English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 2019

2019 Çeviri İngilizce

41 parallel translation
"Informe del estudio oceanográfico de Soylent del 2015 al 2019".
"Soylent Oceanographic Survey Report 201 5 to 201 9."
"Informe del estudio oceanográfico de Soylent del 2015 al 2019".
"Soylent Oceanographic Survey Report... 2015 to 2019."
Si bien los Estados Unidos bloquearon otra resolución de la ONU contra el calentamiento global Londres continua sufriendo con el Rio Tamesis en su nivel más alto desde el Noviembre Negro del 2019.
While the United States blocks yet another UN resolution on global warming... London continues to suffer... as the River Thames rises to its highest level since Black November, 1999.
2019, ahora, es el año.
2008, now, this year.
- 2019 es el año.
- 2008 is the year.
Era el año 2019, y yo no era más que un simple robot que trabajaba en un laboratorio automovilístico.
The year was 201 9, and I was just a lowly roboton working... ... in an automotive research lab.
Año 2019.
The year 2019.
Buenos días, 19 de julio de 2019.
Good morning. July 19, 2019.
El microprocesador quedó obsoleto en 2019, reemplazado por un sistema llamado TMU.
The microprocessor became redundant in the year 2019, replaced by a system called,
- Fluoxitina dento a las 20 : 19.
And fluoxetine in at 2019. Let's get her up to CT.
Y llegaría a Europa en el 2018. Para el 2019 sabremos con certeza si hay vida fuera de la Tierra.
It would be at Europa by 2018... and by 2019 for certain we'd know whether there's life off Earth.
Cuando se estrenó, era demasiado intensa como para mostrar la oscuridad y la pobreza y la proyección de cómo sería la vida en el 2019.
When it first came out, it was too intense to let in the darkness and the poverty and the projection of what life would be like in 2019.
Después de rodar todos los planos necesarios, seguíamos rodando fondos para las vistas de la ciudad de Los Ángeles en 2019.
And after all the required shots were done, we were still shooting backgrounds for cityscapes, just for some of the wide views of the city of Los Angeles in 2019.
Oh, tuvieron que añadir bloqueador solar, SPF 800, al aire como en el 2019.
Oh, they had to start adding sun block, SPF 800, to the air around 2019.
- 2019.
- 2019.
Podrías intentar reescribir quién eres, pero el chico del 2019, está justo ahí, frente a mí.
You can try to rewrite who you are. But the guy from 2019?
No, me envió allí, al 2019, a verte.
He sent me there. To 2019 to see you.
Es un asteroide que destruirá la Tierra en el 2019.
It's an asteroid that's gonna destroy the Earth in 2019.
El 1 de febrero de 2019, chocará la Tierra, causando un desastre climático global que va a poner en peligro el futuro de la civilización que conocemos.
On the 1st of February, 2019, it will hit Earth, causing a global climatic disaster that will threaten the future of civilization as we know it.
Intenté encontrarte en 2019 y no pude, Erica.
I tried to find you in 2019 and I can't, Erica.
que estoy muerta en el 2019.
That I'm dead in 2019.
En el 2019, la Union Station será atacada.
In 2019, Union Station is attacked.
Detrás de esta puerta, Kai y el doctor Fred no te dicen lo del 2019 y mueres.
Behind this door, Kai and Dr. Fred, they don't tell you about 2019 and you die.
Pero detrás de esta puerta, te lo dicen, y porque sabes lo que pasa en el 2019, lo evitas y sobrevives.
But behind this door, they do tell you, and because you know what happens in 2019, you avoid it and you survive.
Pues puedes viajar en el tiempo hasta el 2019 siempre que quieras.
So you can travel through time to 2019 any time you want.
Vale, me convierto en doctora y voy y estoy contigo en el 2019.
Okay, I become a doctor and I come and be with you in 2019.
Vale, trabajo de nueve a cinco en el 2011, y después voy y paso las noches contigo en el 2019.
Okay, I work nine-to-five in 2011, and then I come and spend the nights with you in 2019.
Troy inventará Dance Pants en 2019.
Troy invents Dance Pants in 2019.
2019 :
2019 :
25 de Junio de 2019, año 31 de la era Seika.
As of June 25th in the Year 31 of the Seika Era ( 2019 )
HIJOS NINGUNO DIVORCIADO Tu esposa te dejó en 2019 tras acusarte de abuso doméstico.
Your wife left you in 2019 after filing charges for domestic abuse.
¿ 2019?
2019?
¿ AvaAmatista 2019, 2023?
AvaAmethyst 2019, 2023?
"¡ Querida Sue Sue Heck, es nuestro placer darte la bienvenida a la Universidad East Indiana State Generación 2019!".
"Dear Sue Sue Heck, " it is our pleasure to welcome you to the east Indiana state class of 2019! "
Es una camiseta de los Red Clouds del 2019.
It's a 2019 Red Clouds jersey.
Una camiseta antiguas de los Red Clouds del 2019.
Vintage 2019 Red Clouds jersey.
Mi iCal estrelló, y ahora todas mis citas se establecen en el año 2019.
My iCal crashed, and now all my appointments are set in 2019.
Proporcionándonos comida procesada gratis y sin gérmenes desde 2019.
Supplying you with your safe, germ free, perfectly processed food since 2019.
- LA PANDEMIA PODRÍA ACABAR CON EL MUNDO PARA EL 2019. Esto es increíble.
This is incredible.
16, 17, 18, 2019, 2020.
16, 17, 18, 2,019, 2,020.
A este ritmo, para 2019 no quedará ninguno
At that rate, by 2019, they'll all have gone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]