Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 1885
1885 Çeviri İngilizce
78 parallel translation
El reino de Marsovia en 1885
"Merry Widow"
Además, estamos en 1885.
After all, we're living in 1885.
En 1885, resentidos y descontentos, los mestizos, acaudillados por Louis Riel, se levantaron contra el avance de la odiada ley.
In 1885, resentful and confused, the half-breeds, under the leadership of Louis Riel, revolted against the advance of unwelcome law.
Este cuento comienza en el año 1885... cuando Alejandro III era el zar de Rusia... y Victoria de Inglaterra era también emperatriz de la India.
This tale begins in the year 1885... when Alexander III was czar of Russia... and Victoria of England was also empress of India.
Con gran riesgo de vidas humanas, estos puentes se construyeron en 1885.
At great risk to life and limb, these bridges were built in 1885.
No fue en 1885.
It wasn't 1885.
"Sacramento, 1885"
"Sacramento, 1885."
"3 de Mayo de 1885"
"May 3, 1885".
Nació en 1885.
He was born in 1885.
Madame, la navegación por el Yangtze Kiang está permitida por el tratado del 3 de agosto de 1885.
Madame, the navigation rights on the Yangtze Kiang is granted us by the treaty of August 3rd, 1885!
No, no me lo diga. Yo se lo diré. No, le miento. 1885.
No, don't tell me, I'll tell you : 1882.
En los archivos de mayo hasta julio de 1885.
In the files. May to July, 1885.
Fusiles Winchester del calibre 30-40, modelo 1885.
They're Winchester rifles, caliber 30-40. Model 1 885.
En mayo de 1885, Edvard Munch visita París.
In May 1885, Edvard Munch visits Paris.
El año 1885.
The year 1885.
En Diciembre de 1885, el libro de Hans Jæger sobre la Bohemia de Cristianía... es confiscado cuando faltan dos horas para su publicación.
In December 1885 Hans Jæger's book, From The Kristiania Boheme is confiscated within two hours of its publication.
19 de agosto 1885.
19th August 1885.
Su padre murió el 22 de mayo de 1885.
Her father died on May 22, 1885.
17 de Diciembre, 1885.
December the 17th, 1885.
"Shostka, Rusia - 1885" Vamos, es hora de acostarse.
Uh, no. No more. That's it.
PARÍS, FEBRERO DE 1885
PARIS, FEBRUARY 1885
" Hace ocho meses que vivo felizmente en el año 1885.
" I've been living happily these past eight months in the year 1885.
"El relámpago..." ¡ 1885!
"The lightning bolt..." 1885!
"Septiembre de 1885."
"September, 1885."
La próxima semana, egiptología y la excavación de Naucratis.
Next week, Egyptology, starting with the excavation of Naukratis by Flinders Petrie in 1885.
Lo hice, y el tú de 1985 estaba en el DeLorean, le cayó un rayo, ¡ lo que ocasionó que viajaras en el tiempo a 1885!
Once I got the book, the you from 1985 were in the DeLorean... and it got struck by lightning, and you got sent back to 1885!
¿ A 1885?
1885?
" Hace ocho meses que vivo felizmente en el año 1885.
"I've been living happily these past eight months in the year 1885."
" y me envió a 1885.
"activated the flux capacitor and sent me back to 1885."
¡ 1885!
1885!
"1 de septiembre de 1885."
"September 1, 1885."
Se me acaba de ocurrir, ya que viví en 1885, quizás figuro en los libros de historia.
It just occurred to me, since I end up in 1885... perhaps I'm now in the history books.
"Murió el 7 de septiembre de 1885." ¡ A la semana de escribir la carta!
"Died September 7, 1885." That's one week after you wrote the letter!
Pudo haber otro Emmett Brown en 1885.
There could've been another Emmett Brown in 1885.
Cuando arregles los circuitos del tiempo del DeLorean, iré a 1885 y te traeré a casa.
After you fix the time circuits and put new tires on the DeLorean... I'm going back to 1885, and I'm bringing you home.
No puedes usar esas cosas futuristas en 1885.
You can't wear those futuristic things back in 1885.
2 de septiembre de 1885, 8 : 00 a.m.
September 2, that's a Wednesday. September 2, 1885, 8 : 00 a.m.
Serás transportado instantáneamente a 1885, y esos indios no estarán ahí.
You'll instantly be transported to 1885 and those Indians won't even be there.
Si yo tuviera una relación amorosa aquí, en 1885, eso podría alterar el continuo de espacio y tiempo.
My involvement in such a social relationship... here in 1885... could result in a disruption of the space-time continuum.
Chester A. Arthur, 1 88 1 a 1 885, fue nombrado... vicepresidente en 1 880.
- Chester A Arthur. 1881 to 1885. Nominated vice president in 1880.
Después de su matrimonio en 1885, Georges se instaló... en el piso superior.
After his marriage in 1885, Georges settled in... On the top floor.
Después de todo esto es 1885, Arthur.
After all it is 1885, Arthur.
Oye Meg, ¿ podrías sostener esto por papi? - De acuerdo. ¿ Por qué? - Es un regalo.
If you're watching this one, it means the train wasn't able to push the DeLorean up to 88 miles per hour and I'm stuck in 1885.
Nuevo México, 1885.
New Mexico, 1885
Hoy, todo el mundo tecnológico depende de los mismos principios que utilizaron en el Antiguo Egipto. El papiro de Rhind fue registrado por un escriba llamado Ahmes hacia 1650 a.C.
In 1885, King Oscar II of Sweden and Norway offered a prize of 2,500 crowns for anyone who could establish mathematically once and for all whether the solar system would continue turning like clockwork, or might suddenly fly apart.
Esta es... una reproducción de la pintura de una pared, descubierta por un arqueólogo alemán en 1885
This is a reproduction of a wall painting, discovered by a German archaeologist in 1885.
Todo lo que sé es que desde junio hasta septiembre de 1885 Claude Pierrot pintó seis retratos de una mujer llamada Alana.
All I know is that from June to September, 1 885, Claude Pierrot painted six portraits of a woman named Alana.
La primera reunión del Congreso, Bombay, 1.885.
The first meeting of the Congress, Bombay, 1885.
" En el año 1885,
- " In 1885,
Gizella Klein, nacida el 31 de enero de 1885, 175 cm de altura, paciente femenino relativamente bien desarrollado.
Gizella Klein, born January 31st, 1885, 175 cm tall, a relatively well-developed female patient.
Correcto.
No, I'm lying to you, 1885. - Right.