Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 2005
2005 Çeviri İngilizce
1,099 parallel translation
¿ 2005?
2005?
Es el año 2005.
It's the year 2005.
No Juana de Arco, no la Virgen María no Madame Curie, ¿ pero Allison Dubois viviendo en el año 2005?
Not Joan of Arc, not the Virgin Mary, not Madam Curie, but Allison Dubois living in the year 2005?
Tiene un Range Rover negro del 2005.
Owns a black 2005 Range Rover.
Es un localizador GPS que ha sido puesto en los teléfonos nuevos del 2005.
That a GPS locator chip has to be put in every new phone by 2005.
Soy Seth, es 2005, ya sabes como funcionan estas cosas.
This is Seth, it's 2005, you know how these things work.
No puedo creer que estemos en 2005.
I just can't believe it's 2005.
Es 2005, ya sabes como funcionan estas cosas.
It's 2005, you know how these things work.
¿ Qué significa "Temporada 2005"?
What does "2005 Season" mean?
Gracias por venir... a los premios Dundies 2005.
Thank you all for coming to the 2005 Dundie Awards.
Debemos vender todo un lote de 2005 vehículos gracias a la reestructuración de deuda del Capítulo 11 de Crazy Davy.
We've got a whole lot of 2005 vehicles that must be sold... thanks to Crazy Davy's chapter 11 debt restructuring.
Lo dejó, pensando que podía conseguir un modelo más nuevo.
Left him, thinking she could have 2005 model.
Octubre 2005.
"Blow up and go", James Clarke "Kalifornia", Fatboy slim "Dance", Shaznay Lewis "Just Can't Get Enough", Nouvelle Vague "Jets", Blur "Mysterons", Portishead "Cold hard bitch", Jet "The Russian", The Bees
Octubre 2005.
"Numb", Porishead "French Kiss", The Lovers "The Day It All Went Wrong", Gisli "Wake Up Boo!", The Boo Radley's "A Forest", Nouvelle Vague "Hey Lisa", David Holmes "Stuck In The Middle", Louise "Out Of Time", Blur "Sunday Girl ( French Version )", Blondie
Gracias, Señor, por todo con lo que nos has bendecido, a pesar de la desgracia de haber perdido una antigua alfombra Persa, un sofá de secciones, y una mesa de café costosa en la Inundación de la Gran Pecera del 2005- -
Thank you, Lord, for all you have blessed us with, despite the misfortune of losing an antique Persian rug, a sectional couch, and a very expensive coffee table to the Great Tank Flood of 2005- -
El 16 de septiembre de 2005, lo impensable ocurrió.
On september 16,2005, the unthinkable happened :
El 16 de septiembre de 2005, lo impensable ocurrió.
On September 16, 2005, the unthinkable happened :
El 16 de septiembre de 2005, lo impensable ocurrió.
On September 16th, 2005 the unthinkable happened.
Hablo en mi nombre y en el de mi padre ausente que está jugando la final de póquer Foxwoods 2005 el torneo clásico con premio limitado y todas las cartas suerte, papá.
On behalf of myself and my absent father who's at the final table at the Foxwoods 2005 Pot-Limit Hold'Em Classic... Good luck, Dad.
No creerías el día que he tenido.
Original air date : 10 / 23 / 2005 You would not believe the day I've had.
7x04 El Sr. Frost
MR. FROST Original air date : 10 / 16 / 2005
¿ Sabes el ínfimo número de votantes que leen ese periodicucho?
Original air date : 10 / 30 / 2005 Do you realize how few voters read that ink-stained rag?
- El Problema de la Mamá
Original air date : 10 / 02 / 2005
Bien, ¡ bienvenidos al Hippie Jam Fest 2005!
All right, welcome to Hippie Jam Fest 2005!
Por ejemplo, 15 Agosto 2005.
For example. August 15th, 2005.
El 12 Febrero 2005 la Torre Windsor en Madrid. Una Torre de 32 pisos de hormigón reforzado con acero, ardió durante más de 24 horas, fundiendo por completo los pisos superiores.
On February 12th, 2005, the Windsor Building in Madrid, a 32 storey tower framed in steel reinforced concrete, burned for almost 24 hours, completely eradicating the upper 10 stories of the building.
El 12 Agosto 2005, otras 15 horas adicionales de transmisiones de radio de los Bomberos fueron finalmente publicadas.
On August 12th, 2005 an additional 15 hours of radio transmissions and transcripts of interviews with firefighters was finally released to the public.
En todo el mundo la industria cinematográfica perdió 18,2 millones de dólares a la piratería en 2005.
The world wide motion picture industry lost 18.2 billion dollars to piracy in 2005.
Así, en 2005, en una base militar en las afueras de Washington D. C un simple bibliotecario del ejército sin darse cuenta estaba a punto de cambiar el rumbo de la historia.
But in the year 2005, in a military base just outside of Washington, D.C... a simple army librarian was unknowingly... about to change the entire course of human history.
¿ Puede devolverme al año 2005?
- Yeah. - Can it get me back to 2005?
NOCHE DE GRADUACION McKINLEY 2005
They're totally gonna dig this, man! OK.
El 4 de Julio del 2005, después de cumplir su condena hasta el final... le dieron la libertad.
On July 4, 2005 came after 12 years Friday
Las familias de las víctimas adolescentes plantearon en Octubre del 2005... que Karla Homolka jamás se disculpó con ellos ni les comunicó... algún arrepentimiento o culpa.
The families of the victims reported in October 2005... that Karla Homolka to that moment had expressed no regret.
Como la mayoría de ustedes sabe, si Vince llega a 18... entrará al salón de la fama... logrará hacer carrera rápidamente para la gerencia... ¡ y ganará un Chevy Malibú 20050km!
As most of you know, if Vince gets to number 18, he'll go into the hall of fame, he'll be put on the fast track for management, and he'll win a brand-newish 2005 Chevy Malibu!
" Berlín, 14 de Mayo de 2005.
" Berlin, 14 May 2005.
Una vez más, el total suma 28, y el siguiente... Robo en Marrakech el 28 / 9 / 2005, total 44.
Once again the total adds up to 28 and the next robbery at Marrakesh on the 28 / 9 / 2005 total 44.
Se espera que desaloje el local para el 30 de junio de 2005 ".
You will be expected to vacate the premises by June 30, 2005. "
2003, 2004, 2005, 2006, 2007...
2003, 2004, 2005, 2006, 2007...
Es el 2005.
It's 2005.
Soy Roberto Federico María Francesca Ernesto Alonzo Máximo de Asoza Minara y bienvenidos a la hermosa Costa Rica para el Campeonato Internacional de Surf de Secundaria.
I am Roberto Federico Maria Francesca Ernesto Alonzo Maximo de la Sosa Minara, and welcome to beautiful Costa Rica for the 2005 International High School Surfing Championships!
Y el nuevo Campeón Internacional de Surfeo de Secundaria de 2005 no son otros que los tapados favoritos de todos,
And the new 2005 International High School Surfing Champion is none other than everybody's favorite underdogs
Seppo Ilmari Koistinen será sentenciado... por colaborar e incitar en hurto mayor... en Helsinki el 16 de mayo de 2005... a 2 años de cárcel.
Seppo Ilmari Koistinen will be sentenced - for aiding and abetting grand larceny - in Helsinki on May 16, 2005 - for two years'imprisonment.
La cosecha del 2005. Las copas que nos regaló tía Kathy.
We're gonna use the 2005, Napa wine glasses Aunt Kathy gave us.
12 de junio de 2005. En la sesión de hipnosis realizada esta mañana, la integración de las personalidades secundarias, Rabia, Dilara y Ayla con la personalidad principal,
July 12th, 2005. in the hypnosis session performed this morning, integration of the sub-characters, Rabia, Dilara and Ayla with the host personality,
El 15 de marzo de 2005, llevaron los últimos EV1s de Burbank para destrozarlos.
On March 15, 2005, the last EV1s in the Burbank lot were taken away and destroyed.
El día 22 de Diciembre del 2005 fue el día de mi recurso.
December 21st, 2005, was the day of my appeal.
Y el más caliente de todos fue 2005.
And the hottest of all was 2005.
El verano de 2005 fue memorable.
Summer of 2005 has been one for the books.
Y 2005 todavía no aparece aquí.
And 2005 is not even on this yet.
Estamos en el 2005.
It ´ s 2005.
LOS BENEFICIOS COMBINADOS DE EXXONMOBIL, CHEVRON-TEXACO, CONOCO-PHILIPS 2003 : 33 mil millones de dólares 2004 : 47 mil millones de dólares 2005 : 64 mil millones de dólares Las petroleras temían que los V.E. tuvieran éxito dentro de 6 años.
What the oil companies feared, is that electric vehicles would become successful 6 years from now.