Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 20s
20s Çeviri İngilizce
1,911 parallel translation
Más como tú cuando tenías veintitantos años.
More you in your 20s.
Tenemos un virus con una tasa de mortalidad del 20 al 25 por ciento. No hay ningún tratamiento ni vacuna.
So we have a novel virus with a mortality rate in the low 20s no treatment protocol, and no vaccine at this time.
Era una planta fabricadora de hule en los años 20.
It actually used to be a rubber fabrication plant back in the'20s.
La superficie púbica indica que está en la mitad de sus 20's
Pubic surface indicates that she was in her early-to-mid 20s.
El difunto es un varón, veintipocos, pero tendremos que sacar el moho antes de que pueda distinguir algo más de valor del esqueleto.
Decedent is male, early 20s, but the mold will have to be removed before I can discern anything else of value from the skeleton.
Los conseguí en la exposición de los alegres años 20.
I got them from the Roaring'20s exhibit.
La sínfisis púbica sugiere que la víctima tenía unos veintimuchos o treinta y pocos.
Pubic symphysis suggests the victim was in her late 20s or early 30s.
Masculino, pasados los 20.
Male, late 20s.
A ver si pueden localizar a los de su unidad de Afganistán.
See if you can get 20s on the guys he served with in Afghanistan.
Jules, tuviste a Travis con veinte años.
Jules, you had Travis in your 20s.
El punto es que todavía nos dan una caja de zapatos llena de 20 dólares para hacer esto.
The point is they still give us a shoebox full of 20s to do this.
Usted subía entre los de veintipocos.
You were just bumping along in the low 20s.
Buscamos a una mujer entre 20 y 30, soltera, rubia... y de alguna manera una víctima de alto riesgo. ¡ No tenemos nada!
So, we're looking for a woman in her 20s, single, blond and a high-risk victim somehow. We have nothing!
Es veinteañera, rubia, soltera y trabaja en un gimnasio que cierra a las 11.
She's in her 20s, blond, single, and works at a gym that closes at 11.
No sé, veintena, treintena.
I don't know - late 20s, early 30s.
Blair no vivimos en Paris en los años 20.
Blair, we're not living in Paris in the'20s.
Varón blanco, veintipocos, pelo oscuro, ojos azules, metro ochenta tal vez, entre 70 y 75 kilos, un tipo flacucho, sin cicatrices visibles, ni tatuajes, ni nada.
A white male, early 20s, dark hair, blue eyes, 6'maybe, about 160-165, a skinny dude, no visible scars, tattoos, what-have-you.
Encontraste a un Juan Nadie de unos 20 años en el pavimento cerca del Strip, y lo trajiste aquí muerto.
You found a John Doe in his 20s on the pavement near the Strip, and you brought him here dead.
Oh. Dice : "Lugar lleno de vida para trabajadores de 20 a 30 años"
Oh. it says, "A lively place for workers in their 20s"
Hombre de unos 20 años.
Man in his 20s.
Ambos tenían entre 25 y 30 años.
They were both in their late 20s, early 30s.
Busco a un afroamericano, miembro de una pandilla, de 25 años.
Looking for a black gangbanger, mid-20s.
Probablemente pensó que rondaba los 20.
No. He probably thought I was in my 20s.
En realidad estamos buscando a alguien, un chico joven, de unos veinte años.
We're actually looking for somebody else, a younger guy, early 20s.
Veo fotos de mi a los veinte cuando estaba obsesionada con cualquier pequeño fallo, y solo quería sacudir a esa chica y decirle que se relaje y que lo disfrute.
I look at pictures of myself in my 20s when I obsessed over every little flaw, and I just want to shake the girl and tell her to relax and enjoy it.
Entre veinticinco y treinta y cinco años.
Mid 20s, mid 30s.
El perfil indica que podría tener entre 25 y 35 años, lo que significa que cuando asesinó por primera vez, rondaría los veinte años.
Profile says he's 25 to 35, which means when he made that first kill, he might've been in his early 20s.
Mi--mi papá fué... productor... en los años 20's... en...
My--my dad was, um, a-a producer... Uh, in the'20s... Mm-hmm.
Tenías más de 20 años.
You were in your 20s.
me refiero a, ¿ recuerdas tus 20s?
I mean, do you remember your 20s?
Inténtalo buscando crímenes cometidos en Tulsa el año pasado por hombres blancos de unos 25 años, más específicamente por hombres que llevan gafas.
Try searching for crimes perpetrated by white males in their mid to late 20s in Tulsa over the past year, specifically men who wear glasses.
Bien, ¿ quién cree que alguien con más de veinte años es un chaval?
Now, who refers to someone in their late 20s as a boy?
Teniendo en cuenta su victimología, creemos que cometió un crimen con anterioridad en el que estuvo involucrado un varón que rondaba la treintena.
Based on his victimology, we believe he's committed a previous crime involving a younger male in his mid to late 20s.
¿ Pero por qué pasaría de matar hombres de 20 años - a hombres de 60? - No tiene ningún sentido.
But why would he go from killing men in their 20s to a man in his 60s?
Tuve muchas escenas a mis veintialgo que se desarrollaban en Denny's.
Because I had many scenes in my early 20s that took place at a Denny's.
No había fuentes de chocolate en los años 20.
They didn't have chocolate fountains in the'20s.
Me encanta esta temática de los'20.
I love this'20s theme.
Y entonces de repente, como, nos despertamos y, gritos, ¿ de dónde van nuestros 20 años?
And then it's suddenly, like, we wake up and, whoops, where did our 20s go?
20 años, rubio, guapo.
20s, blonde, cute.
A los 20 y 30, puedes volverte loca por la oxitocina.
20s and 30s, you can go crazy on oxytocin.
Hombre, 20 años, sufriendo de colelitiasis idiopática.
Male, 20s, suffering from idiopathic cholelithiasis.
Entre esto y la universidad, sospecho que probablemente estemos buscando a un sudes de entre veinticinco y treinta y pocos.
Between that and the university, I'm guessing we're probably looking at an unsub anywhere from their mid 20s to their early 30s.
No, hay un cuarto... caucásica, mujer, en mitad de los veinte.
No, there's a fourth- - Caucasian, female, mid 20s.
Busca un hombre blanco, de unos veinte años, pasando por la zona digamos, veinte minutos antes del secuestro.
Search for white male, 20s, trolling through the area for, say, 20 minutes before the abduction.
Mi madre era progresista en sus 20.
My mom was very progressive in her 20s.
En Nueva Zelanda existe un estudio realizado en un pueblo llamado Dunedin en donde unos cuantos miles de individuos fueron estudiados desde su nacimiento hasta entrados los veinte años.
In New Zealand, there was a study that was done in a town called Dunedin in which a few thousand individuals were studied from birth into their 20s.
¿ Alguna vez trae mujeres de... digamos, 20 o 30?
He ever bring women in - - say, mid-20s to 30s?
Tengo tres mujeres dispuestas a testificar que Chris Briggs les engañó para hacerles creer que era veinteañero.
I got three women ready to testify that Chris Briggs deceived them into believing he was in his 20s.
Estamos buscando a una pareja joven de Dakota del norte, entre 18 y veinticinco años.
We're looking for a young couple from North Dakota, late teens to mid-20s.
Everett describió al tipo como delgado, entre 20 y 30 años, y cabello oscuro.
Everett described the guy as skinny, mid-to-late 20s, with dark hair.
- ¿ Está en sus veintes?
Mid 20s?