869... would be present at my final hour.
Desde 1869... el emplasto estaría al servicio de la salud de los hombres... y de la felicidad de las naciones.
From 1869, the poultice would be at the service of man ´ s health... and the joy of nations.
Desde 1869, el emplasto Brás Cubas está al servicio... de la salud de los hombres y de felicidad de las naciones.
Since 1869 the Bras Cubas Poultice... has been at the service of man ´ s health and the joy of nations.
- Alexander Hartdegen, 1869 a 1903.
- Alexander Hartdegen, 1869 to 1903,
1869.
1869.
La marca de los ojos de gato de Minerva Catty y... la publicidad de productos con una linda gatita, se ha dado desde 1869.
The cat eyes mark from the Minerva Catty and product advertising with the cute female cat, appeared from 1869.
In 1869 en el calendario de CatEarth, en el planeta de...
In 1869 of the CatEarth calendar on the Planet of
Tamala nació en 1869.
Tamala was born in 1869.
La Noche Roja de Edessa Medianoche del 29 de abril de 1869.
The Red Night of Edessa Midnight Aprii 29, 1869.
El pachá de Egipto apoyó al diplomático francés Lesseps, que tuvo la iniciativa, y el canal se abrió en 1869, como muestra esta pintura.
The pasha of Egypt gave the go-ahead to the French diplomat Lesseps, who was the driving force behind the initiative, and the canal was opened in 1869, as you can see in this painting.
En 1869, Mary Jensen, una huérfana contaba las horas en la fábrica Gates que quedaba en este lugar.
In 1869, Mary Jensen, an orphan... was the time girl at the Gates Mill... which stood right here on this ground.
Un día en el otoño de 1869 al Sr. Gottrelch se le ocurrió una idea.
And one day in the fall of 1869... Mr. Gottreich had an idea.
Para noviembre de 1869 la fábrica Gottrelch estaba al borde de la quiebra por mala administración.
By November of 1869... the Gottreich enterprises were tottering on the edge of bankruptcy... because of bad business management.
Para finales de 1869 había menos niños en el turno de la noche.
By late 1869... there were many less children working the late shift.
Cuando se quemó en 1869... muchos de ellos escaparon.
When the mill burned in 1869... most of them got out.
Promontory Point, Utah 10 de mayo, 1869
PROMONTORY POINT, UTAH MAY 10, 1869
1867, 1869.
1 867,'69.
La grieta se cerró en 1869.
The rift was healed back in 1869.
- No es 1860. Es 1869. - No me importa.
- It's not 1860, it's 1869.
Sé con seguridad que los cadáveres no se pusieron en pie en 1869.
I know for a fact that corpses weren't walking around in 1869.
Pero es 1869, ¿ cómo voy a morir ahora?
But it's 1869, how can I die now?
Excepto que me equivoque un poco, llegue a 1869... esta cosa se fundió, quedo inservible.
Except I got it a little wrong, arrived in 1869, this thing burnt out, so it was useless.
- Positano 1869.
- Positano 1869.
Stephen B. Leacock, Economista ( 1869-1944 ) "Qué rico es el calcio". Esa era la publicidad en Inglaterra.
"Calci yummy." That used to be the N commercial in England.
Junto a otros nueve, se adentró al cañón en mayo de 1869.
Along with nine others entered Canyon in May 1869.
Junto a otros nueve, se adentró al cañón en mayo de 1869.
Him and nine others ventured into the canyon in may of 1869.
En 1869 mi abuelo tenía 24 años.
In 1869 my great-grandfather was 24 years old.
En 1869, un químico ruso de pelo salvaje tuvo una visión extraordinaria.
In 1869, a wild-haired Russian chemist had an extraordinary vision.
- La grieta fue sellada en 1869.
The rift was healed back in 1869.
En Ciudad Hays en 1869,
Back in Hay City in'69, he caught and killed my horse from under me.