English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 1974

1974 Çeviri İngilizce

630 parallel translation
Recuerdo haber ido a un galerista en Nueva York con mi trabajo en 1974 y él lo vio y me preguntó,
I remember walking into a galleryist in New York City with my work in 1974 and he took a look and he asked me,
Mira : 1974, entonces tienes 1805. ¿ 1805?
Look. 1 - 9 - 7 - 4, then you have 1 - 8 - 0 - 5 1 - 8 - 0 - 5?
Su hijo Juliano nació en París en 1974.
His son Julian was born in Paris in 1974.
¿ Estas notas personales que no se abrirán hasta en 1974?
These personal notebooks to be opened only in 1974?
Como escritor, hizo el guión de "Santo contra los secuestradores"... y de un film de 1974, "Negro es un bello color".
If I didn't love you... do you think you'd be my wife now? Now, tomorrow and forever. I'm sorry.
Hizo esa película en 1974.
I don't like this room, Sara.
"Santo y Blue Demon contra el doctor Frankenstein" de 1974.
No, Professor... not in my presence. Go away.
El tema : deportes, cerca de 1974.
Sports item, circa 1974 :
Lo que ha quedado de una especie. Es el año 197 4.
The year is 1974, and this is the twilight zone.
1974... esto es dentro de 6 o 7 años.
1974! That's in 6-7 years!
1974.
1974.
Quería mover el movimiento obrero y hacer que la manifestación del Primero de Mayo del 74 fuera algo nuevo.
He wanted to shake the movement up and make the May Day demonstration of 1974 something wholly new.
Revista de Medicina Militar, junio, 1974.
Journal of Military Medicine, June, 1974.
¿ Recuerdas Turquía en 1974?
Do you remember Turkey in 1974?
Este comportamiento ha llevado a los Fanshaw-Chumleighs... a ser la segunda Familia Más Horrible de Inglaterra en 1974.
Well, some of the wonderful behavior That made the fanshaw-chumleighs The second-most-awful family in britain, 1974.
Empezamos a rodar en Año Nuevo de 1974, en el campeonato de las 4 rampas.
We began shooting around New Year 1974 at the 4-Ramps Competition.
Hoy es sábado, 16 de marzo de 1974.
Today is Saturday, March 16, 1974.
El comentario de la presente película, completado en Octubre de 1973, consiste enteramente de extractos de la 1ª edición de
the commentary of the present film, completed.... October 1974, consists entirely of excerpts... from the first edition of "the society of the spectacle" ( 1967 )
El 10 de marzo de 1974, el general anunció, " Con la ayuda de los países amigos,
On March 10th, 1974, the general announced, " With the help of friendly countries,
Soy joven empresario desde el 1 de enero de 1974.
I've been a young entrepreneur since January 1st, 1974.
En 1974 algunos ex funcionarios de ese Departamento revelan que en este período la CIA mantuvo en Chile cuarenta agentes de primera clase. Muchos de ellos instructores de Patria y Libertad.
In 1974 some ex-officials of that department revealed that in this period, the CIA maintained in Chile, forty first-class agents, many of them advising Fatherland and Liberty.
En 1974, el título de esta película es Aquí y en otro lugar.
In 1974 it is called "Here and Elsewhere".
En 1974, el título es Aquí y en otro lugar.
In 1974 it is called "Here and Elsewhere".
En 1974, 640...
In 74, 540
El acuerdo de 1974 del Bituminous COA... ha sido ratificado por miembros de la Unión de Trabajadores Mineros.
The 1974 Bituminous COA's agreement... has been ratified by the membership of the United Mine Workers.
En la primavera de 1974 fue visto en Roma.
"Spring 1974, " he's in Rome.
Se hicieron famosos internacionalmente tras ganar el Festival de Eurovisión en Brighton en 1974 con "Waterloo".
International breakthrough by winning the Eurovision Song Contest in Brighton in'74 with "Waterloo".
Lo que cuenta y es esencial... ( Mitin de la Izquierda Unida, La Courneuve, 1974 )... es nuestra concepción de la libertad que nos hace capaces de aceptar la diferencia sin sectarismo animados únicamente por la busca de liberar al hombre de la explotación.
What counts and what is essential... ( United Left rally for the presidential election, La Courneuve, 1974 )... is our concept of freedom and our capability of accepting difference without sectarianism. Encouraged only by the need of liberating man from exploitation.
El 6 de Abril de 1974 muere Georges Pompidou.
On April 6, 1974 Georges Pompidou dies.
( Portugal, 1974 ) La oposición de izquierda murió con el stalinismo.
( Portugal, 1974 ) The left opposition died with Stalinism.
Cuando entré al concurso de Mr. Universo en 1972... en 1973 y en 1974... sabía que sería así, aunque no ganara.
When I went to the Mr. Universe contest in'72... and in'73 and in'74...
Un Pontiac blanco de 1974 convertible y un Crysler sedán color gris
It's believed they're heading for the Mexican border.
Señalamos una estancia en Cuba durante el verano de 1974.
Of note : a trip to Cuba in 1974.
En 1974, Larry Desilva violó y luego mató a una mujer de 84 años.
In 1974, Larry DeSilva brutally raped and then murdered an 84-year-old woman.
1974.
197 4.
VIOLADO EN LA CÁRCEL EN 1974
RAPED IN PRISON, 1974
Desde 1974, Industrias Harrison ha desarrollado para la Fuerza Aérea el cohete teledirigido Buzzard, lo último en armamento del arsenal estadounidense.
Since 1974, Harrison Industries has been developing for the Air Force. ... the Buzzard attack drone the newest weapon in the United States arsenal.
En 1974 en Bourgogne los vinos fueron arruinados por una granizada.
In 1974 in Bourgogne the vines were damaged by hail.
Dodge sedan 1974 blanco y negro con patentes de Illinois.
Black-and-white 1 974 Dodge sedan with Illinois plates.
un auto blanco y negro 1974 Dodge sedan... hacia el sur por la 47.
a black-and-white 1 974 Dodge sedan... southbound on 47.
Usted dejó Francia para ir a los U.S. El 11 de diciembre, 1974.
You left France to go to the U.S. on December 11, 1974.
En 1974 Anthony Barbero dijo :
In 1974 Anthony Barbera said :
Detective Walsh, placa número 1974... marcada indeleblemente en mi cerebro.
Detective Walsh, shield number 1974... indelibly burned into my brain.
¿ Tiene usted un sedán azul de 1974?
Do you own a 1974 blue sedan?
Es una rural Ford 1974.
This unit No.147.
¿ Recuerdas ese partido contra Cleveland un día de calor en agosto de 1974?
Do you remember a double-header against Cleveland on a hot August day, 1974?
La brillante placa : 1974.
Your shining shield - 1974.
Dirigió "The Bullfighters" en 1974...
Being in her room has upset you.
Temporada 11 La Invasión de los Dinosaurios, 2 de 6 Emitido el 12 / 01 / 1974 10,1 millones de espectadores. ¿ Y cómo iba yo a saber que era el transporte del centro de detención?
And how was I to know it was detention centre transport?
Temporada 11 El Guerrero del Tiempo, 4 de 4 Emitido el 05 / 01 / 1974
Why should you help me? Because I want something from you. If you will let me de-hypnotise people and send them home and help me capture Irongron and his men,
Discúlpeme Sra, pero el Senador Derrasi considera muy peligroso que Ud. esté con este individuo.
ALBERTO TRAINl-LUIZ B. 1 - 8 - 1920 - D. 14 - 10 - 1974

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]